Что означает sollecito в итальянский?
Что означает слово sollecito в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sollecito в итальянский.
Слово sollecito в итальянский означает напоминание, заботливый, бодрый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sollecito
напоминаниеnoun A volte ricevevo un sollecito dalla filiale: “Per favore spedisci subito la traduzione”. Бывало, я получал напоминание из филиала: «Пожалуйста, срочно вышлите перевод». |
заботливыйadjective Ma quando erano ormai vecchi, il figlio si riconciliò con loro e fu il più affettuoso e sollecito di tutti i loro figli. Но когда родители достигли преклонного возраста, он примирился с ними и стал самым заботливым и внимательным среди всех их детей. |
бодрыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Charley era abbastanza mal ridotto, ma nel suo sollecito accorrere in mio aiuto praticamente non se ne accorse. Чарли здорово расшибся, но, поглощенный тревогой за меня, почти не заметил этого. |
Timmsen (sollecito): Devo spegnere la luce? Тимсен (с торопливой угодливостью): Может, выключить свет? |
Codesta risposta sollecita la domanda: «Quale motivo aveva il Dio buono di interessarsi al destino dell'uomo?». Возникаке вопрос: по какой причине Всеблагой Бог заинтересовался судьбой человечества? |
Sono stato troppo sollecito nel proteggerli dalla verita'. Я так пытался скрыть от них правду. |
mi ha chiesto la dolce e sollecita Nettie Fine, capace di preoccuparsi perfino di persone che non conosceva. — пожелала узнать она, милая, внимательная Нетти Файн, которая беспокоится даже о людях, которых в глаза не видела. |
— Venite con me, — disse Roker prendendo tutto sollecito il cappello. — In cinque minuti tutto è fatto. — Пойдемте-ка со мной, — сказал Рокер, с большим проворством берясь за шляпу. — Дело будет сделано в пять минут. |
Attivare i solleciti: Чтобы включить напоминания: |
«Bè, Herr Leutnant Hansen», lo sollecita l'Oberst, «qual è la sua opinione?» — Ну, герр Хансен, — требовательно спрашивает оберст, — каково ваше мнение? |
Sollecito per i raggi, Но вас уже ждут, |
"Dopo una breve pausa, don Juan mi sollecitò a continuare a ""chiamare"" degli amici." После короткого отдыха дон Хуан попросил меня продолжать «вызывать» друзей. |
Avevo avuto bisogno di un adulto saggio e sollecito che venisse in mio soccorso, e Olive era stata quel paladino. Меня должен был спасти мудрый и заботливый взрослый, и Оливия меня спасла. |
Vassily disse, sollecito: «La lettera diceva che sembravi confusa e molto turbata.» Василий услужливо подсказал, – В письме говорилось, что вы казались обезумевшей и растерянной. |
I gruppi del genere sembravano più competenti, più sinceri, più solleciti del bene pubblico. Такие группы казались более компетентными, более искренними и более интересующимися общественными делами. |
Eccone la fedele traduzione: «Passano mi sollecita invano di inviare a Barcellona queste lettere per farvi arrestare. «Пассано безуспешно советовал мне отправить в Барселону эти письма, чтобы добиться, чтобы вас арестовали. |
— s’informò sollecita Anne Bonney - заботливо поинтересовалась Энни Бонни |
Platone sollecitò ancora i seguaci di Dione a riprendere la vecchia politica, ma il suo consiglio restò inascoltato. И все же Платон убеждал последователей Диона проводить старую политику, но его совет был оставлен без внимания. |
«Usciamo da qui» la sollecitò Navarre andandole incontro. — Давай уйдем отсюда, — сказал Наварр, вышедший ей навстречу. |
I solleciti che ha trovato non sono frutto di distrazione, ma documentano lo stato di insolvenza. Предупреждения, которые вы нашли, не означают небрежность, они всего лишь свидетельствуют о неплатежеспособности. |
Fernand sollecitò e ottenne il permesso di andare a combattere in Grecia pur continuando a far parte dell’esercito. Фернан испросил разрешения отправиться в Грецию, продолжая в то же время числиться в армии. |
In passato, la sliph era sempre stata sollecita, quasi fino alla compiacenza e sempre desiderosa di viaggiare con lui. В прошлом она всегда проявляла внимание, граничащее с заигрыванием, и всегда хотела путешествовать с ним. |
Scommetto che d'ora in avanti non sarai più così sollecito nel rispondere alle mie chiamate.» Готова поспорить, впредь вы едва ли будете так быстро отвечать на мои звонки |
«Bella, questo è un sollecito più che una richiesta, d’accordo? — Белла, это скорее просьба, чем требование, ладно? |
«Sollecito rispettosamente un suo parere su un punto di diritto prima dell'inizio del processo. — Я убедительно прошу вас вынести одно постановление до рассмотрения дела. |
Oh, si, è stato molto sollecito. Да, незамедлительно. |
Gli amici solleciti bruciano per ragioni di moralità e sanità mentale la biblioteca romanzesca di Don Chisciotte. Добрые друзья, заботясь о морали и умственном здоровье Дон Кихота, сожгли его удивительную библиотеку. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sollecito в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sollecito
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.