Vad betyder carta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet carta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder carta i Spanska.

Ordet carta i Spanska betyder meny, brev, spelkort, kort, karta, knep, skrivelse, brev, epistel, gissning, privilegiebrev, brev-, flygbrev, flygpost, utspel, à la carte, på begäran, skrivmateriel, personligt brev, motiveringsbrev, följebrev, standardbrev, Bill of Rights, carte blanche, hierarki, uppsägningsbrev, kreditiv, rekommendationsbrev, trumfkort, sätta allt på ett kort, avsluta brev, à la carte, brevpapper, brevpapper, kvittens, deklaration av rättigheter, tarot, tarotkort, underspela, enskilt, enskild, enstaka, samlarbild, samlarkort, rekommendation, brevbomb, fraktsedel, följebrev, be om kort. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet carta

meny

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este restaurante no tiene almejas en la carta.

brev

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ayer recibí una carta de mi madre.
Jag fick ett brev från min mamma igår.

spelkort, kort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elije una carta cualquiera.

karta

(mapa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El capitán consultó la carta.

knep

nombre femenino (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrivelse

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brev

nombre femenino (via posten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hoy recibí una carta informándome sobre mi estado de cuenta.

epistel

(literario, carta) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gissning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La apuesta de Ana es que Ned perderá.

privilegiebrev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El acta constitutiva del club fue escrita por sus miembros fundadores.

brev-

(formal) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuidadosamente, Luke leyó la orden epistolar en voz alta.

flygbrev, flygpost

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utspel

(naipes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se jugó de mano un as de corazones.

à la carte

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En vez de elegir el del almuerzo, decidió elegir a la carta.

på begäran

El negocio no siempre tiene leche fresca, pero traen por encargo.

skrivmateriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta tienda vende todo tipo de material de papelería: bolis, diferentes tipos de papel, sobres y carpetas.

personligt brev, motiveringsbrev, följebrev

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para presentarse al puesto, por favor envíe su currículum y una carta de presentación.

standardbrev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los procesadores de texto son útiles para producir modelos de cartas.

Bill of Rights

locución nominal femenina (i USA:s grundlag)

(egennamn substantiv: )
Sé que la libertad de expresión está en la Carta de Derechos de los Estados Unidos.

carte blanche

locución nominal femenina (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El presidente nos dio carta blanca para que dijéramos lo que quisiéramos durante las negociaciones.

hierarki

expresión (CL, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi primer tarea en la oficina fue hacer el té; era la última carta del naipe.

uppsägningsbrev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trabajé duro en esa empresa durante años, pero hoy me dieron la carta de despido.

kreditiv

nombre femenino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekommendationsbrev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para presentarme a la beca necesito tres cartas de referencia.

trumfkort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sätta allt på ett kort

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si pones todas las fichas en una misma cosa te arriesgas a perderlo todo.

avsluta brev

locución verbal

Debbie terminó la carta diciéndole a Ian cuánto lo extrañaba.
Debbie avslutade brevet med att berätta för Ian hur mycket hon saknade honom.

à la carte

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El restaurante ofrece una gran selección de platos a la carta.

brevpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Rachel le gusta comprar papel fino para cartas para escribir cartas a sus amigos.

brevpapper

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvittens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deklaration av rättigheter

(documento internacional)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tarot, tarotkort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underspela

locución verbal (bokstavlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

enskilt

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los clientes pueden bajar música a la carta.

enskild, enstaka

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El sitio web permite que la gente haga compras a la carta.

samlarbild, samlarkort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekommendation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenemos una carta de recomendación de tu empleador previo, quien parece haber estado muy feliz con tu trabajo.

brevbomb

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fraktsedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

följebrev

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julie envió la documentación con una carta de presentación.

be om kort

locución verbal (kortspel)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es mi turno y voy a pedir carta.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av carta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av carta

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.