Что означает sótano в испанский?

Что означает слово sótano в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sótano в испанский.

Слово sótano в испанский означает подвал, погреб, подземелье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sótano

подвал

nounmasculine (recinto ubicado debajo de la tierra)

Tom y sus amigos están jugando Dungeons & Dragons en el sótano.
Том с друзьями в подвале играют в ДнД.

погреб

nounmasculine

Y porque ganaste, te toca ir al sótano.
И поскольку ты победил, тебе полагается идти в погреб.

подземелье

noun

Majestad, ¿la amiga sigue en el sótano?
Скажите, ваше величество, наша подружка ещё в подземелье?

Посмотреть больше примеров

Antes de dejar ese sótano para siempre, seduciría a Amy... y ahora sabía cómo.
Перед тем как навсегда покинуть погреб, он соблазнит Эми... и он даже знал, как это произойдет.
En el sótano había más luz que arriba, pues en la chimenea ardía un buen fuego que iluminaba los arcos de la bóveda.
В подвале куда больше света, чем наверху: в камине пылает огонь и освещает арочный свод.
El sacerdote se dio media vuelta y hundió las manos en los bolsillos de la larga sotana negra.
Священник запустил руки глубоко в карманы длинной черной рясы.
Por qué estaría la víctima de un secuestro viviendo en un sótano como un prisionero de guerra.¿ Tienes su cara trabajada?
Почему похищенная жертва, живущая в подвале как пленница будет изменять свое лицо?
Un martini en el bar; una pipa en la galería del sótano y acabó husmeando en la cocina buscando algo que comer.
Мартини в алтаре, кальян в подземной галерее – и вот он уже сновал по кухне в поисках чего-нибудь съестного.
(Hacía ya tiempo que se había preparado un refugio en el sótano para caso de cañoneo.)
(Он давно приготовил себе убежище в подвале на случай бомбардировки.)
No encontraré a nadie en el sótano tan bueno como tú.
Я не думаю, что я когда-либо найти кого-то так хорошо, как вам в подвале.
Oh, yo he estado viviendo en el sotano.
А, я все это время жил в подвале.
Le describió el imponente edificio con todas sus dependencias, desde el sótano hasta el desván.
Он описал ему это внушительное здание со всеми его комнатами от подвального этажа до чердака.
Tres noches después de salir del refugio en el sótano, damos con una fosa común a medio excavar repleta de académicos.
Спустя три ночи после того, как покинули подвал, мы обнаружили массовое захоронение книжников.
¿Qué haces en el sótano... en la oscuridad?
Что ты делаешь здесь внизу... в темноте?
La División sigue manteniendo # computadoras instaladas en el Salón de Delegados y en el primer sótano del edificio de la Secretaría
Отдел продолжал обслуживать # компьютера, которые установлены в салоне для делегатов и на первом цокольном этаже здания Секретариата
¿Hay un sótano?
Здесь есть подвал?
Los miembros de los medios de información titulares de pases de las Naciones Unidas válidos deben utilizar la entrada del parque de juegos situada en la calle 48 y la Primera Avenida, en la que serán sometidos a un control por magnetómetro antes de pasar al primer nivel del sótano del edificio de conferencias.
Представители средств массовой информации, имеющие действительные пропуска в Организацию Объединенных Наций, должны использовать вход со стороны 48‐й улицы и Первой авеню, где они должны будут проходить через магнитометрический контроль перед входом на первый цокольный этаж здания конференций.
Estaban en el sótano, con mis cosas de las giras.
Они лежали в подвале, вместе с моим гастрольным барахлом.
¿Cómo acabaste trabajando en un sótano o donde sea que estemos combatiendo el crimen con un tío que lleva una capucha verde?
Как ты докатился до работы в каком-то подвале или где мы там находимся, и борьбы с преступностью с парнем в зеленом капюшоне?
—Es un servidor que está en el sótano —dijo Valentine sin levantar la vista, como si le hubiera leído el pensamiento—.
— Сервер находится в подвале, — не поднимая головы, объяснил Валентайн, как будто прочел ее мысли. — Там прохладнее.
Un sonido de arrastre al otro lado de la puerta del sótano interrumpió su meditación.
Звук шагов с другой стороны двери прервал его медитацию.
Yo estaba en el sótano, preparando unos medicamentos, y entonces...
Я была в подвале, подбирала кое-какие лекарства и...
El forense nos conduce hasta el sótano y desaparece tras una puerta, dejándonos en el pasillo.
Коронер ведет нас в подвал и проскальзывает за дверь, оставив нас ждать в вестибюле.
A esa velocidad, llenará el sótano en minutos.
С такой скоростью он займет все подземелье за считаные минуты.
Se modificaría la configuración del primer sótano para habilitar un espacio destinado a nuevas zonas de exposición, nuevos baños, un mostrador más visible para la venta de sellos postales y la construcción de una nueva cafetería
В первом цокольном этаже будет проведена перепланировка, с тем чтобы высвободить дополнительную площадь для выставок, новых туалетных комнат и визуально более заметного почтового киоска, а также для строительства нового кафе
El consultor en materia de integridad señaló posibles problemas respecto de los cargos por las horas trabajadas del subcontratista encargado del sótano.
Консультант по вопросам добросовестности заявил, что могут возникнуть проблемы с повременной оплатой труда рабочих по счетам, выставляемым субподрядчиком, который отвечает за выделение рабочих для ремонта цокольных помещений.
—¿Este sótano también es de la época de la Guerra Civil?
— Этот подвал тоже остался со времен Гражданской войны?
Mi mujer pensó haber oído algo que venía del sótano.
Моя жена убеждена, что слышала звуки, исходящие из подвала.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sótano в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.