Vad betyder hisser i Franska?

Vad är innebörden av ordet hisser i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder hisser i Franska.

Ordet hisser i Franska betyder hissa upp ngt, hissa, rigga, lyfta, flagga, upphissande, befordras, klättra, klättra upp i ngt, hoppa ut, hoppa ur, hissa upp ngt för ngt, skifta, rigga segel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet hisser

hissa upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jeff a hissé la boîte dans le camion.

hissa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le mécanicien a hissé le nouveau moteur dans la vieille voiture avec une grue.

rigga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'équipage hissa les voiles et le bateau quitta le port.

lyfta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a hissé (or: On a soulevé) la voiture pour que le mécanicien puisse travailler en-dessous.
Bilen lyftes upp så att mekanikern kunde arbeta under den.

flagga

(Marine)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le fort battait pavillon britannique.

upphissande

verbe transitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ken a hissé le canapé par la porte.

befordras

verbe pronominal (rang, hiérarchie)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il s'est hissé au rang de colonel en seulement quelques années.

klättra

(ta sig upp för)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

klättra upp i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa ut, hoppa ur

verbe pronominal (d'un trou...)

hissa upp ngt för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les scouts hissent le drapeau sur le mât.

skifta

locution verbale (Nautique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rigga segel

locution verbale (Nautisme) (sjöfart)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av hisser i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.