Vad betyder cuánto i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cuánto i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cuánto i Spanska.

Ordet cuánto i Spanska betyder hur mycket, kvantum, hur mycket, hur mycket, hur mycket, vad, hur länge, hur lång, snarast, i, alla typer av, så fort som möjligt, för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar, såtillvida som, med avseende på, det var längesen, med hänsyn till, i egenskap av, gällande, vad beträffar, hur ofta, -mässigt, så snart som, så fort som, -mässigt, instruera ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cuánto

hur mycket

pronombre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No importa cuánto esfuerzo le pongas al trabajo, ¡lo que importa es el resultado!

kvantum

(fysik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hur mycket

pronombre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Cuánto cuesta este sándwich?

hur mycket

pronombre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No importa cuánto intente complacer a mi jefe, nunca está satisfecho.

hur mycket

pronombre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Cuánto sufrirás por ese inútil al que tanto amas?

vad

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
¿Cuál es el precio?

hur länge

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Cuánto tarda la cocción de un huevo?

hur lång

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Cuánto mide la Muralla China?

snarast

(acrónimo, voz inglesa)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por favor, envía tu respuesta ASAP a la dirección siguiente.

i

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Hubo un descenso en las matriculaciones durante el último trimestre.
Det var en nedgång i antalet medlemmar under det senaste kvartalet.

alla typer av

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tienda vende pasteles de toda clase.

så fort som möjligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si todavía no le explicaste tu retraso al jefe, te sugiero que lo hagas a toda prisa o habrá problemas.

för min del, vad mig beträffar, vad mig anbelangar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi marido va a trabajar. Por mi parte, me quedaré en casa a cuidar al bebé.

såtillvida som

(formell)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Eran rivales en la medida en que ambos habían publicado trabajos sobre el mismo tema.

med avseende på

(formal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Vancouver es una de las ciudades más progresistas de Norteamérica en lo que respecta a política de drogas.

det var längesen

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Hola, Andrés! ¡Qué de tiempo!

med hänsyn till

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
¿Cuál es su opinión respecto a la nueva política de la universidad?

i egenskap av

(formal)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

gällande

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
En cuanto a lo que pides, la respuesta es no.

vad beträffar

locución adverbial (formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
En cuanto a tu amigo, no me dio tiempo a conocerle, pero me pareció una persona agradable.

hur ofta

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Cada cuánto tiempo vas al médico?

-mässigt

(suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.)
Por ejemplo: en términos de longitud.
Till exempel: längdmässigt.

så snart som, så fort som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tan pronto como llegues, quítate el abrigo.

-mässigt

(suffix: Läggs till i slutet av ordet, t.ex.: "grundlös" = "grund" + "lös.)
¿Qué necesitamos empacar, en términos de ropa para las vacaciones?

instruera ngn i ngt

El entrenador la guió en cuanto a la mejor manera de levantar pesas.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cuánto i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.