Что означает tonnelle в французский?
Что означает слово tonnelle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tonnelle в французский.
Слово tonnelle в французский означает беседка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tonnelle
беседкаnoun Dans la tonnelle non plus elle n'y est pas. Княжны в беседке тоже нет. |
Посмотреть больше примеров
Aux heures les plus chaudes de l'été, son ombrage importun offrait la plus odorante des tonnelles. В самые жаркие летние часы ее, казалось бы, неуместная тень была для меня благоухающей беседкой. |
Le labourage, la récolte, la tonnellerie, la construction, la forgerie, la pêche. Земледелием, бондарным делом, строительством, рыбной ловлей. |
Carlman, le deuxième, tué au beau milieu d’une fête de la Saint-Jean, chez lui sous sa tonnelle. Карлман, номер два, убит во время Праздника середины лета в собственной беседке. |
Tonnelles [constructions non métalliques] Беседки, увитые зеленью [конструкции неметаллические] |
Il mouille bientôt l’ancre et le lendemain le capitaine Crac reçoit les matelots dans sa tonnelle. Вскоре оно бросает якорь, а на следующий день капитан Крушение принимает у себя в роще матросов. |
* Nous avons dîné dehors, incapables de quitter la tonnelle malgré la fraîcheur du soir. * * * Мы поужинали на открытом воздухе, не в силах покинуть беседку, несмотря на вечерний холодок. |
Jason était déjà arrivé : j’ai vu sa Ferrari blanche garée sous une tonnelle dégoulinante. Джейсон уже приехал, его белый «феррари» стоял под навесом. |
Rien qu’en Californie, la tonnellerie emploie quelque 12 000 personnes et réalise un chiffre d’affaires annuel de plus de 211 millions de dollars. В одной лишь Калифорнии (США) в этой сфере заняты около 12 тысяч человек и ежегодный доход превышает 211 миллионов долларов США. |
Avec une tonnelle dans le coin, Сделать маленький навес в углу, это даст тень в обед. |
Ma mère me dit en indiquant la vigne qui recouvrait la tonnelle : — Sais-tu ce que j’étais en train de contempler ? Первым делом мать сказала, указав на виноград, который вился по прутьям перголы: — Знаешь, на что я смотрю? |
Je ne te verrai pas demain mais glimmet peut-atre que nous pouvons déjeuner a la Tonnelle Завтра мы не увидимся, но в Глиммет мы, возможно, опять пообедаем в «Дереве» |
dit gaiement La Violette, s’attablant sous la tonnelle où Renée le suivit, moins triste, souriant presque. – весело сказал ла Виолетт, усаживаясь за стол в беседке вместе с Ренэ, менее печальной и даже почти улыбавшейся. |
Alors pourquoi celui qui a tiré sur vous était-il votre ancien maître d'hôtel, Clément Tonnel ? Тогда почему стрелял ваш бывший дворецкий, Клеман Тоннель? |
L’enfant, debout au centre de la tonnelle, immensément triste dans sa tunique noire, la regardait. Мальчик стоял в центре беседки, беспросветно грустный в своей черной тунике, и глядел на нее. |
À quelques pas de là se trouvait une tonnelle, sans doute un séjour agréable en été. Чуть дальше располагался уголок со скамьями, летом наверняка уютный. |
Celles-ci devaient avoir lieu sur l’île de l’Éphémère, dans le vieux palais des Tonnelles. Она должна была состояться на Острове Частного Случая, в старом Якорном дворце. |
Sur le plafond en tonnelle, un hommage très convaincant à la chapelle Sixtine était peint. Роспись куполообразного потолка являла собой очень убедительную копию Сикстинской капеллы. |
b) Cuves et ouvrages de tonnellerie, y compris les merrains b) Бочки и бондарные изделия, включая клепку |
Nous nous couchions sur la pelouse, nous goûtions sous une tonnelle d'aristoloche, de chèvrefeuille, de vigne vierge. Мы дремали на лужайке, пили чай в беседке, увитой жимолостью и диким виноградом. |
Si elle devait rester dans la maison, elle aurait des tonnelle de roses et de chèvrefeuille. Если бы она собиралась и дальше жить в этом доме, она посадила бы арки из роз и жимолости. |
Il gagna le jardin de l'hôtel et s'installa sous une tonnelle, où son vermouth lui fut servi. Он спустился в сад и устроился в лиственной беседке, куда ему и подали вермут. |
C'était Kirdy, qui le suivait apparemment depuis la Vieille Tonnelle. Это был Кеди, который очевидно, следовал за ним от самого «Старого дерева». |
– Clément Tonnel, dit-elle enfin, que faites-vous ici, mon ami ? — Клеман Тоннель, — сказала она наконец, — а что делаете здесь вы, друг мой? |
Mais je n'ai pas encore vu la tonnelle, et j'ai plus faim de roses que de nourriture. Но я тоже еще не видел розария, а меня сегодня тянет не на угощение, а на розы. |
Komissarov et deux autres Russes avaient pris place à l’abri d’une tonnelle. Комиссаров и еще двое русских сидели в беседке. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tonnelle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tonnelle
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.