abastecer ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abastecer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abastecer ใน สเปน

คำว่า abastecer ใน สเปน หมายถึง จัดให้, ให้สิ่งจําเป็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abastecer

จัดให้

verb

ให้สิ่งจําเป็น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ahora, dicho contrabando está “ayudando a abastecer de combustible al sistema de transporte público del país”, informa la agencia Associated Press de Estocolmo.
รายงาน ของ สํานัก ข่าว แอสโซซิเอเตด จาก กรุง สตอกโฮล์ม กล่าว ว่า ตอน นี้ แอลกอฮอล์ ที่ ถูก ลักลอบ เข้า มา “กําลัง ช่วย ให้ มี เชื้อเพลิง สําหรับ ระบบ ขน ส่ง มวลชน ของ ประเทศ.”
JEHOVÁ ha mostrado su generosidad al abastecer perfectamente la Tierra para que disfrutemos de la vida.
พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สําแดง ความ เอื้อ อารี ของ พระองค์ ใน การ จัด เตรียม แผ่นดิน โลก อย่าง สมบูรณ์ พร้อม เพื่อ ความ เพลิดเพลิน ใน ชีวิต ของ เรา.
En esta era industrial, los comerciantes y manufactureros han obtenido grandes ganancias al abastecer a las potencias políticas de arsenales de armas militares diabólicas, entre ellas las armas de destrucción masiva que tanta inquietud causan ahora.
ใน ยุค อุตสาหกรรม นี้ พวก พ่อค้า และ ผู้ ผลิต ได้ รับ ผล ประโยชน์ มาก โดย ผลิต อาวุธ สงคราม เพื่อ การ ทําลาย ที่ ร้ายกาจ จํานวน มาก ให้ แก่ อํานาจ ต่าง ๆ ทาง การ เมือง รวม ทั้ง อาวุธ ที่ มี อํานาจ ทําลาย ใน วง กว้าง ซึ่ง ปัจจุบัน เป็น เรื่อง หนึ่ง ที่ น่า เป็น ห่วง มาก.
Además, un número pequeño de criadores está consiguiendo, mediante tecnologías y métodos mejorados, abastecer el mercado de acuarios con ejemplares criados en cautividad.
นอก จาก นั้น วิธี การ และ เทคโนโลยี ที่ ดี ขึ้น ยัง ช่วย ผู้ ผสม พันธุ์ ม้า น้ํา ซึ่ง มี เพียง ไม่ กี่ ราย ให้ เพาะ พันธุ์ ม้า น้ํา ใน ที่ เลี้ยง แล้ว นํา มา ขาย ใน ตลาด ตู้ ปลา.
Entonces cuando hablan de energía cara el costo por kilowatio hora para abastecer con energía a algo es del orden de doscientas a trescientas libras.
ดังนั้น เวลาที่คุณพูดถึงพลังงานราคาแพง ราคาต่อกิโลวัตต์-ชั่วโมง โดยใช้พลังงานจากแบตเตอรี่เพื่อทําอะไร ตกอยู่ราว 200 - 300 ปอนด์สเตอริงต่อกิโลวัตต์-ชั่วโมงนะครับ
Y tenemos todo lo necesario: suficiente energía solar que llega al planeta para abastecer cada hora las necesidades energéticas del mundo todo un año.
และเรามีทุกอย่างที่จําเป็น พลังงานแสงอาทิตย์ที่มาถึงโลก ในทุก ๆ ชั่วโมงนั้นมากพอ ที่จะตอบสนองความจําเป็น ทางด้านพลังงานของโลกได้ทั้งปี
Los que estaban allí trabajaban en las minas para abastecer a los barcos.
ส่วนคนที่อยู่ในหมู่บ้านต้องขุดหลุม ทําเหมืองถ่านหินเป็นเชื้อเพลิงให้เรือ
El Señor extiende esta protección a las familias de quienes prestan servicio: “... yo, el Señor, les prometo abastecer a sus familias; y les será abierta una puerta eficaz desde ahora en adelante” (D. y C. 118:3).
พระเจ้าทรงขยายความคุ้มครองดังกล่าวนี้ไปถึงครอบครัวของคนที่รับใช้ด้วย “เรา, พระเจ้า, ให้สัญญาแก่พวกเขาว่าเราจะจัดหาให้ครอบครัวพวกเขา; และประตูที่ให้ประสิทธิผลจะเปิดแก่พวกเขา, นับแต่นี้ไป” (คพ. 118:3)
Un gramo de antimateria puede abastecer de energía a una ciudad por un mes.
ลดลงของ antimaterie สามารถฟีด พลังงานที่มีทั้งตัวเมืองเดือน.
Entonces cuando hablan de energía cara el costo por kilowatio hora para abastecer con energía a algo es del orden de doscientas a trescientas libras.
ราคาต่อกิโลวัตต์- ชั่วโมง โดยใช้พลังงานจากแบตเตอรี่เพื่อทําอะไร ตกอยู่ราว 200 - 300 ปอนด์สเตอริงต่อกิโลวัตต์- ชั่วโมงนะครับ
