Что означает teñir в испанский?

Что означает слово teñir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию teñir в испанский.

Слово teñir в испанский означает красить, окрасить, окрашивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова teñir

красить

verb

¿Por qué la gente se tiñe el pelo?
Зачем люди красят волосы?

окрасить

noun

El pelo cortado y teñido para ser la humilde versión de nuestra princesa de arriba.
Вырезать и окрашены в обеднел скопировать принцесса закончилась.

окрашивать

verb

Esta combinación estimula la producción de saliva y la tiñe de rojo sangre.
В результате такой состав активизирует выработку слюны и окрашивает ее в красный цвет.

Посмотреть больше примеров

Un resplandor rojizo comenzó a teñir el cielo al este, y Harry fue al cuarto de baño.
Небо на востоке начало покрываться рыжеватыми всполохами, и Гарри отправился в ванную.
Teñirá el agua de un color naranja irisado —leyó George en voz alta en la etiqueta de la botella.
"— ""Порошок окрасит воду в флюоресцирующий оранжевый цвет"", — прочитал Джорж надпись на ярлыке."
Me lo volví a teñir.
Я красила их обратно
Betún de los zapatos para teñir el pelo a las mujeres mayores y que... —Ya sé para qué sirve.
Краску для волос, чтобы пожилые женщины... – Мне все это известно.
La nieve caía como si quisiera teñir el mundo entero con la blancura de sus páginas no escritas.
Снег валил, словно хотел сделать весь мир белым, как ее чистые страницы.
Durante años nos ordenaron plantar índigo para teñir telas.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Luego me lo volví a teñir, durante unos 30 minutos, era así.
А потом я перекрасила их в черный, но целых тридцать минут я выглядела так.
Hay una oscuridad en su interior que debe teñir de un color brillante, pues de lo contrario se derrumbará.
Внутри у нее мрак, который необходимо окрасить в яркий цвет, а иначе она рухнет.
¿Quieres teñir de deshonra el nombre de Isvar?
Ты хочешь покрыть позором имя Ишвала?
Lo he vuelto a teñir, ha descansado y está listo para trabajar.
Он снова покрашен, отдохнувший и готовый к работе.
¡Pero la sangre de Plantagenet II teñirá sus manos si no me escucha!
— бросил Джума. — Но кровь Плантагенета II будет на ваших руках, если вы меня не выслушаете!
Durante el período de violencia y de ocupación de las plantaciones por excombatientes, algunas empresas comenzaron a teñir el caucho para que los compradores supieran que su procedencia era legal, y colaboraron en la denuncia de las actividades de intermediarios sin licencia o de la violación por los centros de compra de la norma sobre distancia del borde, prácticas que aparentemente han expirado con el decreto ley.
В период насилия и оккупации плантаций бывшими комбатантами некоторые компании стали окрашивать свой каучук, с тем чтобы покупатели могли идентифицировать его как добытый законным путем, и сотрудничали между собой, предоставляя сведения об операциях нелицензионных брокеров или пунктах закупки, принимающих каучук в нарушение установленных правил, но и та, и другая практика, как представляется, прекратилась, когда истек срок действия вышеупомянутого указа.
Si está vivo, volverá en sí, y si está muerto, la nariz se le teñirá de oscuro.
Если живой, значит, очнется, если мертвый – с носа чернеть начнет.
Te puedes teñir todo el pelo.
Ты можешь покрасить все волосы.
Teñir es un arte, como todo lo demás.
— Да, — ответствовал он. — Покраска — это искусство, как и все остальное.
También tuvo que comprar una segunda túnica con capucha, que debería teñir de negro.
Он также должен был купить вторую робу с колпаком, которую следовало выкрасить в черный цвет.
Yo, si fuera su mujer, se lo haría teñir.
Будь я его женой, непременно заставила бы покрасить их
La caja torácica de mi padre estaba hecha pedazos; sin embargo, apenas había sangre suficiente para teñir su camisa.
Моему отцу разнесли ребра вдребезги, но крови едва хватило, чтобы окрасить его рубашку.
LIGHTBORN Sangre inocente no manchó mis manos, y la de un rey no las teñirá ahora.
Лайтборн Невинной кровью рук я не пятнал И королевской их не запятнаю.
—Os sorprenderíais de la poca sangre que es necesaria para teñir de rojo el agua —apuntó Barak.
— Вы удивились бы, узнав, как мало нужно крови, чтобы вода сделалась красной, — проговорил Барак.
La alheña se ha usado para teñir las uñas, las yemas de los dedos, las manos, los pies, las barbas, el cabello e incluso las crines y las colas de los caballos, así como pieles y cuero.
Хну используют для окраски ногтей, пальцев, рук, ног, бороды, волос, даже конских грив и хвостов, а также для окраски шкур и кожи.
Una fiesta en barco CUANDO llegó mayo empezamos a teñir los quimonos para las fiestas en los barcos.
Прогулка на лодке С наступлением мая мы постепенно готовились к перекрашиванию наших кимоно для лодочных прогулок.
* Nunca lograremos eliminar la mancha del pecado con nuestros propios esfuerzos, pero Dios consigue que, por así decirlo, transgresiones escarlatas y carmesíes se vuelvan blancas como la nieve o la lana sin teñir.
Однако Иегова может сделать наши алые и темно-красные грехи белыми, как снег или неокрашенная шерсть.
«¡Se alzará y la orilla se ahogará, en una noche de lágrimas en el agua y el mundo se teñirá de rojo!
«О она вздымется и берег потонет и ночь заплачет в воду и мир станет красным!
Wang empezó por teñir de rosa la punta del ala de una nube posada en una montaña.
Ванг начал с того, что подкрасил розовый кончик крыла у лежащего на горе облака.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении teñir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.