admiratif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า admiratif ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ admiratif ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า admiratif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่รู้สึกขอบคุณ, ชอบ, ซาบซึ้งใจ, ซึ่งสํานึกในบุญคุณ, ผู้หลงใหล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า admiratif

ที่รู้สึกขอบคุณ

(appreciative)

ชอบ

(adoring)

ซาบซึ้งใจ

(appreciative)

ซึ่งสํานึกในบุญคุณ

(appreciative)

ผู้หลงใหล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans certaines régions, les municipalités sont admiratives devant l’empressement des Témoins à respecter la législation dans le domaine du bâtiment.
ใน บาง พื้น ที่ เจ้าหน้าที่ ท้องถิ่น ประทับใจ ที่ พี่ น้อง เต็ม ใจ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา เรื่อง การ ก่อ สร้าง.
En avançant dans la forêt, accompagnés du chant des oiseaux et des cris des singes, nous contemplons, admiratifs, des arbres séculaires aux troncs énormes, qui culminent à plus de 60 mètres au-dessus de nous.
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร.
En réfléchissant au comportement de ces prêtres, qui recherchaient leur intérêt, nous ne sommes que plus admiratifs devant la prédication effectuée dans le monde entier par les Témoins de Jéhovah.
(1 โกรินโธ 6:9, 10) เมื่อ คํานึง ถึง วิธี ที่ ปุโรหิต เหล่า นั้น รับใช้ อย่าง เห็น แก่ ประโยชน์ ส่วน ตัว เรา หยั่ง รู้ ค่า ยิ่ง ขึ้น ต่อ งาน ประกาศ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ทํา ทั่ว โลก.
Ceux qui sont derrière et me fixent admirativement quand je fais un solo.
คนที่ยืนข้างหลัง จ้องมองฉัน ด้วยสายตาตื้นตัน
Je me rappelle la crainte admirative que j’éprouvais en voyant des attelages de taureaux puissants débroussailler le bush, ou des tempêtes mugissantes recouvrir la campagne de poussière.
ตอน เป็น เด็ก หนุ่ม ผม จํา เหตุ การณ์ ที่ น่า ครั่นคร้าม ผม ได้ เห็น วัว ตัว ผู้ หลาย ตัว ผูก เข้า กับ คราด ไถ ลาก ต้น วัชพืช ขณะ เดียว กัน ก็ ปราบ ดิน ให้ โล่ง เตียน หรือ เสียง พายุ ดัง กึกก้อง พัด ฝุ่น ลง มา กลบ ทั่ว ชนบท.
Le public admiratif
สาธารณชน ประหลาด ใจ
La tenue d’apparat féminine est un véritable déploiement d’ornements en argent qui cliquettent et jettent des feux, renseignant les observateurs admiratifs ainsi que de potentiels prétendants sur le rang social et les moyens d’existence de l’élégante.
เมื่อ แต่ง กาย ครบ ชุด ผู้ หญิง ชาว เขา จะ ใส่ เครื่อง ประดับ เงิน หลาย ชิ้น ซึ่ง ส่ง เสียง กริ๊ง ๆ และ ดู แวว วาว เป็น การ ประกาศ สถานะ และ ความ มั่งคั่ง และ ทํา ให้ คน รอบ ข้าง และ ชาย หนุ่ม ที่ มา ติด พัน ชื่นชม.
De plus, lorsque j’étudie le comportement extrêmement complexe de la matière, depuis le niveau microscopique jusqu’au mouvement des gigantesques nuages stellaires à travers l’espace, je suis admiratif devant l’élégante simplicité des lois qui régissent leur mouvement.
นอก จาก นั้น เมื่อ ผม ศึกษา พฤติกรรม ที่ ซับซ้อน ที่ สุด ของ สสาร นับ ตั้ง แต่ วัตถุ ที่ เล็ก จน มอง ด้วย ตา เปล่า ไม่ เห็น ไป จน ถึง การ เคลื่อน ที่ ของ กลุ่ม ก๊าซ ขนาด ใหญ่ ที่ อยู่ ใน ห้วง อวกาศ ผม รู้สึก ประทับใจ ใน ความ เรียบ ง่าย อัน สง่า งาม ของ กฎ ต่าง ๆ ที่ ควบคุม การ เคลื่อน ที่ ดัง กล่าว.
Une lune créée par l'Homme, visible par des citoyens ordinaires, il inspira la crainte admirative et la fierté d'avoir finalement pu envoyer un objet dans l'espace.
เป็นดวงจันทร์ที่มนุษย์สร้างขึ้น ที่มองเห็นได้โดยประชาชนคนธรรมดา มันเป็นความเกรงขาม ที่ผลักดันแรงบันดาลใจ และความภาคภูมิใจ ที่มนุษย์ได้ส่งวัตถุขึ้นไปในอวกาศในที่สุด
Elle était très admirative.
เธอน่ะหลงรักคุณ
Mais au lieu d’être émerveillés, d’être admiratifs, ils se sont écartés de lui.
แต่ แทน ที่ จะ ตอบ สนอง ด้วย ความ รู้สึก พิศวง และ ชื่นชม ที่ ได้ เห็น พระ รัศมี นั้น พวก เขา กลับ ถอย ห่าง.