Pero es preciso que se haga a mi propia manera; y he aquí, ésta es la forma en que yo, el Señor, he decretado abastecer a mis santos, para que los pobres sean exaltados, y los ricos sean humildes.
แต่จําเป็นต้องทําในวิธีของเราเอง; และดูเถิด นี่คือวิธีที่เรา, พระเจ้า, ประกาศิตให้จัดหาไว้ให้วิสุทธิชนของเรา, เพื่อจะยกคนจนให้สูงส่ง, ในการนั้นคนรวยถูกทําให้ต่ําลง.
Abasteceré a mis santos
เราจะจัดหาให้วิสุทธิชนของเรา
“Y es mi propósito abastecer a mis santos”.
“และเป็นจุดประสงค์ของเราที่จะจัดหาให้วิสุทธิชนของเรา”
No podrá abastecer a semejante ejército indefinidamente, aislada entre montañas.
นางไม่สามารถจัดกองทัพ ขนาดนั้นไปได้เรื่อยๆ ไม่ได้แยกด้วยเทือกเขา
Atacan antes de que puedan montar su campamento de guerra y abastecer a sus soldados.
การโจมตีก่อนที่พวกเขาสามารถ สร้างค่ายสงครามของเขา... ... และอาหารทหาร. และผู้ที่...
Para abastecer al lucrativo mercado asiático, se ha recurrido a la cruel práctica del “aleteo”, que consiste en cortar las aletas a los tiburones y devolverlos al mar, donde mueren inútilmente ahogados o de hambre.
การ จัด หา หู ฉลาม มา ป้อน ตลาด ใน เอเชีย ซึ่ง ได้ กําไร งาม ทํา ให้ เกิด การ กระทํา ที่ โหด ร้าย และ เสีย เปล่า อย่าง หนึ่ง นั่น คือ การ ตัด ครีบ ฉลาม ที่ ยัง เป็น ๆ อยู่ และ โยน มัน กลับ ลง ไป ใน ทะเล เพื่อ ปล่อย ให้ มัน ตาย เอง เพราะ ขาด อาหาร หรือ จม น้ํา ตาย.
Antes de hacer planes para tener familia, debe abastecer de alimento a la hembra.
มัน ต้อง หา เลี้ยง นก ตัว เมีย ตั้ง แต่ ก่อน จะ วาง แผน ใด ๆ เรื่อง ครอบครัว.
30 Y él os ha puesto para abastecer a sus santos en estos últimos días, a fin de que obtengan una aheredad en la tierra de Sion.
๓๐ และพระองค์ทรงกําหนดเจ้าให้จัดหาแก่วิสุทธิชนของพระองค์ในวันเวลาสุดท้ายนี้, เพื่อพวกเขาจะได้มรดกกในแผ่นดินแห่งไซอัน.
La mayor parte de la carne se enlata para abastecer el mercado asiático, y el resto se envía congelado a Singapur y Hong Kong, donde es un lujo muy apetecido.
เนื้อ หอย ส่วน ใหญ่ จะ ถูก นํา ไป บรรจุ กระป๋อง ส่ง ไป ยัง ตลาด ใน เอเชีย และ บาง ส่วน ก็ แช่ แข็ง ส่ง ไป ยัง สิงคโปร์ และ ฮ่องกง ซึ่ง หอย เป๋าฮื้อ กลาย เป็น อาหาร เลิศ หรู ที่ ใคร ๆ ก็ ชื่น ชอบ.
El Señor ha declarado “Es mi propósito abastecer a mis santos” (D. y C. 104:15).
พระเจ้าทรงประกาศว่า “เป็นจุดประสงค์ของเราที่จะจัดหาให้วิสุทธิชนของเรา” (คพ.
Pero detiene a los proveedores de abastecer tus venenos.
ใช่เพราะมันหยุดคนส่งของ ที่คอยส่งยาพิษให้คุณมากกว่า
A partir de la década de 1930, la Unión Soviética explotó la ruta del mar del Norte y construyó puertos para abastecer los nuevos asentamientos industriales.
ตั้ง แต่ ทศวรรษ 1930 เป็น ต้น มา สหภาพ โซเวียต ได้ พัฒนา เส้น ทาง ทะเล เหนือ และ สร้าง ท่า เรือ รอง รับ การ ตั้ง ชุมชน อุตสาหกรรม แห่ง ใหม่.
Por siglos, los chinos han criado mariposas nocturnas para abastecer a la industria de la seda.
เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ มา แล้ว ชาว จีน มี ธรรมเนียม ใน การ เพาะ เลี้ยง ผีเสื้อ กลางคืน เพื่อ อุตสาหกรรม ผ้า ไหม โดย เฉพาะ.
Gracias a estas innovaciones se pudo abastecer a las ciudades de comida más barata, lo que propició la revolución industrial.
ความ ก้าว หน้า ใน ด้าน การ เกษตร ทํา ให้ การ ปฏิวัติ อุตสาหกรรม เป็น ไป ได้ โดย จัด หา อาหาร ราคา ถูก ใน ปริมาณ มาก ๆ ให้ กับ คน ใน เมือง ต่าง ๆ.
15 Y es mi propósito abastecer a mis santos, porque todas las cosas son mías.
๑๕ และเป็นจุดประสงค์ของเราที่จะจัดหาให้วิสุทธิชนของเรา, เพราะสิ่งทั้งปวงเป็นของเรา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abastecer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา