Что означает utenza в итальянский?

Что означает слово utenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию utenza в итальянский.

Слово utenza в итальянский означает употребление, потребление, пользование, использование, потребитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова utenza

употребление

(consumption)

потребление

(consumption)

пользование

(user)

использование

(use)

потребитель

(user)

Посмотреть больше примеров

Bastano un paio di bollette d’utenza già pagate e perfino una vecchia patente di guida.
Парочки использованных счетов за коммунальные услуги или даже старых водительских прав вполне достаточно.
Otis, assicura le utenze.
Отис, на тебе коммуникации.
Dovrebbe essere un quartiere con utenza variegata.
Должно быть, этот район активно развивается.
Che utenze avete allacciato?
Что здесь с коммуналкой?
Pell ha disattivato l'utenza del cellulare pochi giorni dopo la morte della madre, e 10 giorni dopo il funerale... ha ricevuto una chiamata a quel numero da parte di un ex compagno di cella, Paul Hoby.
Он расторг договор на мобильный телефон через несколько дней после смерти матери, и где-то дней через десять после похорон с ним пытался связаться по этому номеру его бывший сокамерник, Пол Хоби.
Mentre la Cina porta avanti l’attuazione delle riforme orientate al mercato, i prezzi dei beni non negoziabili - come le proprietà, le risorse naturali, le utenze, i servizi, ed i salari - continueranno a crescere molto più velocemente che nei paesi OCSE, fino ad una loro convergenza finale.
В Китае продолжают осуществляться рыночные реформы, и цены на неторгуемые активы – такие как недвижимое имущество, природные ресурсы, коммунальные услуги, обслуживание и заработные платы – будут продолжать расти гораздо быстрее, нежели в странах ОЭСР, пока наконец не сойдутся в одной точке.
Pat aveva controllato l’elenco del telefono, e non risultavano utenze intestate a Carl o Alice Dreiser.
Пэт проверил телефонный справочник, но ни Карла, ни Элис Драйзер в нем не числилось.
Lavanderia, affitto, pulizie, utenze.
ѕрачечна €, рента, уборка, коммунальные услуги.
L’utenza è stata probabilmente sospesa o cancellata, come capita spesso, e prima o poi il numero verrà riassegnato.»
Номер аннулирован, как это часто бывает, но рано или поздно его получит кто-то другой.
Le utenze sono intestate a un certo Don McKinney.
Помещение привело к парню по имени Дон МакКинни.
Vogliono usare i soldi della nostra pensione per pagare le utenze.
Они используют наши пенсии, чтобы оплатить счета за услуги.
Utenza di alto profilo.
Это куча эксклюзивных клиентов.
Non male come vita... se riesci a gestire gli avvisi di insoluto per tutte le tue utenze.
Неплохая жизнь, если можешь позволить себе оплачивать просроченные уведомления всех своих коммунальных услуг
Esatto, ma... ciò che non sai è che le banche non incassano gli assegni più piccoli per le utenze prima di aver processato l'assegno più grosso.
Именно, но что, если ты не в курсе что банки не обналичивают самые маленькие платежи за коммуналку до тех пор пока, не обработают самый большой чек за аренду.
La prima cosa da fare è indire una conferenza stampa, seguita da una valanga di e-mail al nostro bacino d'utenza.
Сначала выпустим пресс-релиз, а дальше почтовый залп по всей нашей аудитории.
Molti anni fa noi organizzavamo attività per la raccolta di fondi nei nostri rioni per pagare le utenze, le spese locali e le attività che ora sono finanziate dai fondi generali della Chiesa e dall’assegnazione di bilancio dell’unità locale.
Много лет назад в наших приходах было принято собирать деньги на оплату коммунальных услуг и других расходов и мероприятий, которые сейчас оплачиваются из общих церковных фондов и бюджетов местных подразделений.
«L’altro problema, col nostro ‘bacino di utenza’», proseguì Annie Inglis, «è che sono sempre più preparati.
— Ещё одна проблема с нашей «клиентурой», — продолжила Инглис, — это их всевозрастающая изощрённость.
Mio fratello maggiore mi portò in cucina per darmi un bicchiere d’acqua, ma le utenze non erano ancora state attivate.
Мой старший брат отвел меня на кухню, чтобы налить мне стакан воды, но оказалось, что воду нам еще не подключили.
Vediamo già oggi alcuni servizi che sono progettati per farci decidere cosa ne sarà del nostro profilo online e della nostra utenza sui social network dopo la nostra morte.
Сегодня мы уже видим некоторые сервисы, которые созданы, чтобы дать нам возможность решить, что случится с нашими онлайн профилями или аккаунтами в социальных сетях после нашей смерти.
E... solo perche'il mio nome non e'sulla bolletta delle utenze, non e'un buon motivo per negarmi i diritti civili fondamentali.
И если моё имя не вписано в счет за коммунальные услуги, вы не имеете права отказывать мне в моих гражданских правах.
Il suo affitto sara'incredibilmente ragionevole e le spese per le utenze saranno incluse.
Он будет платить за аренду смешные деньги, все снабжение на тебе.
Hai pagato le utenze?
А ты платила за коммунальные услуги?
Per quanto povera Haiti sia, nell'area dove la clinica di Farmer è attiva -- in realtà, servono un bacino d'utenza molto più ampio di quello che i medici professionisti ritengono si possa servire -- dal 1988, non hanno perso nemmeno una persona a causa della tubercolosi, non una.
Несмотря на глубокую бедность на Гаити, в области, которую обслуживает клиника доктора Фармера -- а они охватывают территорию гораздо больше, чем возможно, по мнению их медицинских профессионалов, -- с 1998 года туберкулёз не унёс ни одной человеческой жизни, ни одной.
Il mio contatto alla società elettrica trovò un’utenza intestata a Imelda Tierney al 10 di Hallows Lane, appartamento 3.
Мой приятель в электрокомпании нашел счет на имя Имельды Тирни с адресом: Холлоус-лейн, дом 10, квартира 3.
Abbiamo provato a... farla entrare al Salter Hebble High, ma è fuori il bacino di utenza.
Мы попытались устроить ее в колледж Солтер Хеббл, но он расположен в другом районе.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении utenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.