Что означает tout à l'heure в французский?

Что означает слово tout à l'heure в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tout à l'heure в французский.

Слово tout à l'heure в французский означает сейчас, сию минуту. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tout à l'heure

сейчас

adverb

сию минуту

adverb

Посмотреть больше примеров

Nous allons tout à l’heure au golfe Juan acheter des faences pour notre appartement de Paris.
Сейчас мы отправимся к заливу Жуан покупать фаянс для нашей парижской квартиры.
— Elle le mangera tout à l’heure, mon garçon.
— Она поест чуть попозже, мой мальчик.
une hallucination... Voilà que j’ai le cerveau malade... C’est la punition d’avoir trop pensé tout à l’heure.
галлюцинация... Вот мой мозг и заболел... Это наказание за то, что я сейчас слишком много размышлял.
Trois moines, peut-être ceux qui lui avaient barré le chemin tout à l’heure, venaient d’entrer.
Трое монахов, может те, что перегородили ему проход, вошли в храм.
S’il y avait eu un garde devant sa chambre tout à l’heure, il n’y en avait plus maintenant.
Если раньше за дверью и стоял часовой, теперь его там уже не было.
J'ai surpris Madame Shin en train de parler avec la Vice Présidente Hong Tae Ra tout à l'heure.
Я подслушала разговор госпожи Син с Тхэ Ра.
Désolé je ne pouvais pas vous parler tout à l'heure--mais je suis ici maintenant.
Извини, что не могла говорить раньше, но я здесь сейчас.
Ce que tu as dit tout à l’heure, que tu pourrais t’amputer de moi... — Arrête, espèce de traître.
То, что ты сказала только что... насчет того, чтобы отрубить меня... — Прекрати немедленно, хитрый ты мерзавец.
– Bob, le Noir, s’en chargera tout à l’heure
— Негр Боб попозже сделает это
Comme vous ne l'entendiez pas tout à l'heure.
Также, как и вы не могли слышать его раньше
Que vouliez-vous dire, tout à l'heure, en affirmant que vous étiez toujours vierge ?
Что вы имели в виду, заявив, что сохранили девственность?
Mais presque tout, à l’heure actuelle, fonctionne avec des moteurs à combustion interne – les voitures et tout ça.
Но сейчас почти все работает на двигателях внутреннего сгорания — автомобили и тому подобное.
Dembrowsky a dit tout à l’heure que nous devrons très probablement intervenir d’ici peu pour affaiblir leurs formations.
Домбровский только что сказал, что нам, судя по всему, придется вмешаться.
— J'ai entendu, tout à l'heure, quand vous parliez à frère Thomas.
— Я слышал, как вы разговаривали с братом Тома.
Je suis désolé pour tout à l'heure.
Прости за то, что я тогда сказала.
— C'est drôle, Lou m'a posé la même question tout à l'heure.
— Тот же вопрос чуть пораньше задал мне Лу.
Tout à l'heure, au téléphone, tu ne parlais pas à Elena.
Ранее по телефону ты разговаривал не с Еленой.
C'était pas sérieux, ce que je t'ai dit tout à l'heure.
Я не придавал значения тем словам, которые я говорил раньше.
Au-dehors, la nuit était plus noire encore que tout à l'heure.
Снаружи ночь стала еще темней, чем недавно.
- Tout à l'heure, quand j'ai été appeler la voiture, un gamin m'attendait avec un message
– Несколько минут назад, когда я пошел за каретой, меня поджидал уличный мальчишка.
Je t'ai déjà offensé tout à l'heure?
Эй, я что, тебя обидел?
Hume nous a dit tout à l’heure : la raison et la coutume.
Юм только что сказал нам: разум и обычай.
Tu as laissé ton numéro tout à l’heure pour qu’on puisse te rappeler ?
Ты уже оставлял нам свой номер, чтобы мы могли с тобой связаться?
— Vous m’avez demandé tout à l’heure si je croyais aux fantômes, madomaisèla, finit-il par dire.
— Вы недавно спросили меня, верю ли я в духов, — проговорил он наконец.
— Tu mangeras tout à l’heure de leur pain, ou plutôt des galettes qui en tiennent lieu
— Ты вот-вот будешь есть хлеб, скорее галеты, которые его заменяют

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tout à l'heure в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.