Что означает tout comme в французский?

Что означает слово tout comme в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tout comme в французский.

Слово tout comme в французский означает как, так же, как. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tout comme

как

adverb

L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека.

так же, как

adverb

Посмотреть больше примеров

De recommencer tout, comme à vingt ans.
Начать все сначала, как в двадцать лет.
Monsieur Vimaire aimait passer pour un simple flic, tout comme Henri Roi se voyait en diamant brut.
Мистер Ваймс любил называть себя простым копом, а Гарри Король считал себя неограненным алмазом.
Peut-être que la nuit elles vont toutes comme ça... inspecter.
Может быть, они все каждую ночь вот этак... осматриваются.
Ça ne sera pas facile, mais elle mérite la vérité, tout comme Safia, il y a longtemps.
Я не говорю, что это будет легко, но она заслуживает узнать правду, как и Сафия давно это заслужила.
Les villes constituent des cibles faciles, tout comme les fermes.
Города представляют собой мишени, так же как и фермы.
— Bon, dis-je, admettons que les personnages existent dans l’esprit de l’auteur, tout comme les événements d’ailleurs.
— Хорошо, — сказал я, предположим, люди существуют в голове автора, и события тоже.
Ce sont des membres fictifs, tout comme l’organisation
Все это фикция, как и сама организация!
Elles sont toutes comme ça au départ.
Они все по началу одинаковые.
Le but de la vie a changé, tout comme la vie même.
Изменилась цель жизни, как и сама жизнь.
Tout comme aucune autre organisation ne peut servir d'exemple pour ce cas.
Так же, как никакая другая организация не может служить в качестве примера для этого случая.
Tout comme ses domestiques, gardes, laquais, bourreaux... Bon.
А также его слуги, домочадцы, стражники и палачи...
Tout comme son père, il se rallie à la cause de Voldemort.
Господь сохранил ему жизнь, как и Тараканову.
Il l’a rêvé, tout comme il a un jour rêvé de la mort de ses frères.
Ему это приснилось, так же как когда-то приснилась смерть его братьев.
Elle est cohérente, je l'ai annoncé à nouveau aujourd'hui, tout comme pendant la dernière conférence de presse.
Она последовательная, сегодня я её вновь озвучила, как и на прошлом брифинге.
Les membres lui donnent tout, comme une secte ou un mauvais mariage.
Члены клуба передают ему все свои активы, как в культе или плохом браке.
Tout comme les propres déclarations des dirigeants iraniens.
То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями.
Elle va m'être d'une aide inestimable, tout comme toi.
От нее будет столько же помощи, сколько и от тебя.
Ca serait bien de se marier avec quelqu'un qui recherche la beauté dans ce monde, tout comme moi.
Хорошо быть замужем за тем, кто так же, как я, смотрит на все прекрасное.
Tout comme nous.
Как и мы.
Ils sont trop faibles pour se battre, tout comme votre peuple.
Они слишком слабы для сражений, так же, как и ваши люди.
Tu la bats tout comme tu avais l'habitude de me battre?
Ты побил её, как бил меня?
Elles sont toutes comme ça...
Женщины такие...
Tout comme les Humains.
Как и люди.
Tout comme Christophe Colomb naviguant vers le désastre aux limites du monde.
Как Христофор Колумб, который поплыл навстречу бедствию на край света.
Je suis un être humain, mademoiselle, tout comme vous.
Я человек, мадемуазель, человек, как и ты.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tout comme в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова tout comme

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.