acordar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acordar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acordar ใน โปรตุเกส

คำว่า acordar ใน โปรตุเกส หมายถึง ตื่น, ตอบรับ, ทําให้ตื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acordar

ตื่น

verb

Eu acho que chega às três da manhã, quando sou a única que estou acordada.
หนูคิดว่ามันเป็นเวลาสักตีสาม มีหนูคนเดียวที่ยังตื่นอยู่

ตอบรับ

verb

Seremos julgados de acordo com nossas obras, palavras e pensamentos, bem como nossa atitude em relação à verdade.
เราจะถูกพิพากษาตามงาน คําพูด ความคิดของเรา และการตอบสนองความจริง

ทําให้ตื่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Acordar na Hora Certa
ตื่นนอนให้ตรงเวลา
Especialmente quando as pessoas envelhecem, talvez passem a acordar várias vezes durante a noite.
โดย เฉพาะ เมื่อ คน เรา อายุ มาก ขึ้น พวก เขา อาจ พบ ว่า ตน เอง ตื่น กลาง ดึก หลาย ครั้ง.
Há duas centenas de anos, ele fez esta projeção extraordinária: "A China é um leão adormecido, quando acordar o mundo vai abanar.
เมื่อสองร้อยปีที่แล้ว เขาได้ให้ข้อคิดพิเศษไว้ว่า "จีนเป็นสิงห์โตที่กําลังหลับ เมื่อใดที่เธอตื่นขึ้น โลกก็จะสั่นสะเทือน"
Ela vai acordar e fazer alguma coisa?
เธอจะตื่นขึ้นมา และทําอะไร?
Quando ela acordar, poderá ir.
เมื่อเธอฟื้น เธอก็ไปได้เลย
Prometo que assim que ela acordar você será o primeiro a vê-la.
ผมสัญญา ทันทีที่เธอรู้ตัว คุณจะเป็นคนแรกที่ได้เจอเธอ
Toca a acordar, passarinho.
ตื่น สว่างแล้ว นกน้อย
Deve acordar.
ท่านต้องตื่น
Ele está a acordar.
เขาฟื้นแล้ว
Eu sentirei falta de você quando eu acordar.
ถ้าฉันตื่นฉันจะคิดถึงคุณนะ
Não, você é que tem de acordar.
ฉบับที่คุณต้องตื่นขึ้นมา
Ora, pode acordar alguém que está dormindo? —— Sim, se chamar alto, ele acordará.
ลูก จะ ปลุก ใคร สัก คน ซึ่ง กําลัง หลับ อยู่ นั้น ให้ ตื่น ได้ ไหม?— ได้ แน่ ถ้า ลูก ร้อง เรียก ด้วย เสียง ดัง เขา จะ ตื่น.
Provavelmente vocês quiseram acordar, digamos, 6:30, 7:00.
คุณอาจตั้งใจที่จะตื่นขึ้นมา ไม่รู้สิ สัก 6.30 หรือ 7 โมงเช้า
Quando você acordar, ela vai estar bem longe.
เธอจะหายตัวไปตอนที่นายฟื้น
Matamo-lo quando acordar.
เราจะรอจนกว่ามันจะตื่น เพื่อที่จะฆ่ามัน
Se me entregar a essa fantasia estarei perdido para sempre, então me forço a acordar.
ผมรู้ว่าถ้าผมเข้าสู่จินตนาการนั้น ผมจะกลับออกมาไม่ได้อีก
Toca a acordar, querida.
ตะวันโผล่แล้วที่รัก
A ressurreição é comparável a acordar do sono, ou descanso.
การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย เหมือน กับ การ ตื่น จาก หลับ หรือ การ พักผ่อน.
Era assim: Acordar bem descansado depois de uma boa noite de sono.
และมันออกมาอย่างนี้ครับ ตื่นขึ้นมาอย่างสดชื่น หลังจากการนอนหลับเต็มอิ่ม
6 Mesmo assim, Jeová demonstrou ‘sua força e seu poder’ a favor de Israel por enviar profetas, notavelmente Ageu e Zacarias, a fim de fazer os judeus acordar para com as suas responsabilidades.
6 ถึง กระนั้น พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง ‘กําลัง และ ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์’ เพื่อ เห็น แก่ ชาติ ยิศราเอล โดย ส่ง ผู้ พยากรณ์ ให้ มา ปลุก จิต สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ ของ ชาว ยิว ที่ เด่น ๆ ก็ คือ ผู้ พยากรณ์ ฮาฆี และ ซะคาระยา.
É hora de acordar.
ตื่นได้แล้ว
Para isso, talvez tenha de acordar mais cedo de manhã.
ทั้ง นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ ต้อง ตื่น เร็ว ขึ้น กว่า ที่ ทํา อยู่ ตอน นี้ ทุก เช้า.
E então vais acordar-me como eu te acordei a ti.
จากนั้นเจ้าจะปลุกข้า เหมือนที่ข้าเคยปลุกเจ้า
Acabei de acordar e ela já tinha saído.
ผมตื่นขึ้นมา เธอก็ไม่อยู่แล้ว
Desculpa, eu não pretendia acordar ninguém.
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ตั้งใจทําให้เธอตื่น

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acordar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