actualidad ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า actualidad ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ actualidad ใน สเปน
คำว่า actualidad ใน สเปน หมายถึง ความเป็นสมัยใหม่, ปัจจุบัน, สภาวะสมัยใหม่, เวลาปัจจุบัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า actualidad
ความเป็นสมัยใหม่noun En la actualidad, muchos consideran a Copérnico el fundador de la astronomía moderna. ทุกวันนี้ ผู้คนมากมายยกย่องโคเพอร์นิคัสฐานะบิดาแห่งดาราศาสตร์สมัยใหม่. |
ปัจจุบันnoun Los apóstatas de la actualidad se parecen mucho a él. พวกออกหากในสมัยปัจจุบันมีนิสัยคล้าย ๆ กับพญามาร. |
สภาวะสมัยใหม่noun |
เวลาปัจจุบันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Con mis dos hijos en la actualidad กับ ลูก สอง คน ของ ฉัน ใน เวลา นี้ |
18 En la actualidad, los testigos de Jehová también están buscando por toda la Tierra a las personas que desean conocer a Dios y servirle. 18 คล้าย กัน ใน สมัย ปัจจุบัน พยาน พระ ยะโฮวา ประกาศ ไป ทั่ว โลก เพื่อ ค้น หา คน ที่ ปรารถนา จะ รู้ จัก และ รับใช้ พระเจ้า. |
En la actualidad, la familia Vega procura mantener un programa de higiene mental por el bien de todos, pero especialmente por el de su hijo. ทุก วัน นี้ ครอบครัว จอห์นสัน พยายาม ยึด มั่น กับ กิจวัตร ที่ ช่วย รักษา สุขภาพ จิต ซึ่ง เป็น ประโยชน์ ต่อ ทุก คน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ต่อ ลูก ชาย ของ เขา. |
Los padres cristianos de la actualidad deben recordar que sus hijos son sus discípulos más importantes. บิดา มารดา คริสเตียน ใน สมัย นี้ ควร จํา ไว้ ว่า บุตร เป็น ผู้ ติด ตาม ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ ตน. |
En la actualidad es feliz de llevar el mensaje bíblico a su semejante. เวลา นี้ เธอ มี ความ สุข ที่ ได้ ร่วม งาน เผยแพร่ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แก่ คน อื่น ๆ. |
¡Qué advertencia tan contundente para los siervos de Dios de la actualidad, quienes pronto recibiremos una herencia mucho más valiosa! นับ ว่า เป็น ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน เสีย จริง ๆ สําหรับ ผู้ รับใช้ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ ขณะ ที่ พวก เขา ใกล้ จะ ได้ รับ มรดก ที่ ยอด เยี่ยม กว่า นั้น มาก! |
Adryana “contempl[ó] la agradabilidad de Jehová” y observó con aprecio el funcionamiento del centro de las actividades del pueblo de Jehová de la actualidad. เอเดรียนา ได้ “เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา” และ มอง ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ การ ดําเนิน งาน ของ ศูนย์กลาง กิจกรรม ของ ประชาชน แห่ง พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้. |
¿Hasta qué punto son aplicables a los cristianos de la actualidad las restricciones que impone la Ley mosaica al matrimonio entre parientes? ข้อ จํากัด ใน เรื่อง การ สมรส ระหว่าง ญาติ ที่ แจ้ง ไว้ ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ นํา มา ใช้ กับ คริสเตียน ใน ทุก วัน นี้ ถึง ขีด ไหน? |
¿Y cómo deberían bautizarse los cristianos en la actualidad? คริสเตียน ควร รับ บัพติสมา อย่าง ไร ใน ทุก วัน นี้? |
13 En la actualidad, es preciso que el cristiano evite costumbres que, aunque son muy populares, se fundan en creencias religiosas que violan los principios bíblicos. 13 ปัจจุบัน นี้ คริสเตียน แท้ ก็ เช่น กัน ต้อง หลีก เลี่ยง จารีต ประเพณี ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ โดย ทั่ว ไป และ ที่ อาศัย ความ เชื่อ ของ ศาสนา เท็จ ซึ่ง ขัด ต่อ หลักการ คริสเตียน. |
Aunque aquellos dones desaparecieron una vez que quedó establecida la congregación cristiana como organización de Dios, Su poder profético nunca desaparece y Su Palabra contiene todas las profecías que necesitamos en la actualidad. ถึง แม้ ของ ประทาน ดัง กล่าว ผ่าน พ้น ไป แล้ว ภาย หลัง ประชาคม คริสเตียน ได้ ถูก สถาปนา ขึ้น เป็น องค์การ ของ พระเจ้า ก็ ตาม อํานาจ ใน การ พยากรณ์ ของ พระองค์ ไม่ เคย ผ่าน พ้น ไป เลย และ พระ วจนะ ของ พระองค์ มี คํา พยากรณ์ ทั้ง มวล ที่ เรา ต้องการ ใน ขณะ นี้. |
