Vad betyder cracher i Franska?

Vad är innebörden av ordet cracher i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cracher i Franska.

Ordet cracher i Franska betyder spotta, spy ngt, spotta, spotta ut ngt, spotta upp ngt, spruta, spy ut, loska, andas, punga ut med ngt, klämma fram ngt, fräsa, hosta upp ngt, spruta, hosta upp, hosta upp ngt, spotta ut ngt, erkänna, visa, välla fram, tala, prata, försäga sig, försäga sig, erkänna, betala tillbaka, fnysa åt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cracher

spotta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le jeune homme crachait en descendant la rue.

spy ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le volcan crachait des cendres ardentes et de la lave dans les airs.

spotta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nourriture était horrible et Pippa la cracha discrètement dans sa serviette.

spotta ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sa mère lui a fait cracher son chewing-gum pour ne pas qu'il l'avale.

spotta upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il crachait du sang, alors j'ai appelé le docteur.

spruta

verbe transitif (un liquide)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La blessure de Tim crachait du sang.

spy ut

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le volcan crache de la fumée et des cendres sur la ville en dessous.

loska

verbe intransitif (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

andas

verbe transitif (du feu)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
D'après la légende, un dragon qui crache du feu se cache dans les montagnes.

punga ut med ngt

verbe transitif (familier : avec une somme précise) (vard: spendera pengar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai dû cracher plus de 50 € pour ce jeu alors qu'il est nul en fait.

klämma fram ngt

(familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand je pense qu'on a craché (or: claqué) 200 euros le billet pour voir ce spectacle pourri.

fräsa

verbe intransitif (chat)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le chat m'a craché dessus lorsque j'ai essayé de le flatter.

hosta upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elle a recraché l'arête qu'elle avait avalée par accident.

spruta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tuyau d'arrosage rejetait de l'eau.

hosta upp

(familier) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
On a fait un pari et tu as perdu : maintenant, raque !

hosta upp ngt

(familier) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai dû cracher 20 € pour entrer dans ce bar tout pourri : c'est du vol !

spotta ut ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il savait que tôt ou tard, elle finirait par dire la vérité.

erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

visa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
John fit de son mieux pour ne rien dire à propos de la fête surprise de Jane. J'étais contrarié, mais je n'ai rien dit.

välla fram

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Parfois, de la lave jaillit du volcan.

tala, prata

(dévoiler des secrets) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Après quatre heures d'interrogatoire, le témoin a fini par parler.

försäga sig

(figuré)

John ne sait pas garder un secret : je savais qu'il finirait par vendre la mèche concernant la fête.

försäga sig

locution verbale (familier, figuré)

Merci d'avoir craché le morceau avant que je puisse annoncer ma grossesse !

erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

betala tillbaka

(figuré, familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ça fait un mois que j'attends que tu me rembourses. C'est l'heure de passer à la caisse.

fnysa åt

(souvent au négatif)

Une augmentation et de meilleures primes ? Je ne vais pas cracher dessus !

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cracher i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.