Что означает tiret в французский?

Что означает слово tiret в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tiret в французский.

Слово tiret в французский означает тире, дефис, чёрточка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tiret

тире

nounneuter (impulsion électrique de 3⁄4 de temps dans l'alphabet morse)

Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.
Тире - мой любимый знак препинания.

дефис

nounmasculine

Le numéro de la pesée de véhicule consiste en trois éléments de données séparés par des tirets
Кодовый номер взвешивания транспортного средства состоит из трех элементов данных, соединенных дефисами

чёрточка

noun

Chaque tiret représente 1 000 ans.
Каждая чёрточка - тысяча лет.

Посмотреть больше примеров

Au point II (Dispositions concernant la qualité), paragraphe B (Classification), sous-paragraphe (ii) (Catégorie I), troisième alinéa, premier tiret, la note de bas de page suivante est insérée après le mot « forme » :
Включить после слова "формы", после первого тире в третьем абзаце подраздела ii) (Первый сорт) раздела В (Классификация) части II (Положения, касающиеся качества) следующую сноску:
Titre du paragraphe # sans objet en français; Paragraphe # modifier la fin de la première phrase comme suit: «comme les autoroutes et les routes de caractère similaire»; Paragraphe # à la fin du paragraphe, remplacer «document # ev # » par «document # »; Paragraphe # ontexte, supprimer les deux derniers tirets; Note au bas de la page # remplacer « # dd # » par « # »
В пункте # заменить в конце ссылку на прежний документ следующей новой ссылкой: " # "
Dans la version anglaise, dans le 14ème tiret, remplacer "driver" par "crew"
В четырнадцатом подпункте, начинающемся с тире, вместо "водителя" читать "экипажа".
Modifier le dernier tiret du 1.1.3.6.3 comme suit:
Изменить последний подпункт пункта 1.1.3.6.3, начинающийся с тире, следующим образом:
1.8.3.3 Dans le deuxième paragraphe, au neuvième tiret, après «le personnel affecté», insérer: «à l’expédition,».
1.8.3.3 В девятом подпункте третьего абзаца после «работники, занимающиеся» включить «отправкой,».
du numéro du présent Règlement, suivi de la lettre «R», d'un tiret et du numéro d'homologation, placé à droite du cercle prévu au paragraphe
номера настоящих Правил, за которым следует буква "R", тире и номер официального утверждения, проставляемые справа от круга, предписанного в пункте
� Aux termes de l’alinéa e) de l’article premier du deuxième Protocole, on entend par blanchiment de capitaux “les comportements tels qu’ils sont définis à l’article premier, troisième tiret de la directive 91/308/CEE du Conseil du 10 juin 1991, relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, liés aux produits de la fraude, du moins dans les cas graves, et de la corruption active et passive”.
� В соответствии с подпунктом (е) статьи 1 Второго протокола к Конвенции Европейского союза о защите финансовых интересов отмывание денег означает поведение, как оно определяется в третьем параграфе статьи 1 директивы Совета 91/308/EEC от 10 июня 1991 года о предупреждении использования финансовой системы для целей отмывания денег, представляющих собой доход от мошеннических деяний, – по меньшей мере в серьезных случаях, связанных с активной и пассивной коррупцией.
Le Comité de sécurité a indiqué que dans ce cas, la dépressurisation en toute sécurité des citernes à cargaison peut être assurée en employant le dispositif prévu au troisième tiret des 9.3.2.22.4/9.3.3.22.4 a) (pour le type N fermé).
Комитет по вопросам безопасности указал, что в этом случае безопасный сброс давления в грузовых танках может быть обеспечен с помощью устройства, предусмотренного в третьем подпункте пункта 9.3.2.22.4/9.3.3.22.4 а) (для танкеров закрытого типа N).
Le nom des éléments ne peut pas commencer par un espace, et ne peut comprendre que des lettres, des chiffres, des espaces, des tirets et des traits de soulignement.
Названия объектов не могут начинаться с пробела и должны содержать только буквы, цифры, пробелы, тире и символы подчеркивания.
