Что означает superbe в французский?

Что означает слово superbe в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superbe в французский.

Слово superbe в французский означает прекрасный, замечательный, великолепный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова superbe

прекрасный

noun

Que de superbes créatures!
Какое множество прекрасных лиц!

замечательный

adjective

Bon boulot, je veux remercier Oscar pour ces superbes paroles.
Хорошая работа, я хочу поблагодарить Оскара за эти замечательные стихи.

великолепный

noun

La terrasse meublée de cette chambre offre de superbes vues.
С меблированной террасы этого номера открываются великолепные виды.

Посмотреть больше примеров

LA BARBADE : Les nouveaux bâtiments de la filiale ainsi que la Salle du Royaume qui leur est contiguë occupent un terrain d’un hectare ; ils se dressent au beau milieu de pelouses et de fleurs sur une hauteur qui offre un panorama superbe sur la mer des Caraïbes.
БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.
Tu es superbe.
Отлично.
Oh, superbe.
Красивый.
Tu es superbe.
Ты выглядишь потрясающе.
J’ai dit à Timwick comment vous aviez superbement mené l’opération à Barrett House... Hélas !
Я говорила Тимвику, что поражена тем, как блестяще вы решили проблему с Барретт-Хаус.
Installez-vous sur mon superbe canapé.
Присаживайся на мой любимый диван.
Le phaéton, le fou masqué, le fou à ventre blanc, la frégate superbe et la sterne fuligineuse ont tous des colonies aux Abrolhos.
Красноклювые фаэтоны, белые, а также бурые о́луши, великолепные фрегаты и словно измазанные сажей мрачные чайки целыми колониями гнездятся на Аброльюсе.
La terrasse meublée de cette chambre offre de superbes vues.
С меблированной террасы этого номера открываются великолепные виды.
Un superbe tacticien, mais un peu trop sanguinaire à mon goût.
Превосходный тактик, только слишком кровожадный, на мой вкус.
Le Kenya tient à féliciter la Commission du superbe travail qu'elle effectue en matière de formation et d'assistance techniques, notamment les symposiums, colloques, séminaires et missions d'information qui permettent à des pays en développement comme le Kenya, qui ne disposent pas des compétences nécessaires pour se familiariser avec les lois types et les guides de la CNUDCI pour élaborer leur propre législation commerciale
Его страна дает высокую оценку превосходной работе Комиссии по оказанию помощи в подготовке кадров и предоставлению технического содействия, особенно организации симпозиумов, коллоквиумов, семинаров и информационных миссий, которые дают развивающимся странам (к числу которых относится Кения), не располагающим необходимой экспертной базой, возможность ознакомиться с типовыми законами и руководствами ЮНСИТРАЛ с перспективой разработки своего собственного торгового законодательства
Mon caïque est superbe, tout de bois verni, avec un large liséré noir,—pareil exactement au caïque de lady Falkland.
У меня чудесный каик, весь из лакированного дерева, с широкой черной каймой — точь-в-точь, как у леди Фалклэнд.
Riccardo, mon garçon, vous êtes superbe!
Рикардо, мой мальчик, ты прекрасно выглядишь.
«La bibliothèque est superbe, ici.
Библиотека тут просто потрясающая.
Superbe fête.
Крутая тусовка.
Ils ont découvert non seulement les magnifiques panoramas de la région, avec ses montagnes et ses vallées superbes, et le merveilleux esprit des Jeux internationaux dans toute leur splendeur, mais également la beauté qui caractérise cette ville.
Они открыли для себя не только изумительную красоту этих мест с их величественными горами и долинами, не только ощутили удивительный дух международных игр, но также оценили и красоту этого города.
Si quelqu'un arrive à filmer ce moment, ce précieux et superbe instant concentré dans cette éphémère clarté...
если в это врем € снимаетс € фильм то видеоматериалы получаютс € просто великолепными, контуры слегка рассе € ны в этом мимолетном свете.
C'était superbe!
Отлично!
Meilleure résolution vidéo : vos conversations vidéo bénéficient désormais d'une superbe résolution de 640 x 480 pixels par défaut avec 25 images par seconde maximum.
Более высокое видеоразрешение - Видеотрансляция с гигантским разрешением 640 x 480 пикселей по умолчанию при частоте до 25 кадров в секунду.
Tu es superbe!
Выглядишь прекрасно.
À l’ouest du Kibo s’étend le Shira, vestiges d’un volcan effondré depuis longtemps érodé par le vent et la pluie, qui forment aujourd’hui un plateau, superbe lande posée à 4 000 mètres d’altitude.
На западе от Кибо лежит Шира — старый вулкан, превращающийся под воздействием ветра и воды в развалины,— в наши дни удивительное по красоте болотистое плато на высоте 4 000 метров над уровнем моря.
Tu as demandé à l'idiot qui pensait que c'était une bonne idée de surprendre ton superbe copain globetrotteur à un bar de l'hotel de Vegas.
" ы задаешь этот вопрос идиотке, котора € была уверена, что это отлична € иде € Ч сделать сюрприз ее дружку-путешественнику, по совместительству бабнику, в баре отел € в ¬ егасе.
La Libération, c’était une fête, une fête superbe.
Освобождение ведь праздник, замечательный праздник.
Le soleil est superbe, il vous réchauffera.
Солнце так и сияет; оно согреет вас
Mais ce n’est pas une Superb, c’est une Volvo
Но это не «супер», а «вольво».
Ma pensée me parut superbe : c’est l’essentiel.
Моя мысль мне показалась превосходной, это главное.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении superbe в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.