Millones de personas lo hacen en la actualidad al alabar a Dios por su bondad. ปัจจุบัน หลาย ล้าน คน กําลัง ทํา อย่าง นี้ ด้วย การ สรรเสริญ พระเจ้า สําหรับ ความ ดี ของ พระองค์. |
Y añadieron: “Ya en la actualidad, una de cada cinco personas vive en la más absoluta pobreza sin poder alimentarse, y una de cada diez padece desnutrición grave”. พวก เขา ได้ กล่าว เสริม ว่า “แม้ แต่ ใน ขณะ นี้ หนึ่ง ใน ห้า คน ดํารง ชีวิต อยู่ ใน สภาพ ยาก จน ข้นแค้น โดย มี ไม่ พอ กิน และ หนึ่ง ใน สิบ คน ประสบ ภาวะ ทุโภชนาการ อย่าง รุนแรง.” |
En la actualidad tengo más de 70 años, pero aún puedo trabajar días enteros en la cocina y en el comedor. แม้ เวลา นี้ อายุ เกิน 70 ปี แล้ว ฉัน ยัง สามารถ ทํา งาน ได้ เต็ม วัน ไม่ ว่า งาน ใน ครัว และ งาน ใน ห้อง รับประทาน อาหาร. |
Los responsables de casi la mitad del aumento son Estados Unidos y China, que en la actualidad utilizan 20,5 y 6,6 millones de barriles diarios, respectivamente. (INFORME VITAL SIGNS 2005, DEL INSTITUTO WORLDWATCH) น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์. |
Muchas familias de la actualidad tienen dichos papeles mal enfocados, o confundidos. ใน หลาย ครอบครัว ทุก วัน นี้ บทบาท ดัง กล่าว ไม่ ชัดเจน หรือ ไม่ ก็ สับสน. |
Pese a que en la actualidad no aparece en monedas ni en billetes, el nombre divino se está proclamando como nunca antes. แม้ ว่า พระ นาม ของ พระเจ้า อาจ จะ ไม่ อยู่ บน เงิน ตรา ที่ ใช้ กัน ใน ปัจจุบัน นี้ แต่ ตอน นี้ พระ นาม นั้น ก็ ได้ รับ การ ประกาศ ออก ไป กว้างขวาง อย่าง ที่ ไม่ เคย เป็น มา ก่อน. |
En el primer artículo presentaremos varias profecías bíblicas que predijeron sucesos que ya han ocurrido o que incluso están ocurriendo en la actualidad. ประการ แรก เรา จะ แสดง ให้ เห็น คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ซึ่ง บอก ล่วง หน้า ถึง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว หรือ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ขณะ นี้ เสีย ด้วย ซ้ํา. |
En la actualidad, muchos asesores financieros también coinciden en que la persona que no controla las compras a crédito puede acabar en la ruina. ที่ ปรึกษา ทาง ด้าน การ เงิน หลาย คน เห็น พ้อง กัน ว่า การ ซื้อ สิ่ง ของ อย่าง ไม่ ฉลาด สุขุม ด้วย ระบบ เงิน เชื่อ อาจ นํา ไป สู่ ความ ล่ม จม ทาง เศรษฐกิจ ได้. |
No obstante, gracias a otras personas que prosiguieron su labor, en la actualidad acuden anualmente unos trescientos cincuenta mil visitantes a La Bambouseraie, el sueño de Mazel hecho realidad. แต่ ก็ น่า ยินดี ที่ คน อื่น ดําเนิน การ ต่อ จาก เขา จน บัด นี้ ทุก ปี มี คน ประมาณ 350,000 คน เข้า เยี่ยม ชม ลา บองบูเซอแร—ฝัน ที่ เป็น จริง ของ มาเซล. |
En la actualidad, más de mil millones de personas pasan hambre todos los días. ปัจจุบัน ผู้ คน มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน หิว โหย ทุก วัน. |
Lo que motiva principalmente a los verdaderos cristianos de la actualidad es el deseo de agradar a Jehová, no de enriquecerse. คริสเตียน แท้ ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย เป็น ประการ สําคัญ ไม่ ใช่ ที่ จะ ทํา ให้ ตัว เอง มั่งคั่ง. |
Esa perspectiva debe ser una fuente de alegría en la actualidad. ความ หวัง เช่น นั้น น่า จะ เป็น แหล่ง ยัง ความ ชื่นชม ยินดี ใน เวลา นี้. |
Aunque la religión estaba prohibida durante la era comunista, en la actualidad se considera “apropiado” y “normal” pertenecer a una religión. แม้ ศาสนา ถูก จํากัด ระหว่าง ยุค คอมมิวนิสต์ แต่ ปัจจุบัน ถือ ว่า การ มี ศาสนา เป็น สิ่ง “ถูก ต้อง” และ “ปกติ.” |
Les ocurrió a algunos cristianos del siglo primero, y puede ocurrirles a algunos de la actualidad. เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน บาง คน ใน ศตวรรษ แรก. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ actualidad ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ actualidad
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา