adattarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adattarsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adattarsi ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า adattarsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คุ้นเคย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adattarsi

คุ้นเคย

verb

Inoltre aveva dato una grande dimostrazione di benignità e apertura nei confronti di Naomi e del suo popolo, essendo disposta ad adattarsi a usanze diverse.
นอกจากนั้น เธอยังแสดงความกรุณาอย่างมากต่อนาอะมีและคํานึงถึงชนร่วมชาติของนาง โดยเต็มใจปรับตัวให้เข้ากับวิถีชีวิตและธรรมเนียมที่เธอไม่คุ้นเคย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Poiché l’organismo deve adattarsi a differenti specie di batteri presenti nell’atmosfera, nel cibo e nell’acqua, nei primi giorni è particolarmente importante stare attenti a cosa si mangia.
เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน.
Inoltre, dagli studi risulta che le coppie che continuano ad avere un buon rapporto nonostante una malattia cronica sono quelle che accettano la situazione e imparano ad adattarsi brillantemente ad essa.
นอก จาก นั้น ผล การ วิจัย แสดง ว่า คู่ สมรส ที่ รักษา สาย สัมพันธ์ ที่ ดี ต่อ กัน ขณะ เผชิญ กับ ความ เจ็บ ป่วย เรื้อรัง จะ ยอม รับ สภาพ ของ ตน และ เรียน รู้ วิธี ที่ จะ ปรับ ตัว ได้ อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ.
I fringuelli di Darwin dimostrano tutt’al più che una specie può adattarsi ai cambiamenti climatici
อย่าง ดี ที่ สุด นก จาบ ปีก อ่อน ของ ดาร์วิน ก็ แสดง ว่า สิ่ง มี ชีวิต ชนิด หนึ่ง สามารถ ปรับ ตัว เข้า กับ การ เปลี่ยน แปลง ทาง สภาพ ภูมิอากาศ
Come possono gli anziani di congregazione prendere l’iniziativa per quanto riguarda l’adattarsi ai bisogni del territorio?
ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม อาจ นํา หน้า อย่าง ไร ใน การ ปรับ เปลี่ยน ให้ เป็น ไป ตาม ความ จําเป็น ของ เขต ทํา งาน?
Essere disposti ad adattarsi può voler dire vincere il pregiudizio nei confronti di certi tipi di lavoro.
การ ปรับ ตัว อาจ หมาย ถึง การ เลิก รังเกียจ งาน บาง ชนิด.
Riflettete: Durante il volo alcuni uccelli e insetti cambiano costantemente la forma delle ali per adattarsi alle condizioni ambientali.
ขอ พิจารณา: ขณะ ที่ นก และ แมลง บาง ชนิด กําลัง บิน มัน จะ เปลี่ยน รูป ทรง ของ ปีก อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ ให้ เข้า กับ สภาพ แวด ล้อม.
Essere capaci di adattarsi al cambiamento, è questa la vulnerabilità.
นอกเหนือจากความเข้าใจที่ลึกซึ้งในความสัมพันธ์
Un'alternativa è di fare un anello personalizzato per adattarsi in una scanalatura o rilievo che vi tagliate il volto delle ganasce
ทางเลือกหนึ่งที่จะทําให้แหวนเองให้พอดีกับร่องหรือคุณตัดเป็นใบหน้าก็จะบรรเทา
Può significare imparare una nuova lingua, un nuovo mestiere, adattarsi a una nuova cultura, essere vittima dei pregiudizi che molti hanno verso gli stranieri e imparare un modo di vivere completamente diverso.
ทั้ง นี้ อาจ เกี่ยว โยง ถึง การ เรียน รู้ ภาษา ใหม่ การ เรียน รู้ เพื่อ จะ มี ความ ชํานาญ ใน งาน ใหม่ การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ วัฒนธรรม ใหม่ ความ อด ทน ต่อ อคติ ที่ หลาย คน แสดง ต่อ คน ต่าง ชาติ และ การ เรียน รู้ วิถี ชีวิต ใหม่ ทั้ง สิ้น.
Se si vuole che tutti in famiglia riescano ad adattarsi a un nuovo stile di vita è necessario un buon dialogo.
เพื่อ จะ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ รูป แบบ ชีวิต ที่ เปลี่ยน ไป คุณ ต้อง บอก ให้ ทุก คน ใน ครอบครัว รู้ ว่า เกิด อะไร ขึ้น.
Cominciamo a pensare che i piccoli coralli abbiano la capacità di adattarsi ad alcune condizioni, capacità che gli adulti non hanno.
และพวกเราก็เริ่มคิดว่า ลูกปะการังอาจมีความสามารถ ที่จะปรับเปลี่ยนต่อสภาวะ ที่ปะการังเต็มวัยทําไม่ได้
E si è scoperto che questa antica struttura che ci distingue da altri animali, la placenta, non può evolversi e adattarsi abbastanza rapidamente a causa della velocità con cui generiamo nuove sostanze chimiche, una velocità mai vista prima.
แต่กลายเป็นว่าโครงสร้างโปราณนี้ ซึ่งแยกเราออกจากสัตว์อื่นๆ, คือ รก, ไม่สามารถวิวัฒน์ หรือปรับตัวได้เร็วทัน เพราะว่าอัตราที่เราพัฒนาสารเคมีใหม่ๆขึ้นมา ซึ่งมันไม่เคยพบเห็นมาก่อน
Adattarsi ai cambiamenti fa parte della vita.
การ ปรับ ตัว เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ชีวิต.
Invece di adattarsi a riempire operosamente gli spazi, prese martello e scalpello e staccò via un pezzo di marmo ricavandone una figura.
แทนที่จะเติมที่ว่างด้วยความยุ่งเหยิง อย่างที่คุ้นเคย เขาเอาค้อนและสิ่วสกัดไปที่ชิ้นส่วนของหินอ่อน เพื่อเผยรูปร่างภายใน
* Quali sono alcune cose che avete visto fare a famiglie o a singoli individui per adattarsi e restare forti di fronte a circostanze difficili o negative?
* ท่านเคยเห็นครอบครัวหรือบุคคลทําสิ่งใดบ้างเพื่อปรับตัวและยังคงเข้มแข็งขณะเผชิญสภาวการณ์ยากลําบากหรือยุ่งเหยิง
* Se nella vostra famiglia è accaduto questo, come potete aiutare i vostri figli adolescenti ad adattarsi alla situazione?
* ถ้า ครอบครัว ของ คุณ เป็น เช่น นั้น คุณ จะ ช่วย ลูก วัยรุ่น ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สถานการณ์ นั้น ได้ อย่าง ไร?
I normanni dimostrarono di adattarsi alla loro nuova vita stanziale.
นอร์มันพิสูจน์ให้เห็นว่า พวกเขาปรับตัวได้กับที่อยู่ใหม่
• Dare al corpo e alla mente il tempo di adattarsi
• ให้ ร่าง กาย และ จิตใจ ของ คุณ มี เวลา ปรับ ตัว
Se oggi un soggetto si ammala, gli viene detto che si cercherà di trattare i suoi sintomi, mentre egli dovrà adattarsi ad un nuovo stile di vita.
ดังนั้นความเป็นจริงของวันนี้ก็คือ ถ้าเราเกิดเจ็บป่วยขึ้นมา, แนวคิดก็คือ เราจะรักษาอาการของคุณ, และคุณจําเป็นต้องปรับตัวไปสู่วิถีชีวิตใหม่
Anche amici e parenti potrebbero trovare difficile adattarsi alla nuova realtà familiare.
นอก จาก นั้น เพื่อน และ ญาติ ๆ อาจ รู้สึก ลําบาก ใจ ที่ จะ ยอม รับ สมาชิก ใหม่ ของ ครอบครัว.
Adattarsi ai bisogni
การ ปรับ ตาม ความ จําเป็น
Dovranno imparare una nuova lingua, adattarsi a una cultura diversa, a condizioni di vita diverse e a territori diversi.
พวก เขา จะ ต้อง เรียน รู้ ภาษา ใหม่, ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ วัฒนธรรม และ สภาพ ความ เป็น อยู่ ที่ ต่าง ออก ไป และ ปรับ ตัว เข้า กับ เขต ประกาศ ชนิด ต่าง ๆ กัน.
Mia moglie e io siamo ministri a tempo pieno ormai da alcuni anni, e sappiamo che adattarsi a un nuovo territorio può non essere affatto semplice.
พูด ติดอ่าง ใน ห้อง เรียน ดิฉัน มี สอง คน ที่ พูด ติดอ่าง.
4 I missionari del nostro tempo e alcuni altri fratelli che si trasferiscono in luoghi dove c’è maggior bisogno di predicatori del Regno devono forse adattarsi a un tenore di vita più basso di quello a cui erano abituati.
4 มิชชันนารี ใน สมัย ปัจจุบัน และ คริสเตียน บาง คน ที่ ย้าย ไป อยู่ ใน ที่ ที่ ต้องการ ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มาก กว่า อาจ ต้อง ปรับ ตัว ให้ คุ้น เคย กับ มาตรฐาน ความ เป็น อยู่ ซึ่ง ต่ํา กว่า ที่ พวก เขา เคย ชิน.
In che modo Gesù insegnò ai discepoli ad adattarsi a circostanze nuove?
พระ เยซู ทรง สอน สาวก ของ พระองค์ อย่าง ไร ให้ ปรับ เข้า กับ สถานการณ์ ใหม่ ๆ?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adattarsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย