Что означает sollecitazione в итальянский?

Что означает слово sollecitazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sollecitazione в итальянский.

Слово sollecitazione в итальянский означает нагрузка, напоминание, ходатайство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sollecitazione

нагрузка

noun

Successivamente i costruttori di barche avrebbero imparato a loro spese che tale proporzione può attutire queste sollecitazioni.
Позднее корабелы путем проб и ошибок пришли к выводу, что такое соотношение наиболее оптимальное, чтобы выдержать нагрузку.

напоминание

noun

In Proverbi 3:5 si trova questa meravigliosa sollecitazione: «Confidati nell’Eterno con tutto il cuore, e non t’appoggiare sul tuo discernimento».
В Притчи 3:5 есть замечательное напоминание: «Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой».

ходатайство

noun (документ с просьбой)

Посмотреть больше примеров

Il primo luogo in cui vi attendereste oggi un'enorme pressione evoluzionistica, sia per via delle sollecitazioni, che diventano via via più intense, che della plasticità dell'organo, è il cervello.
Орган, где вы в первую очередь ожидали бы увидеть огромное давление эволюции сегодня, и из- за каналов получения информации, которые становятся массивными, и из- за его пластичности, это мозг.
Il primo luogo in cui vi attendereste oggi un'enorme pressione evoluzionistica, sia per via delle sollecitazioni, che diventano via via più intense, che della plasticità dell'organo, è il cervello.
Орган, где вы в первую очередь ожидали бы увидеть огромное давление эволюции сегодня, и из-за каналов получения информации, которые становятся массивными, и из-за его пластичности, это мозг.
Devono fare i conti con le enormi sollecitazioni derivanti dal battere ad alta velocità e devono essere in grado di assorbire molti urti.
Им нужно выдерживать невероятные нагрузки ударов при быстром полете и им нужно быть готовыми переносить много столкновений.
A quanto pare se il gene è difettoso l’organismo produce poca fibrillina oppure la produce in maniera imperfetta così che i tessuti, non essendo in grado di resistere alle normali sollecitazioni, tendono ad allungarsi in maniera abnorme.
Когда из-за повреждения этого гена фибриллина вырабатывается недостаточно, или он имеет дефекты, ткани, не выдерживая обычного напряжения, сильно растягиваются.
Rispondete alle domande e alle sollecitazioni di capi e colleghi in maniera puntuale e lineare.
Вы отвечаете на вводные своих начальников и коллег вовремя и четко.
Le sollecitazioni sono state pressanti, ma ho resistito.""
Просьбы были весьма настойчивы, но я устоял.
Erano d’accordo, senza nessuna sollecitazione, senza l’ombra dell’obbligo e del compromesso, su Barack Obama.
На Бараке Обаме они договорились — без всякого понукания, без тени обязательства или уступки.
(Marco 4:35-41) Queste imbarcazioni lente ma robuste sopportavano notevoli sollecitazioni, dato che i venti spingevano la vela e l’albero in una direzione mentre il peso della rete faceva forza nella direzione opposta.
Обычно у лодки имелась мачта и укрытие в кормовой части (Марка 4:35—41). Это небыстрое судно было довольно прочным и выдерживало высокую нагрузку на корпус, когда при сильном ветре парус тянул его вперед, а полная рыбы сеть — назад.
Distribuire bene il peso minimizza l’ulteriore sollecitazione a cui il carico sottopone la struttura dell’imbarcazione.
Правильное размещение груза уменьшает давление на корабельную конструкцию.
Una barra di ferro andava in «stress» quando non riusciva a sostenere le sollecitazioni a cui era sottoposta.
Железо могло стать напряженным (англ. stressed), если было неспособно противостоять оказываемому давлению.
Il saggio scrittore di Proverbi consigliò: “Figlio mio, . . . se sei stato preso al laccio dai detti della tua bocca, . . . liberati, poiché sei caduto nella palma della mano del tuo prossimo: Va a umiliarti [calpéstati] e tempesta il tuo prossimo di sollecitazioni”.
Поэтому мудрый писатель Притч советовал: „Сын мой! если ты пойман словами уст твоих, избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам [смирись, НМ; затопчи самого себя] и умоляй ближнего твоего“ (Притчи 6:1–3).
Per uguali sollecitazioni elastiche dislocazioni con diverse componenti di taglio oppure a vite sono risultate in quantità comparabili: ciò induce ad ammettere che le caratteristiche di taglio oppure a vite delle dislocazioni non comportano azioni di ostacolo specificamente differenziate nei confronti del moto oppure della loro generazione.
При раэумных раэрещенных скалываюших напряжениях, дислокации, имеюшие раэличные краевые компоненты, проявлялсиь в сравнимых количествах; следовательно, делался вывод, что краевой характер не выэывает каких-либо специальных препятствий, по сравнению с винтовыми дислокациями.
Un semplice guizzo di fantasia infantile, che come tale non ha bisogno di sollecitazioni logiche o plausibili.
Всплеск детской фантазии, которая не нуждается ни в каком логическом побуждении.
A quelle sollecitazioni lei rispondeva invariabilmente: “Non ancora, James.
Она же отвечала на это: – Не сейчас, Джеймс.
Forse le sollecitazioni degli ultimi due giorni avevano innescato una serie di cambiamenti?
Может, это напряжение последних двух дней вызвало новые изменения?
Più sei bella, più hai delle sollecitazioni e dunque delle tentazioni.
Чем ты красивее, тем больше к тебе внимание, следовательно — больше соблазн.
Ma proprio queste sollecitazioni a uscire contribuivano alla calma che mi consentiva di restarmene a casa.
Но эти просьбы выйти прогуляться действовали на меня так успокоительно, что я мог уступить желанию остаться дома.
Le assi e le travi scricchiolarono sotto il peso del pubblico, ma resistettero alla sollecitazione.
Доски и балки скрипели под весом зрителей, но держали нагрузку.
Ma il suo cuore purtroppo è un vaso fragile, e non può reggere a sollecitazioni eccessive.
Но, к сожалению, ваше сердце — хрупкий аппарат, оно не выдержит серьезной нагрузки.
In seguito a sollecitazioni da parte dei vicini osservatori, la città di Tucson (Arizona, USA) ha sostituito le lampade a vapori di mercurio dei suoi 14.000 lampioni stradali con lampade a vapori di sodio fatte in modo da dirigere il fascio luminoso verso il basso.
В ответ на давление со стороны близлежащих обсерваторий, Тусон (Аризона, США) перевел 14 000 своих уличных фонарей с выпрямительных ртутных ламп на натриевые паросветящиеся лампы, с арматурой, которая направляет свет на землю.
Dite a Sua Maesta ' che gli siamo grati per le sue sollecitazioni
Скажите Его Величеству,... что мы выражаем благодарность за его воззвание
Ci si esprime così: la mia volontà è stata determinata da questi motivi, queste circostanze, sollecitazioni o impulsi.
§ 15 Часто выражаются так: моя воля была определена такими-то мотивами, обстоятельствами, соблазнами и побуждениями.
Dato che i movimenti dello sci di fondo sono fluidi e ritmici, giunture e muscoli non vengono quasi mai sottoposti a sforzi eccessivi o a forti sollecitazioni che potrebbero provocare danni.
Поскольку движения при катании на лыжах плавные и ритмичные, мышцы и суставы не перенапрягаются и не травмируются от сотрясений.
E'davvero sbagliato dire " sollecitazioni negative "?
Негативное закрепление действительно не работает?
Le arterie ed i centri nervosi d'un ragazzo di sette anni non sono capaci di resistere a simili sollecitazioni.
Едва ли артерии и нервные центры семилетнего ребенка способны выдерживать такие чудовищные приступы белой горячки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sollecitazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.