acontecer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acontecer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acontecer ใน โปรตุเกส

คำว่า acontecer ใน โปรตุเกส หมายถึง เกิด, กลายเป็น, กล้ํากราย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acontecer

เกิด

verb

Isso não vai acontecer.
มันจะไม่เกิดขึ้น

กลายเป็น

verb

Ou começam a esperar que as coisas aconteçam assim.
ไม่ก็ผู้คนเริ่มมันและ, หวังว่ามันจะกลายเป็นอย่างนั้น.

กล้ํากราย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hank, o que é que está a acontecer?
แฮงค์ เกิดบ้าอะไรขึ้น
“A emoção deles é a expectativa do que vai acontecer na próxima puxada da alavanca do caça-níquel”, disse o chefe de um cassino.
“อากัปกิริยา ของ พวก เขา ใน ตอน นั้น ก็ คือ ความ ตื่นเต้น จาก สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน การ ดึง คัน โยก ของ สล็อต แมชีน ครั้ง ต่อ ไป” ผู้ คุม บ่อน กาสิโน แห่ง หนึ่ง กล่าว.
Está a acontecer qualquer coisa.
มีบางอย่างเกิดขึ้น
Se as famílias prosperarem, a aldeia prospera, e acaba por acontecer o mesmo com todo o país.
หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข
Para ver o que está a acontecer num deles, teremos que ficar ainda mais pequenos.
เพื่อดูสิ่งที่เกิดขึ้นในหนึ่ง ของพวกเขา เราจะต้องได้รับแม้จะ มีขนาดเล็กลง
Se algo acontecer conosco, ele se sentiria o responsável.
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับพวกเราคนใดคนหนึ่ง เขาถือว่าเป็นความรับผิดชอบของเขา
O ponto é: o que você precisa fazer para ser beneficiado quando isso acontecer?
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น คํา ถาม ที่ แท้ จริง คือ คุณ ต้อง ทํา ประการ ใด เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ เมื่อ เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น?
Como a fermentação requer a presença de micróbios, Pasteur raciocinou que o mesmo devia acontecer com as doenças contagiosas.
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ.
Quando era pequena, tinha sempre medo que algo ia acontecer ao Milo.
ตอนฉันยังเด็ก ฉันเคยกลัวเสมอเลย ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นกับไมโล
Há alguns anos, passei meses na europa a ver as maiores exposições internacionais de arte que medem o pulso ao que é suposto estar a acontecer no mundo da arte.
เมื่อสองสามปีก่อน ผมใช้เวลาหลายเดือนในยุโรป เพื่อชมงานแสดงศิลปะระดับโลกใหญ่ๆ ซึ่งมีจังหวะ ของสิ่งที่ควรจะเกิดขึ้นในโลกศิลปะนี้
O que pode acontecer se nos concentrarmos em empenhos pessoais?
อาจ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า เรา หมกมุ่น อยู่ กับ เรื่อง ของ ตัว เอง?
8. (a) O que pode acontecer com quem provoque ciúme e contendas na congregação?
8. (ก) อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ซึ่ง ก่อ ความ อิจฉา ริษยา และ การ ไม่ ปรองดอง กัน ภาย ใน ประชาคม?
Por exemplo, pode acontecer de um irmão cristão, sem nenhuma culpa, cair na ruína financeira.
ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ จะ ประสบ ปัญหา ย่ําแย่ ทาง การ เงิน โดย ไม่ ใช่ เป็น ความ ผิด ของ เขา.
Isso pode acontecer ainda mais em famílias com enteados.
นั่น อาจ เป็น จริง มาก ขึ้น สอง เท่า ใน ครอบครัว ที่ มี พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง.
Sabem, posso dizer que a Riley é uma metáfora para todos os miúdos, e penso que desistir da escola pode acontecer de várias formas — desde o sénior que desiste antes do início das aulas ou aquela mesa vazia ao fundo da sala de aulas de uma turma do terceiro ciclo.
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
Mas a única maneira de isso acontecer é se conseguires chegar em segurança à América do Sul.
เเต่มีทางเดียวที่จะเกิดขึ้นได้ ก็คือเราต้องให้นายไปหลบซ่อนตัวที่อเมริกาใต้
O que pode acontecer é que, quanto mais estímulo o cérebro infantil recebe, mais células nervosas são ativadas e mais conexões são criadas entre elas.
อาจ เป็น ได้ ว่า ยิ่ง กระตุ้น สมอง ของ ทารก มาก เท่า ใด เซลล์ ประสาท ก็ ยิ่ง ทํา งาน มาก ขึ้น เท่า นั้น และ จุด เชื่อม ต่อ ระหว่าง เซลล์ ประสาท ก็ จะ ยิ่ง เพิ่ม ขึ้น.
Temos de ancorar a consciência se acontecer outra onda.
เราต้องมีสติตื่นรู้ ถ้าเกิดคลื่นนั่นเกิดขึ้นอีกครั้ง
Especialmente considerando o que estava a acontecer na economia em geral.
เมื่อพิจารณาสิ่งที่เกิดขึ้นในเศรษฐกิจวงกว้างขึ้น
Não deixarei isso acontecer.
ฉันไม่ให้มันเกิดขึ้นหรอก
O que vai acontecer agora?
แล้วมันจะเป็นยังไงต่อไปนะ?
Ele disse que coisas maravilhosas, iam acontecer.
เขาบอกว่าสิ่งอัศจรรย์จะเกิดขึ้น
E sim, basicamente retocam todas as fotografias, mas isso é apenas uma parte do que está a acontecer.
ก็ใช่ พวกเขาแต่งภาพทุกภาพอย่างมากๆ แต่นั่นก็เป็นเพียงส่วนประกอบเล็กน้อยของสิ่งที่กําลังเกิดขึ้น
Por isso quero ver como é que as coisas funcionam e o que é que está a acontecer.
ฉันจึงอยากเห็นว่าอะไรเป็นอะไร มีอะไรเกิดขึ้น
O que está a acontecer-nos?
เกิดอะไรขึ้นกับเรา

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acontecer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