Vad betyder distance i Franska?

Vad är innebörden av ordet distance i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder distance i Franska.

Ordet distance i Franska betyder avstånd, en bit, sträcka, reservation, kylighet, avstånd, resa, resväg, stelhet, stelhet, distansera, springa om, köra om, lämna långt bakom sig, gå fortare än, sprinta ifrån ngn, få försprång, komma undan, smita undan, distansera sig från ngt/ngn, lika långt borta, WATS, långdistans-, isär, på armlängds avstånd, på avstånd, Hur långt ...?, distansundervisning, långdistanssamtal, långdistansförhållande, avstånd mellan, lika långt som, hålla sig ur vägen från ngn, hålla sig på avstånd från ngt/ngn, borta, undan. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet distance

avstånd

nom féminin (écart) (mellan två saker)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La distance entre les deux poteaux est d'environ vingt mètres.

en bit

nom féminin (distance imprécise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La grange est à une bonne distance d'ici, disons au moins cinq minutes en voiture.

sträcka

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Par beau temps, on peut voir à une distance de 30 km.

reservation

(utebliven hängivelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kylighet

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avstånd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle distance y-a-t-il entre ici et là-bas ?

resa, resväg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ville la plus proche est à une distance de 500 km.

stelhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La distance (or: froideur) soudaine de Penelope m'a vexé.

stelhet

nom féminin (figuré : attitude)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants trouvaient cela difficile d'aimer leur père à cause de sa distance (or: froideur).

distansera

verbe transitif (laisser loin derrière)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le coureur suédois avait distancé tous les autres avant la fin du premier tour.

springa om, köra om

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lämna långt bakom sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå fortare än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sprinta ifrån ngn

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Depuis qu'il est petit, Joseph surpasse ses camarades.

få försprång

Le coureur nigérien a laissé tous les autres concurrents loin derrière lui.

komma undan, smita undan

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le bandit a semé (or: a distancé) la police lorsqu'il est entré dans la forêt.

distansera sig från ngt/ngn

(s'écarter : émotionnel)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Préférant la solitude, je me tenais à l'écart du groupe.

lika långt borta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

WATS

(aux États-Unis) (telefonsystem i USA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långdistans-

(appel) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Des frais supplémentaires s'appliquent pour les appels interurbains (or: longue distance).

isär

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ils ont vécu séparément pendant des années : elle à Madrid et lui à Washington.
De har levt isär i fem år; hon i Madrid och han i Washington.

på armlängds avstånd

adverbe

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il m'a déjà menti, alors je préfère le tenir à distance.

på avstånd

locution adverbiale

Je n'étais pas prêt à parler avec mon patron, alors Jan l'a tenu à distance aussi longtemps qu'elle a pu.

Hur långt ...?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
À quelle distance se trouve la station essence la plus proche ?

distansundervisning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour ceux qui vivent dans des régions reculées, l'enseignement à distance peut être une solution.

långdistanssamtal

nom masculin (förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Préparez au moins cinq dollars pour un appel interurbain (or: longue distance).

långdistansförhållande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le couple entretient une relation à distance depuis deux ans.

avstånd mellan

La distance la plus courte entre deux points est la ligne droite.

lika långt som

préposition (på samma avstånd)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Notre nouvelle épicerie est à la même distance que l'ancienne.

hålla sig ur vägen från ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu devrais rester à distance du patron aujourd'hui : il est de mauvaise humeur.

hålla sig på avstånd från ngt/ngn

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le patron garde ses distances avec ses employés.

borta, undan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tiens-toi à distance de lui. Il est dangereux.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av distance i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.