advertir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า advertir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ advertir ใน สเปน

คำว่า advertir ใน สเปน หมายถึง ตั้งใจฟัง, พาดพิง, อ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า advertir

ตั้งใจฟัง

verb

พาดพิง

verb

อ้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Otro ejemplo de no advertir al inicuo tiene que ver con la cronología bíblica y el cumplimiento de la profecía bíblica.
อีก ตัว อย่าง หนึ่ง ของ ความ ล้มเหลว ใน การ ตักเตือน คน ชั่ว นั้น เกี่ยว ข้อง กับ การ ลําดับ วัน เวลา และ การ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Debemos advertir a los demás.
เราต้องเตือนคนอื่นๆ
Dios ha derramado su espíritu sobre sus siervos fieles, capacitándolos para advertir a la humanidad de la llegada de Su día.
พระเจ้า ทรง เท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ลง บน ผู้ นมัสการ พระองค์ เตรียม พวก เขา ให้ พร้อม เพื่อ จะ เตือน มนุษยชาติ เกี่ยว กับ วัน ของ พระองค์ ที่ ใกล้ เข้า มา.
Jehová le iba a mostrar que sus posesiones materiales no provenían de Baal, y por eso envió a Oseas a advertir a Israel lo que significaría el que no se arrepintiera.
พระ ยะโฮวา จะ ทรง สําแดง ว่า ความ มั่งคั่ง ของ พวก เขา ไม่ ได้ มา จาก พระ บาละ และ ดัง นั้น พระองค์ จึง ทรง ใช้ โฮเซอา มา เตือน พวก ยิศราเอล ว่า การ ไม่ กลับ ใจ จะ ยัง ผล เช่น ไร.
Confiaban en que el estudio de los movimientos del suelo antes de este esperado temblor, les permitiera aprender a predecir los terremotos y poder advertir a la población con horas o incluso días de antelación.
โดย ศึกษา การ เคลื่อน ของ พื้น ดิน ก่อน จะ เกิด แผ่นดิน ไหว ตาม ที่ คาด หมาย ครั้ง นี้ พวก เขา หวัง ว่า จะ ได้ เรียน รู้ วิธี พยากรณ์ การ เกิด แผ่นดิน ไหว และ สามารถ ให้ คํา เตือน บาง ที หลาย ชั่วโมง หรือ กระทั่ง หลาย วัน ก่อน แผ่นดิน ไหว จะ เกิด ขึ้น.
También pegaban un pequeño redondel de cartulina roja en la puerta de la celda para advertir a los guardas que éramos criminales peligrosos.
นอก จาก นั้น มี กระดาษ แข็ง สี แดง แผ่น กลม เล็ก ๆ ปิด ไว้ ที่ ประตู ห้อง ขัง เพื่อ เตือน ผู้ คุม ว่า เรา เป็น นัก โทษ อันตราย.
7 El propósito de Jehová de advertir a los inicuos y recoger a los discípulos se efectuará antes de que venga el fin.
7 พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา เกี่ยว กับ การ ตักเตือน คน ชั่ว และ การ รวบ รวม เหล่า สาวก จะ สําเร็จ เสร็จ สิ้น ก่อน จุด อวสาน จะ มา ถึง.
Advertir sobre los falsos maestros que corrompían las doctrinas puras de Cristo
เพื่อเตือนถึงผู้สอนปลอมที่ทําให้หลักคําสอนอันบริสุทธิ์ของพระคริสต์เสื่อม
La clase del atalaya de hoy día —el resto ungido— y sus compañeros no deben retraerse nunca de predicar las buenas nuevas del Reino y de advertir a la gente sobre la venidera “gran tribulación” (Mateo 24:21).
ชน จําพวก คน ยาม สมัย ปัจจุบัน—ชน ที่ เหลือ แห่ง ผู้ ถูก เจิม—และ สหาย ของ เขา ไม่ ควร เลิก งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร และ การ เตือน ประชาชน เกี่ยว กับ “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่” ที่ ใกล้ เข้า มา.—มัดธาย 24:21.
El padre empezó a advertir el buen efecto de la verdad bíblica en el comportamiento de sus hijos.
บิดา เริ่ม สังเกต ว่า ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล มี ผล กระทบ ใน ทาง ดี ต่อ ความ ประพฤติ ของ ลูก ๆ.
¿Al necio quién advertirá
มี ใคร บอก เขา ให้ รู้ โทษ ทัณฑ์
