Что означает vairon в французский?

Что означает слово vairon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vairon в французский.

Слово vairon в французский означает гольян, Обыкновенный гольян. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vairon

гольян

nounmasculine

Обыкновенный гольян

(espèce d'animaux)

Посмотреть больше примеров

Pas même quand elle avait vu que sa fille avait hérité de ses yeux vairons.
Даже когда увидела, что малышка унаследовала ее разноцветные глаза.
Un chat blanc aux yeux vairons se faufilait silencieusement entre ces objets.
Между этими предметами тихонько ступала кошка с глазами разного цвета.
Ce poisson d’une trentaine de centimètres de long appartient au genre Anableps. Il ressemble au vairon et vit entre le sud du Mexique et le nord de l’Amérique du Sud.
Эта рыба длиной около 30 сантиметров, похожая на пескаря,— по-научному она называется Anableps — встречается в водах южной Мексики, откуда ее ареал тянется до вод северной части Южной Америки.
Ce sera toujours meilleur que l’huile de bateau, songea-t-elle en soulevant le vairon frétillant au-dessus de sa tête.
Лучше, чем масло для лодки, подумала она, когда подняла извивавшуюся блестючку над головой.
Bien, il n'y aura plus de poisson sauf des vairons, et l'eau sera bien sale, et toutes ces sortes de trucs, et chargée de mercure, etc., etc.
Ну, рыбы там не будет за исключением гольяна, вода будет грязной, будет много других вещей, типа ртути, и т. д. и т. п.
Les études au cours desquelles des effets ont été constatés ont donné # valeurs de concentration critique pour trois espèces de poissons: deux valeurs, à savoir # et # mg/kg de poids humide pour la tête-de-boule # valeurs comprises entre # et # avec une moyenne de # mg/kg de poids humide, pour le vairon à tête de mouton, et une valeur, en l'occurrence celle de # mg/kg de poids humide, pour la courbine
По толстоголовому гольяну имеются результаты двух исследований, в ходе которых были получены значения, составляющие # и # мг/кг сырого веса. По изменчивому карпозубику имеются # значений КОЗТ в диапазоне от # до # мг/кг сырого веса со средним значением на уровне # мг/кг сырого веса
Une accumulation de chlordécone a été observée dans la chaîne alimentaire d'un estuaire (algues vertes, huîtres, mysides, crevettes, vairons à tête de mouton et courbines) à partir d'une concentration de # μg/l (Bahner et al
Была отмечена аккумуляция хлордекона в пищевой цепи эстуариев (состоит из зеленых морских водорослей, устриц, мизид, травяной креветки, изменчивого карпозубика и спота) в концентрации # мкг/л (Bahner et al
La femme aux yeux vairons se tenait devant l’un de ses miroirs, dans la salle de bains.
Женщина с голубым и карим глазами стояла перед зеркалом в ванной.
Avec ses yeux vairons, il lui était difficile d’avoir le nom d’une aristocrate gravé dans le dos, de toute manière.
Из-за своих разноцветных глаз он все равно никогда бы не вырезал на своей спине имя какой-нибудь аристократки.
Anastase avait les yeux vairons, l'un noir et l'autre bleu et de ce fait fut surnommé dicorus (en grec : Δίκορος, « deux-pupilles »).
У Анастасия были один глаз карий, а второй голубой (гетерохромия), и по этой причине он получил прозвище Дикор (Dicorus) (греч: Δίκορος, «двух-зрачковый» или в свободном переводе «разноглазый»).
—Je ne sais pas, monsieur, répondit le valet, ses yeux vairons passant de Finree à son père, puis à son maître.
— Редко, сэр, — ответил слуга, его разноцветные глаза лениво переползали с Финри на её отца и обратно на своего хозяина
Les valeurs de CL50 calculées allaient de 0,23 mg/l chez le crapet arlequin à 110 mg/l chez le vairon à grosse tête, ce qui indique que le trichlorfon technique est hautement toxique à quasiment non toxique pour les poissons d’eau douce.
Что касается рыб, то показатели ЛК50 варьировались от 0,23 мг/л для синежаберного солнечника до 110 мг/л для толстоголового гольяна, что говорит о том, что токсичность технического трихлорфона для пресноводных рыб может быть как очень высокой, так и практически отсутствовать.
Les ouvriers en bleus de travail réagissaient à son passage comme un banc de vairons devant un gros poisson.
Рабочие в синих спецовках реагировали на него, как пескари на появление крупной рыбины.
La belle-mère aux yeux vairons qui donne un bain au petit Wesley?
Приёмная мамаша с глазами разного цвета приняла с малюткой Уэсли ванну?
Elle (ainsi que sa sœur) a les yeux vairons.
Его усыпальница (являющаяся одним из мест паломничества) находится также на этом проспекте.
La femme aux yeux vairons se servit un café et s’assit pour faire semblant de lire le journal. 36.
Женщина с голубым и карим глазами налила себе кофе и села притворяться, что читает газету.
Elle ressemble beaucoup à son frère, ayant les mêmes cheveux blonds et les yeux vairons.
Очень похож на брата внешне, хотя у него тёмные глаза и волосы.
Il a un accent et les yeux vairons... – David Bowie aussi a les yeux vairons !
И акцент, и глаза разноцветные... – У Дэвида Боуи разноцветные!
L’œil vairon du Pédant brillait plus que de coutume entre ses paupières clignotantes.
Разномастные глаза Педанта блестели сильнее обычного между прищуренными веками.
Ils sont vairons.
Один голубой, а второй - зеленый.
Bientot, je pecherai le reste des vairons que les chalutiers n' ont pas pompes
Скоро на мою долю остается... только то, что не забрали траулеры
Vairon à tête de mouton, Cyprinodon variegatus (mer)
Изменчивый карпозубик, Cyprinodon variegatus (Св)
On s’est aperçu qu’il était vairon, il avait un œil bleu comme une porcelaine chinoise et l’autre œil couleur d’or.
Позднее заметили, что глаза у нее разного цвета: один — голубой, как китайский фарфор, другой — золотой.
Les espèces de poisson appropriées sont les suivantes: barbue rayée (Brachydanio rerio), vairon à grosse tête (Pimephales promelas) et truite arc-en-ciel (Oncorhynchus mykiss
Для проведения испытания используются следующие виды рыб: полосатый ромб (Brachydanio rerio), черный толстоголов (Pimephales promelas) и радужная форель (Oncorhynchus mykiss
à # (vairon à tête de mouton; Hansen et Cripe
до # (изменчивый карпозубик; Hansen and Cripe

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vairon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.