a efectos de ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า a efectos de ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a efectos de ใน สเปน

คำว่า a efectos de ใน สเปน หมายถึง สําหรับ, เพื่อ, เพื่อที่จะ, ด้วย, เพราะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า a efectos de

สําหรับ

(in order to)

เพื่อ

(in order to)

เพื่อที่จะ

(in order to)

ด้วย

(in order to)

เพราะ

(in order to)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Acto seguido, Salomón hace una alusión simbólica a los efectos de la edad avanzada.
ด้วย ถ้อย คํา ที่ มี ความหมาย เป็น นัย ซะโลโม พรรณนา ต่อ ไป ถึง ผล กระทบ ต่าง ๆ ของ การ มี อายุ มาก ขึ้น.
Llamamos a esto efecto de lente gravitacional.
ที่มีทรงที่เหมาะต่อการสร้างผลลัพท์ต่าง ๆ
Llamamos a esto efecto de lente gravitacional.
เราเรียกมันว่า การใช้เลนส์ความโน้มถ่วง
* El plan de redención lleva a efecto la resurrección de los muertos, Alma 12:25–34.
* แผนแห่งการไถ่ทําให้เกิดการฟื้นคืนชีวิตและการปลดบาป, แอลมา ๑๒:๒๕–๓๔.
20. a) ¿Cuándo se llevó a efecto “la palabra de restaurar y reedificar a Jerusalén”?
20. (ก) รับสั่ง ที่ “ให้ กู้ กรุง ยะรูซาเลม และ ให้ สร้าง ขึ้น ใหม่” มี ผล เมื่อ ไร?
Las mujeres de este grupo parecen ser muy sensibles a los efectos emocionales de las fluctuaciones hormonales.
ผู้ หญิง ใน กลุ่ม นี้ ดู เหมือน ว่า อ่อนไหว มาก ต่อ ผล กระทบ ทาง อารมณ์ อัน เกิด จาก ระดับ ขึ้น ๆ ลง ๆ ของ ฮอร์โมน.
Esta enfermedad es uno de los efectos a largo plazo de la exposición a las radiaciones UV.
ต้อ กระจก เป็น ผล กระทบ อย่าง หนึ่ง ที่ เกิด ขึ้น หลัง จาก การ ได้ รับ รังสี ยู วี เป็น เวลา หลาย ปี.
Los investigadores lograron localizar a muchos de aquellos niños, para entonces ya de mediana edad, a fin de ver los efectos a largo plazo de la crianza recibida.
พวก นัก วิจัย ทํา การ สืบ เสาะ จน พบ เด็ก เหล่า นี้ หลาย คน ซึ่ง ปัจจุบัน อยู่ ใน วัย กลาง คน เพื่อ จะ หยั่ง เห็น เข้าใจ ถึง ผล กระทบ ระยะ ยาว จาก การ เลี้ยง ดู ที่ พวก เขา ได้ รับ.
* Los ángeles cumplen y llevan a efecto la obra de los convenios del Padre, Moro.
* เทพทั้งหลายทําและทําให้งานแห่งพันธสัญญาของพระบิดาสมบูรณ์, โมโร.
En efecto, a pesar de haber caído, aún existía esperanza para este joven.
ใช่ แม้ ว่า เขา เคย ล้ม พลาด มา แล้ว แต่ ยัง คง มี ความ หวัง สําหรับ ชาย หนุ่ม ผู้ นี้.
Los Dioses terminan Sus planes de la creación de todas las cosas — Llevan a efecto la Creación de acuerdo con Sus planes — Adán pone nombre a toda criatura viviente.
บรรดาพระผู้เป็นเจ้าทรงเสร็จสิ้นการวางแผนของพระองค์ในการสร้างสิ่งทั้งปวง—พระองค์ทั้งหลายทรงให้บังเกิดการสร้างตามแผนของพระองค์—อาดัมตั้งชื่อสัตว์โลกมีชีวิตทุกตัว.
Al no contar con la ayuda de un esposo, la vida fue una lucha difícil para mi madre, particularmente debido a los efectos de largo alcance de la I Guerra Mundial.
ชีวิต ของ คุณ แม่ ที่ ไม่ มี สามี ต้อง ต่อ สู้ อย่าง หนัก ผล กระทบ อัน กว้าง ไกล ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 ยิ่ง ทํา ให้ ลําบาก มาก ขึ้น ไป อีก.
Pero conforme la nave espacial regresa a la Tierra, y los astronautas entran al campo de gravedad de la Tierra, se empiezan a ver los efectos de la gravedad.
