Что означает vendange в французский?

Что означает слово vendange в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vendange в французский.

Слово vendange в французский означает сбор, Винтаж, винтаж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vendange

сбор

noun (сбор (виногра́да)

Le temps des vendanges est une époque durant laquelle les propriétaires de vignes se font beaucoup de souci.
Для владельцев виноградников время сбора винограда было напряженным.

Винтаж

noun (récolte du raisin destiné à la production du vin)

винтаж

noun

Посмотреть больше примеров

Sur le chemin du retour vers Chisinau, nous traversons des immensités de vignes impeccablement entretenues et chargées de grappes presque mûres pour les vendanges.
А по дороге любуемся уходящими вдаль аккуратными рядами виноградных лоз, прогибающихся под тяжестью поспевших к сбору ягод.
Quand sera achevée “ la moisson de la terre ”, autrement dit la moisson de ceux qui seront sauvés, viendra alors le moment pour l’ange de jeter “ dans le grand pressoir de la fureur de Dieu ” la vendange de “ la vigne de la terre ”.
Когда «урожай на земле», то есть те, кого ждет спасение, будет собран, для ангела настанет время бросить срезанную «земную виноградную лозу... в великую давильню Божьего гнева».
” (Révélation 6:9, 10). Ce cri réclamant vengeance sera satisfait quand aura lieu la vendange de la vigne de la terre.
(Откровение 6:9, 10). Сбор гроздей земной виноградной лозы послужит ответом на их вопль о мщении.
Vous mannoncez aussi que vous avez cueilli de maigres vendanges.
Ты пишешь, что собрал также умеренный урожай винограда.
Le télégramme de Joséfa était arrivé à Respide où Yves surveillait les vendanges et déjà songeait au retour.
Жозефа дала телеграмму в Респиду, где Ив смотрел за сбором винограда и уже подумывал о возвращении.
Les parties de texte placées entre crochets, qui concernent les exigences en matière de maturité et les raisins de vendanges tardives, sont à l’essai jusqu’en novembre 2003.
Текст, заключенный в квадратные скобки и касающийся требований, предъявляемых к зрелости, и поздних разновидностей, предлагается на испытательный период до ноября 2003 года.
Les raisins de table des variétés Barlinka, Bonheur, La Rochelle, Dauphine et Sunred Seedless, indiqués comme étant de vendanges tardives (deuxième récolte) peuvent avoir un poids minimum par grappe de # g, sous réserve que la tige présente la forme en tire-bouchon caractéristique
Минимальный вес гроздей столового винограда разновидностей Barlinka, Bonheur, La Rochelle, Dauphine и Sunred Seedless, который маркируется как поздний столовый виноград (грозди позднего урожая), может составлять # г при условии, что грозди имеют характерно закрученный стебель
– On peut compter nos abattis, disait Jactance, mais quelle vendange, mes amis, quelle vendange !
– Можно подсчитать наши потери, – сказал Жактанс, – но какой большой урожай, друзья, какой урожай!
Lorsque vint le moment des vendanges, iI envoya un serviteur, afin qu'on lui remette sa part de la récolte.
и в свое время он послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника;
Il allait sûrement se passer quelque chose avant qu’on ait rentré la seconde vendange.
Что-то из вышеперечисленного непременно должно случиться до сбора второго урожая.
Certains d'entre eux seront fusillés le 3 novembre pendant l'action Fête des Vendanges (Aktion Erntefest) quand les Allemands assassinèrent en deux jours environ 43 000 Juifs.
Часть из переведённых в Понятовую погибла во время акции «Ernfest» 3 ноября 1943, когда немцы уничтожили около 42 тысяч евреев.
Si l’on vendange mûr, le vin tourne au gras sitôt le printemps. ― C’est donc tout petit vin ?
Если собираешь спелый, так вино, чуть весна, и загустело. – Стало быть, это совсем слабое вино?
On commençait à élaborer le vin dès les vendanges.
Во время сбора винограда начинали делать вино.
Vendanges.
Виноград.
Certains ouvriers sont embauchés pour toute la durée des vendanges ; d’autres, seulement lorsque le besoin s’en fait sentir.
Одних работников нанимали на весь этот период, других когда возникала необходимость.
Nous voyagions à l'époque des vendanges et, tout en glissant sur les eaux, nous entendions le chant des paysans.
Наше путешествие пришлось на время сбора винограда; скользя по воде, мы слушали песни виноградарей.
Un Vidal vendange tardive de Linden.
Видаль позднего урожая из Линдена.
Il était soûl comme grive en vendange; mais personne n’était maître de sa boisson comme Lampourde.
Бретер был в лоск пьян, но никто так не владел собой во хмелю, как Лампурд.
Les vendanges approchent, vous savez, et le père Mathieu...
Приближается время сбора винограда, и вы знаете, что отец Матье...
Avec l’argent de Ruth, elle pouvait faire face jusqu’aux vendanges.
С деньгами Руфи она могла продержаться до сбора винограда.
· Par conséquent, les tolérances de qualité concernant les «grains insuffisamment développés» sont utilisées depuis de nombreuses années pour les grains qui n’ont pas le niveau de maturité requis au moment des vendanges.
· Поэтому в течение многих лет в отношении ягод, которые к моменту сбора урожая не достигли необходимой степени зрелости, т.е. "недостаточно развившихся ягод", и действовали соответствующие допуски.
Alain avait décliné poliment l’offre et, vendanges faites, s’apprêtait à rentrer au pays
Но Ален вежливо отклонил предложение и после того, как был собран урожай, начал собираться домой
La jeune fille qui m'a laissé sur les marches du dôme d'Alba, peut-être ne venait-elle même pas de la campagne, peut-être était-elle la fille des patrons d'un immeuble, ou alors m'y ont porté dans un panier de vendange
Девушка, что покинула меня на ступенях собора в Альбе, возможно, тоже родом не из деревни, может, она была дочерью владельцев большого дома, а может меня принесли туда в корзине две бедные женщины из Монтичелло,
Elle enchantait la cour du roi, elle égayait les mariages et les réunions de famille, et elle animait les fêtes des vendanges et des moissons.
Она услаждала слух царей и придворных и создавала атмосферу веселья на свадьбах, семейных торжествах и праздниках сбора урожая.
La délégation de l'Afrique du Sud a exposé sa proposition concernant le poids des grappes de raisins «vendanges tardives» (par exemple, les variétés Barlinka, La Rochelle et Dauphine) conformes à toutes les dispositions de la catégorie I sauf pour le poids des grappes, qui n'atteint que # g au lieu des # g requis pour les variétés à gros grains. Elle a précisé que d'autres variétés pourraient être concernées également
Делегат от Южной Африки представил документ относительно веса гроздей винограда позднего урожая (главным образом разновидностей Barlinka, La Rochelle и Dauphine), отвечающего всем требованиям для первого сорта, за исключением требования к весу гроздей, который в данном случае у крупноплодных разновидностей составляет не # г, как требуется, а лишь # г. Он сказал, что это может касаться и других разновидностей

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vendange в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.