Ce qu’il dénonce, ce sont les prières dites dans le but d’impressionner les auditeurs et de s’attirer leurs compliments admiratifs.
ที่ พระองค์ ประณาม คือ การ อธิษฐาน เพื่อ ให้ ประทับใจ ผู้ ฟัง และ ต้องการ คํา ยกย่อง.
Son respect pour la faune nous laisse admiratifs.
เรา รู้สึก อบอุ่น ที่ เขา มี ความ นับถือ ต่อ ชีวิต สัตว์ ป่า.
AVEZ- VOUS déjà contemplé, admiratif, les milliers d’étoiles visibles par une nuit claire ?
คุณ เคย รู้สึก ทึ่ง เมื่อ เห็น ดวง ดาว นับ พัน ๆ ดวง ใน คืน ฟ้า ใส ไหม?
Tel un spectateur qui admire l’endurance de marathoniens, peut-être êtes- vous admiratif devant la résistance de ces parents qui s’occupent d’un enfant handicapé vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept.
เช่น เดียว กับ ผู้ ชม การ แข่งขัน ที่ ชื่นชม ความ อด ทน ของ นัก วิ่ง มาราธอน คุณ อาจ ประทับใจ ที่ เห็น ความ อด ทน ของ พ่อ แม่ ที่ ต้อง เอา ใจ ใส่ ลูก ซึ่ง มี สติ ปัญญา บกพร่อง ตลอด 24 ชั่วโมง ทุก วัน.
Ils sont tout aussi admiratifs devant la jeunesse et la bonne humeur de la main-d’œuvre au Béthel. ”
พวก เขา ยัง ประทับใจ อย่าง มาก ด้วย เมื่อ เห็น ว่า แรงงาน ที่ ปฏิบัติ หน้า ที่ ใน เบเธล ของ เรา เป็น คน หนุ่ม สาว ที่ มี ความ สุข.”
Je reste admiratif devant les descriptions impressionnantes de l’univers, des galaxies et de tous les détails complexes qui rendent possible la vie sur la planète Terre.
ผม ถูก เร้า ใจ จาก คํา พรรณนา เกี่ยว กับ เอกภพ กาแล็กซี และ ราย ละเอียด อัน สลับ ซับซ้อน ทั้ง หมด ซึ่ง ทํา ให้ ชีวิต เป็น ไป ได้ บน แผ่นดิน โลก.
Leur fidélité et leur abnégation nous laissaient admiratifs !
เรา ชื่นชม ใน ความ ภักดี และ น้ําใจ เสีย สละ ของ พวก เขา จริง ๆ!
Quelques jours avant la mort de Jésus, ses disciples avaient tenu des propos admiratifs sur les bâtiments du temple de cette ville.
(มัดธาย 5:35; ลูกา 13:33-35) ไม่ กี่ วัน ก่อน พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ สาวก ของ พระองค์ ต่าง ก็ พูด ถึง ตัว อาคาร วิหาร ใน กรุง นี้ ด้วย ความ รู้สึก ชื่นชม.
Et son mari d’ajouter, admiratif: “Après quatre années et beaucoup d’échelles de corde, elle grimpe maintenant aussi bien qu’un marin.”
สามี ผู้ ชื่นชม ใน ตัว เธอ กล่าว ว่า “หลัง จาก เวลา สี่ ปี และ บันได เชือก มาก มาย ตอน นี้ เธอ ปีน ขึ้น เหมือน พวก กะลาสี เลย.”
Marlena, 13 ans, écrit, admirative : “ Je sais que ce livre est pour les plus petits, mais je pense qu’il plaît à tout le monde.
มาร์เลนา เด็ก หญิง วัย 13 ปี เขียน จดหมาย ด้วย ความ รู้สึก ชื่นชม ว่า “หนู รู้ ว่า หนังสือ เล่ม นี้ ตั้งใจ ทํา ขึ้น เพื่อ เด็ก ที่ อายุ น้อย กว่า หนู แต่ หนู เชื่อ ว่า หนังสือ นี้ เป็น ที่ สนใจ ของ ทุก ๆ คน.
Ses élèves admiratifs notaient ses traductions et purent par la suite compiler son œuvre.
นัก ศึกษา ที่ นิยม ตัว เขา ได้ จด ข้อ ความ ที่ เขา แปล และ ใน เวลา ต่อ มา พวก เขา สามารถ รวบ รวม ผล งาน ของ เขา.
Je reste admiratif devant un genou hydraulique monté sur une emboîture thermoplastique (qui peut être moulée et remodelée à chaud pour le confort de l’usager).
ตัว อย่าง หนึ่ง ที่ น่า ทึ่ง คือ ข้อ เข่า เทียม ไฮดรอลิก ซึ่ง ต่อ กับ เบ้า ขา เทียม ที่ ทํา จาก พลาสติก ประเภท เทอร์โม พลาสติก พลาสติก ประเภท นี้ เมื่อ ถูก ความ ร้อน จะ อ่อน ตัว และ สามารถ ปรับ รูป ทรง ใหม่ ได้ เพื่อ ให้ ผู้ ป่วย สวม ใส่ ได้ พอ ดี.
Les zoologistes sont admiratifs devant ce petit animal qui réussit à grimper aux murs à toute allure et même à courir sur un plafond lisse sans tomber !
ม.) * ที่ จริง นัก วิทยาศาสตร์ ทึ่ง ใน เรื่อง ความ สามารถ ของ สัตว์ ตัว น้อย ชนิด นี้ ที่ ปีน ป่าย ผนัง และ แม้ แต่ วิ่ง ไป ตาม เพดาน ที่ เป็น พื้น ผิว เรียบ ได้ โดย ไม่ ร่วง หล่น ลง มา.
Tout le monde était admiratif.
โอเค, ลิสต์ของมอร์แกนมีส่วนที่เรามองข้ามไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ admiratif ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ admiratif

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