แต่เมื่อกระสวยอวกาศ เดินทางกลับมายังโลก และนักบินอวกาศก็กลับเข้าสู่สนามแรงโน้มถ่วง ผู้เขาก็กลับมาได้รับผลจากแรงโน้มถ่วง
En efecto, a fin de superar las diferencias culturales, es necesario ser vigilante y razonable (Deuteronomio 11:18, 19; Filipenses 4:5).
ถูก แล้ว การ ระวัง ระไว และ ความ มี เหตุ ผล เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ จะ รับมือ กับ ความ แตกต่าง ทาง ด้าน วัฒนธรรม.—พระ บัญญัติ 11:18, 19; ฟิลิปปอย 4:5, ล. ม.
Pero a principios de 1980 comencé a sentir los efectos del tumor que más tarde me quitarían en aquella operación de 1983.
ครั้น แล้ว ตอน ต้น ปี 1980 ผม เริ่ม รู้สึก ถึง ผล กระทบ ทาง กาย จาก เนื้อ งอก ซึ่ง ใน ที่ สุด ต้อง เอา ออก โดย ศัลยกรรม ใหญ่ ใน ปี 1983.
* Tales medidas, aunadas al deseo sincero de efectuar los cambios necesarios, contribuirán mucho a evitar los trágicos efectos de un ataque cardíaco.
* มาตรการ ดัง กล่าว พร้อม กับ ความ เต็ม ใจ อย่าง แท้ จริง ที่ จะ ทํา การ เปลี่ยน แปลง เมื่อ จําเป็น จะ ช่วย ได้ มาก ใน การ ป้องกัน มิ ให้ ได้ รับ ผล กระทบ ที่ น่า เศร้า จาก หัวใจ วาย.
6 Y él lleva a efecto la aresurrección de los muertos, mediante la cual los hombres se levantarán para presentarse ante su btribunal.
๖ และพระองค์ทรงทําให้เกิดการฟื้นคืนชีวิตกของคนตาย, ซึ่งโดยการนั้นต้องทําให้มนุษย์ลุกขึ้นมายืนอยู่หน้าบัลลังก์พิพากษาขของพระองค์.
Como dije, el 18 por ciento de los gases de efecto invernadero son atribuibles a la producción de ganado.
อย่างที่ผมได้บอกไว้ 18 เปอร์เซนต์ของก๊าซเรือนกระจก มาจากการผลิตทางปศุสัตว์
b) ¿Qué prometen las Escrituras en cuanto a los efectos del pecado de Adán?
(ข) พระ คัมภีร์ สัญญา อะไร เกี่ยว กับ ผล กระทบ ที่ เกิด จาก บาป ของ อาดาม?
Se anticipan a los efectos sísmicos, terrestres de las matemáticas que hacemos.
มันเป็นการชี้ชะตา ของผลกระทบต่อการไหวสะเทือนของผืนแผ่นดินโลก ที่จะมาจากคณิตศาสตร์ที่เราสรรสร้างขึ้น
El padre empezó a advertir el buen efecto de la verdad bíblica en el comportamiento de sus hijos.
บิดา เริ่ม สังเกต ว่า ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล มี ผล กระทบ ใน ทาง ดี ต่อ ความ ประพฤติ ของ ลูก ๆ.
En efecto, culparon a Jehová de sus males.
พวก เขา โทษ พระ ยะโฮวา ว่า ทํา ให้ พวก เขา ประสบ ปัญหา.
Para ver más información, consulta los artículos Cambiar a recursos estructurados y Efectos de usar recursos estructurados.
โปรดดูรายละเอียดในหัวข้อเปลี่ยนไปใช้ทรัพยากรแบบมีโครงสร้างและผลของการใช้ทรัพยากรแบบมีโครงสร้าง
Además de expresar su absoluto rechazo a los valores occidentales, Gauguin soñaba —como muchos de sus contemporáneos europeos— con aquel paraíso perdido hacía tanto tiempo, donde estaría a salvo de los dañinos efectos de la civilización.
เขา แสดง ชัด ว่า เขา ปฏิเสธ ค่า นิยม แบบ ตะวัน ตก และ ก็ เช่น เดียว กับ ชาว ยุโรป หลาย คน ใน เวลา นั้น โกแกง ใฝ่ฝัน จะ ได้ เห็น อุทยาน ที่ สูญ ไป นาน แล้ว กลับ คืน มา ที่ ซึ่ง ผู้ คน จะ ได้ รับ การ ปก ป้อง ให้ พ้น จาก ผล กระทบ อัน เลว ร้าย ของ ความ เจริญ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a efectos de ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา