Что означает toqueteo в испанский?

Что означает слово toqueteo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию toqueteo в испанский.

Слово toqueteo в испанский означает мошенничество, надувательство, петтинг, нежничанье, ласка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова toqueteo

мошенничество

надувательство

петтинг

нежничанье

ласка

Посмотреть больше примеров

Definitivamente algunos toqueteos.
Определенно, некоторые интимные ласки.
Por ejemplo, Lisa Peterson no me habla desde el onceavo grado porque no importa cuánto te disculpes no puedes volver atrás cuando toqueteas al novio de alguien.
Например, Лиза Петерсон не разговаривала со мной с 11 класса, потому что сколько не извиняйся, ты не можешь вернуться и облапать обратно чужого парня.
El herrero toqueteó la madera del lateral del carromato, aparentemente deseando decir algo más.
Кузнец взялся за деревянный бок фургона, явно желая еще что-то сказать.
Sin apartar los ojos del agente superior, Eskar toqueteó la cadena de su muñeca como si fuese un zmib.
Не отводя взгляда от агента, Эскар позвенела цепочкой, висящей у нее на запястье, будто это был тник.
• “abuso sexual” es el contacto físico o la amenaza de contacto físico de carácter sexual, incluido el toqueteo inapropiado, mediante uso de la fuerza o en condiciones de desigualdad o coerción
• «сексуальное надругательство» представляет собой фактическое физическое посягательство сексуального характера или его угрозу, включая неуместные прикосновения, с применением силы или в условиях неравенства или принуждения
Primero lo toqueteó, decidiendo cómo se iría, cómo haría para que fuese una salida y no una escapatoria.
Сперва он покрутил ее в руках, решая, как бы получше это сделать, как просто уйти из этого дома, а не сбежать.
Pero en ninguna circunstancia toquetees el satélite.
Ни при каких обстоятельствах не суйся к спутнику.
¿Le daban asco, su madre y su nuevo marido: su aliento, su olor, sus toqueteos y manoseos?
Они вызывали у вас отвращение – ваша мать и ее новый муж: их дыхание, их запах, их прикосновения и ласки?
Y no os escandalicéis ante el indiscriminado toqueteo de las parejas estadounidenses.
И не надо поражаться, до чего в американских парочках люди привольно друг друга трогают.
“abuso sexual” es el contacto físico o la amenaza de contacto físico de carácter sexual, incluido el toqueteo inapropiado, mediante uso de la fuerza o en condiciones de desigualdad o coerción.
«сексуальное надругательство» представляет собой фактическое физическое посягательство сексуального характера или его угрозу, включая неуместные прикосновения, с применением силы или в условиях неравенства или принуждения;
Toquetea a todos los hombres, pero fija un límite conmigo.
Конечно, пощупать любого другого мужчину на планете это да, но только не меня.
Leo toqueteó la esfera de bronce de Arquímedes que había instalado en la consola: su más reciente y peligroso juguete.
Лео покрутил установленную в штурвал архимедову сферу – новейшую и наиболее опасную игрушку из всего его арсенала.
Le indicó a Beocca que se callara, después toqueteó el sello de Guthred y desprendió pedazos de cera verde.
Он знаком велел Беокке замолчать, потом потеребил печать на письме к Гутреду, рассыпав кусочки зеленого воска.
Mira, lo único que sé de esas enredaderas es que si las toqueteas demasiado, explotan.
Слушай, единственное, что я знаю об этих лозах, то что они взрываются, если с ними долго возиться!
Benny está sentado con la boca abierta y toquetea ausente la bolsa de deporte de Magdalena con los dedos de los pies.
Бенни сидел раскрыв рот и с отсутствующим видом шарил в спортивной сумке Магдалены. – Чего сидите?
Me toqueteé el puño de la manga izquierda, comprendiéndolo mejor de lo que él imaginaba.
Я трепала манжет своего левого рукава, понимая его лучше, чем он мог себе представить.
Menos toqueteos, Ray.
Руки убери, Рэй.
No se permiten toqueteos en el círculo.
В кругу не щупаться!
José se queda en la puerta hurgando en el suelo con un pie, el doctor se toquetea la verruguita.
Хосе мнется в дверях, доктор теребит свою бородатую родинку.
¡Te toqueteas pensando en Jackson!
Ты мастурбируешь и думаешь о Джексоне!
Al insensibilizar a los niños sobre el toqueteo sexual improcedente, las palpaciones están destruyendo esos beneficios que tanto costó lograr.
Десенсибилизируя детей к неуместным сексуальным прикосновениям, такие обыски уничтожают эти с трудом достигнутые успехи.
Para que conste, ha sido mucho más un toqueteo de cuerpo completo que una exploración.
Для протокола, это было больше полное ощупывание тела, чем сканирование.
Odiaba los olores, odiaba los toqueteos... Odiaba todo lo relacionado con ese lugar.
Я ненавидела запахи, я ненавидела пробираться через толпу — ненавидела все в этом месте.
A Malcolm lo toqueteó un hombre que Io cuidaba.
Малкольма лапал мужчина-бэбиситер.
Olfatea las palabras, las toquetea con las patas: ¿Qué es, si vamos al fondo de la cuestión, un demonio?
Обнюхивает слова, пробует их лапой: когда ты доберешься до сути, демон?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении toqueteo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.