Paragraphe # ): La Fédération de Russie a proposé de supprimer « dans son pays » à la fin du dernier tiret
Пункт # ): Российская Федерация предложила исключить в конце последнего подпункта фразу "в его собственной стране"
du numéro du présent Règlement, suivi de la lettre "R", d'un tiret et du numéro d'homologation à droite du cercle spécifié au paragraphe # et
номера настоящих Правил, буквы "R", тире и номера официального утверждения, проставленных справа от круга, предписанного в пункте # и
Deuxième tiret:
Второй подпункт, начинающийся с тире:
Au cinquième tiret, ajouter "nécessaires" après "Les dispositifs de commandes".
В пятом пункте маркированного списка включить "необходимый" перед "контроль за расходом".
Un tiret (-) signifie que la valeur est zéro, non disponible ou sans objet
Прочерк (-) означает, что величина равна нулю, данные отсутствуют или не относятся к данной позиции
Dans le quatrième tiret, remplacer "Gaz réfrigérés" par "Gaz liquéfiés réfrigérés".
В тексте после четвертого тире заменить "охлажденные газы" на "охлажденные сжиженные газы".
Il s' avère que les médecins de la NASA savent même où se trouve le tiret dans Van Hippel- Lindau
Оказалось, что доктора в НАСА знают даже то, где в слове " Гиппеля- Линдау " нужно ставить дефис
Lorsque, par suite de leur éloignement du véhicule, les conducteurs ne peuvent pas utiliser l’appareil monté sur le véhicule, les groupes de temps indiqués au paragraphe 3, second tiret, b), c) et d) sont:
Если по причине своего отсутствия водитель не может использовать контрольное устройство, установленное на транспортном средстве, то периоды времени, указанные ниже в подпунктах b), с) и d) второго абзаца пункта 3:
Ils portent sur les feuilles d’enregistrement les modifications nécessaires lorsque plus d’un conducteur se trouve à bord du véhicule, de telle sorte que les informations indiquées au paragraphe 3 second tiret, points b), c) et d) du présent article soient enregistrées sur la feuille du conducteur qui tient effectivement le volant.
Водители вносят в регистрационные листы необходимые изменения, если на транспортном средстве находится более одного водителя, с тем чтобы информация, указанная в подпунктах b), с) и d) второго абзаца пункта 3 настоящей статьи, была зарегистрирована на листе водителя, который фактически управляет транспортным средством.
Chaque tiret représente 1 000 ans.
Каждая чёрточка - тысяча лет.
Quand j’ai regardé, sur la pierre, les dates de naissance et de décès reliées par le petit tiret insignifiant habituel, ce minuscule symbole représentant la durée d’une vie m’a soudain rempli l’esprit et le cœur d’une abondance de beaux souvenirs.
Когда я смотрел на высеченные на надгробном камне даты их рождения и смерти, связанные традиционным безликим тире, этот небольшой символ земной жизни внезапно наполнил мой разум и сердце множеством разнообразных воспоминаний.
Le texte au regard du tiret concernant l’année de récolte est libellé comme suit: «Année de la récolte, facultative, obligatoire, selon la législation du pays importateur».
Подпункт, касающийся года сбора урожая гласит: "Год сбора урожая - факультативно или в обязательном порядке - в соответствии с законодательством страны-импортера".
Un tiret (–) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.
Прочерк («–») означает, что величина равняется нулю, округлена до нуля, данные отсутствуют или не относятся к данной позиции.
Dans les notes explicatives pour la colonne , supprimer le dernier tiret
В пояснительных примечаниях к колонке # исключить последний подпункт
Deuxième tiret : lire la fin comme suit :
В конце последнего абзаца, начинающегося с тире, читать:
Le tiret appelle une pause. Si vous lisez cet article avec des enfants, adressez- leur la question.
Если вы читаете вместе с ребенком, знак тильда (~) напоминает о том, что можно сделать паузу и побудить его высказать свое мнение.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tiret в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.