Что означает vaisseau в французский?
Что означает слово vaisseau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vaisseau в французский.
Слово vaisseau в французский означает корабль, судно, сосуд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vaisseau
корабльnounmasculine (судно) Un voyage sur la lune dans un vaisseau spatial n'est plus un rêve. Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон. |
судноnounmasculineneuter (grand véhicule) Si vous suggérez qu'il s'agit d'un vaisseau de déportation, votre conclusion n'est pas logique. Если вы намекаете, что это тюремное депортационное судно то вы пришли к абсолютно нелогичному заключению. |
сосудnounmasculine (орган) Un vaisseau sanguin a éclaté dans mon œil. У меня лопнул сосуд в глазу. |
Посмотреть больше примеров
Votre vaisseau est en orbite? Ваш корабль на орбите? |
Tous nos vaisseaux ont été détruits avant de pouvoir rapporter des informations détaillées. Все наши корабли погибли, не успев доставить подробных отчетов. |
Lieutenant Uhura, ouvrez la fréquence vers ce vaisseau. Лейтенант Ухура, свяжите меня с кораблем. |
Et puis soudain, avec un « pouf », le vaisseau krikket disparut. И вдруг, испустив глухое «Фу!», криккитский корабль исчез. |
On aurait dit le cri d'un vaisseau Ombre lorsqu'il passe. Это было похоже на визг, который издает корабль Теней, когда пролетает мимо. |
Aucun de nous n’a quitté le vaisseau, et vous en avez la preuve par le registre d’intendance. Никто из нас не покидал корабль, что подтверждается табелем интенданта». |
La distance entre la planète %# et la planète %# est de %# années-lumière. Un vaisseau partant maintenant arrivera au cycle % Расстояние от планеты % # до планеты % #-% # световых лет. Корабль, стартующий на этом ходе, долетит до неё на % #-м ходе |
Là où le vaisseau a été construit. Где был сооружен наш звездолет. |
Nous avons des coordonnées de verrouillage à l'intérieur du premier vaisseau ennemi. Оружие нацелено на координаты в первом вражеском судне. |
Les vaisseaux terrestres de ce type, et même les appareils de surface, étaient traditionnellement peints en blanc. Земные корабли такого типа обычно окрашены в белый цвет. |
Disons, un vaisseau géant qui s'est activé. Например, активация огромного космического корабля. |
Le serviteur est appelé le Vaisseau, et il porte ce symbole. Такого миньона называют " Сосудом ", и на нем вот такой символ. |
Cette île n’a été visitée que très-rarement ; il est peu probable qu’un vaisseau y ait fait naufrage. Остров этот едва ли посещали когда-нибудь раньше, невероятно также, чтобы там потерпел крушение корабль. |
Mes... mes parents sont tombés sur ce vaisseau. Мои... мои родители нашли корабль. |
Quand un vaisseau passe dans l'espace normal, le contact est rompu... en raison de l'énergie. При выходе корабля в обычный космос, он лишен связи короткое время из-за перерасхода энергии. |
Donc nous ne devons pas risquer que ces vaisseaux soient proche de cette portée. То есть мы не можем рисковать, чтобы те корабли оказались внутри этого радиуса. |
C'était le même vaisseau que celui qui menace la Terre. Это был такой же корабль, какой показывали недавно в новостях. |
Et le souffle, le souffle est le capitaine de ce vaisseau. А дыхание, дыхание - капитан этого судна. |
Ivan espérait seulement que sa mère, Lady Vorpatril, elle, fût assignée sur un vaisseau, à la destination très lointaine Скорее уж Айвен желал, чтобы его матушку Леди Форпатрил могли бы отправить на корабельную службу, куда-нибудь подальше |
Nous avons proposé 10 millions de dollars en espèces pour le premier vaisseau réutilisable, capable d'emmener trois personnes jusqu'à 100 kilomètres, de revenir et de refaire le voyage dans les deux semaines. Мы предложили 10 миллионов долларов наличными за первый многоразовый корабль, который может поднять трёх человек на 100 км, приземлиться и в течение двух недель повторить полёт снова. |
Elle m’a renié publiquement quand je suis revenu vivant au lieu de disparaître avec mon premier vaisseau, le Vent noir. Официально они отреклись от меня, когда погиб мой первый корабль «Ветер тьмы». |
De petites particules de cholestérol tombent et obstruent les petits vaisseaux rénaux. Небольшие частицы холестерола скапливаются и закрывают небольшие сосуды в почках. |
Les vaisseaux lymphatiques offrent de véritables boulevards aux agents pathogènes. По лимфатическим сосудам в принципе могут перемещаться и болезнетворные организмы. |
Vos vaisseaux sont perdus... —Il en demeure six. Твои корабли погибли... – Осталось шесть. |
A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes; 25. Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам. 25. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vaisseau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова vaisseau
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.