Что означает títere в испанский?

Что означает слово títere в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию títere в испанский.

Слово títere в испанский означает марионетка, кукла, пешка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова títere

марионетка

nounfeminine

No tenemos que ser títeres de la cultura del lugar ni de la época.
Мы не должны быть марионетками в руках культуры того места и времени, в котором мы живем.

кукла

nounfeminine (человек, слепо действующий по воле другого)

Este títere es mi único amigo.
Эта кукла - мой единственный друг.

пешка

noun (несамостоятельный человек)

¿Dice que Corrigan es un títere para ganar ventaja?
Так вы думаете, что Корриган - лишь пешка, чтобы добыть преимущество?

Посмотреть больше примеров

¿Y si Rennie y sus títeres de la policía deciden cerrar mi pequeño periódico?
Что, если Ренни и его карманная полиция решат закрыть мою маленькую газету?
Sabía que no me gustaría ser utilizado como un títere para privarle a la familia de su derecho.
Он понимал, что я не тот человек, которого можно использовать как пешку, чтобы лишить его семью всех прав
Los derechos se ven violados todavía más burdamente a causa del dominio medieval, tiránico e impopular del grupo de títeres.
Неблагополучная ситуация с правами человека усугубляется тем, что в Южной Корее правит средневековый, тиранический и антинародный марионеточный режим.
El temía que a menos que los egipcios aprendieran tecnologías industriales modernas y desarrollaran una economía lo suficientemente próspera para mantener ejércitos industriales modernos, sus descendientes serían simples títeres de los virreyes británicos y franceses.
Он боялся, что, если народ Египта не освоит современные промышленные технологии и не достигнет уровня экономического развития, который позволил бы стране иметь современную армию, отвечающую требованиям новой индустриальной эпохи, его потомки станут простыми марионетками в руках британских и французских наместников.
Este títere es mi único amigo.
Эта кукла - мой единственный друг.
El inglés no es más que un títere que la reina usará para sus propios fines.
Этот англичанин — всего лишь марионетка, которую королева намеревается использовать в своих интересах.
Los imperialistas estadounidenses y las fuerzas títeres de Corea del Sur pagarán muy caros sus actos contra la nación, la reunificación y la paz, ya que han reaccionado con maniobras bélicas extremadamente peligrosas a todas las iniciativas de paz y propuestas realizadas de buena fe y con magnanimidad por la República Popular Democrática de Corea.
Империалистам Соединенных Штатов и южнокорейским марионеточным силам придется дорого заплатить за свои деяния, идущие вразрез с интересами нации, дела объединения и мира, поскольку они ответили на все мирные инициативы и предложения, выдвинутые Корейской Народно-Демократической Республикой в духе доброй воли и великодушия, проведением крайне опасных военных учений.
Al fin y al cabo, no había sido más que un títere en manos de lady Margaret y su macabro juego.
В конце концов этот парень — лишь пешка в игре леди Маргарет.
Eres un títere
Ты кукла!
Los reyes de Siria e Israel se proponían derrocar al rey Acaz de Judá y poner en su lugar un títere, al hijo de Tabeel, que no era de la dinastía davídica.
Царь Сирии и царь Израиля намеревались свергнуть с престола иудейского царя Ахаза и вместо него поставить своего марионеточного правителя, сына Тавеила — человека, который не был наследником Давида.
Toda la comunidad internacional conoce los sangrientos crímenes cometidos por esa camarilla de títeres
Всему международному сообществу известны кровавые преступления этой марионеточной клики
Moscú quería quedarse con Rumania, mantener el aparato de seguridad e instalar a un nuevo títere.
Итак, Москва желает сохранить Румынию, поддержать спецслужбы и поставить у власти новую марионетку.
Pero cuanto más se tarde, más quedará al mundo sólo la opción de aumentar los costos a Rusia y sus títeres.
Но чем больше времени для этого потребуется, тем выше вероятность, что у мира не останется иной возможности, кроме как повысить цену расплаты для России и ее наемников.
Al ampliarse el traspaso de la responsabilidad del mando operacional del tiempo de guerra, que tendría que ocurrir en 2015, la camarilla títere está tratando de ofrecer la totalidad del territorio de Corea del Sur a los Estados Unidos como base y colonia militar permanente.
Откладывая передачу права на осуществление оперативного командования в военное время, которая должна была состояться к 2015 году, марионеточный режим пытается отдать США всю территорию Южной Кореи в качестве постоянной военной базы и колонии.
¿Títeres?
Марионетки?
Y bien, no habrá función de marionetas durante un par de semanas, hasta que fabriquemos títeres nuevos.
Только и всего, что недели две не будет кукольного представления, пока мы не смастерим новых кукол.
Un hombre así te convierte en su títere.
Такой человек сделает тебя своей игрушкой.
Esa es la situación a que se refiere Roberts al observar que las Potencias ocupantes a menudo tratan de disfrazar o limitar su propia función actuando indirectamente, por ejemplo, estableciendo algún tipo de régimen títere cuasi independiente
Это — сценарий, который упоминал Робертс, отмечая, что оккупирующие державы часто стремятся скрыть или ограничить свою роль, действуя опосредованно, например создавая «своего рода квазинезависимый марионеточный режим»
También nos gusta ver a los animales actuar en el circo y ver las presentaciones de títeres en el teatro de muñecas.
Еще нам нравится смотреть на выступления животных в цирке и ходить на представления кукольного театра.
Los imperialistas de los Estados Unidos y las fuerzas títeres surcoreanas decidieron poner en marcha las peligrosas maniobras militares conjuntas Key Resolve y Foal Eagle el 2 de marzo, a pesar de las enérgicas protestas y denuncias expresadas tanto en el país como en el extranjero.
Несмотря на яростные протесты и осуждение в своих странах и за рубежом, американские империалисты и южнокорейские марионеточные силы решили приступить 2 марта к проведению провокационных совместных военных учений «Ки ризолв» и «Фоул игл».
Actividad con títeres
Задание с пальчиковыми куклами
Resulta mucho más difícil nombrar a un títere político para el Comité en un sistema de competencia abierta que mediante el procedimiento actual.
При системе открытой конкуренции назначить в совет политическую марионетку намного труднее, чем при нынешней схеме.
Se sabe que la empresa rusa Rosneft y el gobierno títere de Sujumi han suscrito un acuerdo de cooperación en que se prevé la realización de trabajos de investigación y prospección en los yacimientos de gas y petróleo de la plataforma continental de Abjasia (Georgia), lo cual constituye una grave violación de las normas del derecho internacional y la legislación de Georgia, en particular:
Как стало известно, российская компания «Роснефть» и марионеточный сухумский режим подписали соглашение о сотрудничестве, предусматривающее проведение поисковых и разведочных работ в целях выявления газовых и нефтяных месторождений на континентальном шельфе Абхазии, Грузия, что является грубым нарушением норм международного права и грузинского законодательства, в связи с чем мы отмечаем, в частности, следующее:
Un titiritero dirige a los títeres desde fuera y es por lo tanto la «causa externa» de los movimientos de los títeres.
Подобный «марионеточник» управляет куклами извне, а потому является внешней причиной их движений.
Otro ejemplo de las graves violaciones de los derechos humanos es el terrorismo y el secuestro por el grupo títere de Corea del Sur.
В одном ряду с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми южнокорейским марионеточным режимом, стоят терроризм и похищения.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении títere в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.