El miedo y la sorpresa podrían advertir a otros de un peligro inmediato.
กลัวและแปลกใจ อาจเป็นการส่งสัญญาณ ให้คนอื่นรับรู้ได้ถึงอันตรายได้ในทันที
Además de advertir en cuanto a las consecuencias de emprender un derrotero equivocado, el consejo eficaz también debe recordar los beneficios que resultan de corregir el proceder.
คํา แนะ นํา ที่ บังเกิด ผล นับ รวม เอา ทั้ง คํา ตักเตือน ใน เรื่อง ผลลัพธ์ จาก การ ติด ตาม แนว ทาง ที่ ผิด และ การ เตือน ให้ ระลึก ถึง ผล ประโยชน์ ที่ ได้ รับ จาก การ แก้ไข เรื่อง ราว.
Tenemos que advertir a la República de la invasión.
เราต้องเตือนสาธารณรัฐ ว่ามีการบุกรุก
Poco antes de la asamblea nos enteramos de que la KGB había descubierto nuestros planes y logramos advertir a casi todos los Testigos que venían en camino.
เมื่อ เรา รู้ ว่า พวก เค จี บี สืบ ทราบ เรื่อง แผนการ ที่ เรา จะ ประชุม กัน เรา สามารถ เตือน พยาน ฯ ส่วน ใหญ่ ซึ่ง กําลัง เดิน ทาง มา ให้ รู้.
Los principios que aparecen en ellos nos enseñan qué causa la desaprobación de Dios, cómo obtener su clemencia y por qué debemos advertir a los malvados.
หลักการ ต่าง ๆ ที่ กล่าว ถึง ใน ที่ นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า มี อะไร บ้าง ที่ พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย, เรา จะ ได้ รับ ความ เมตตา จาก พระองค์ ได้ อย่าง ไร, และ เหตุ ใด เรา ควร เตือน เหล่า คน ชั่ว.
¿Por qué no tratar de advertir a Roark sobre este riesgo?
ทําไมเราไม่ติดต่อหรือบอกกับคนอเมริกันที่ใช้เนตละ?
Sirve para advertir a los malvados (Eze.
เพื่อ เตือน คน ชั่ว.—ยเอศ.
Tenemos que advertir a los cazas.
เราต้องเตือนเหล่าไฟท์เตอร์
Tal como el almendro se ‘despierta’ temprano, Jehová había estado “madrugando” figurativamente para enviar a sus profetas a advertir a su pueblo de las consecuencias de la desobediencia.
เช่น เดียว กับ ต้น อัลมอนด์ ‘ตื่น’ ก่อน ต้น ไม้ อื่น พระ ยะโฮวา ก็ ทรง “ตื่น ขึ้น แต่ เช้า” ใน ความ หมาย เป็น นัย เพื่อ ส่ง ผู้ พยากรณ์ ของ พระองค์ ไป เตือน ไพร่ พล ของ พระองค์ ถึง ผล ของ การ ไม่ เชื่อ ฟัง.
Fue amoroso de su parte advertir a nuestros primeros padres de tal proceder erróneo, que afectaría a la felicidad de toda la especie humana (Génesis 2:16, 17).
เป็น ความ ใฝ่ พระทัย ใน ส่วน ของ พระ ผู้ สร้าง ที่ เตือน บรรพ บุรุษ คู่ แรก ของ เรา ถึง แนว ทาง ที่ ผิด บาป ที่ จะ ส่ง ผล กระทบ ถึง ความ สุข ของ เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ทั้ง สิ้น.—เยเนซิศ 2:16, 17.
Después de advertir que “el temblar ante los hombres es lo que tiende un lazo”, Proverbios 29:25 agrega: “El que confía en Jehová será protegido”.
หลัง จาก เตือน ว่า “การ กลัว คน นั้น นํา ไป ถึง บ่วง แร้ว” พระ ธรรม สุภาษิต 29:25 บอก อีก ว่า “ผู้ ที่ ยําเกรง พระ ยะโฮวา จะ ปลอด ภัย.”
Necesitamos advertir al príncipe cuanto antes.
เราต้องไปเตือนเจ้าชายเดี๋ยวนี้เลย
Sí, el juez debe advertir eso.
กรรมการตาถั่วรึไง
(1 Corintios 1:10-17.) El apóstol Juan tuvo que advertir a los cristianos ungidos que no se odiaran unos a otros, y Santiago tuvo que aconsejar a algunos para que no favorecieran a los ricos por encima de los pobres.
(1 โกรินโธ 1:10-17) อัครสาวก โยฮัน จํา ต้อง ได้ เตือน คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ไม่ ให้ เกลียด กัน และ ยาโกโบ ต้อง แนะ นํา บาง คน ไม่ ให้ เห็น แก่ หน้า คน มั่งมี มาก กว่า คน ยาก จน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ advertir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา