aguja ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aguja ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aguja ใน สเปน

คำว่า aguja ใน สเปน หมายถึง เข็ม, เข็มนาฬิกา, ปลาเข็มแม่น้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aguja

เข็ม

noun

Será como encontrar una aguja en un pajar.
.มันอาจเหมือนงมเข็มในมหาสมุทร เพราะมันอยู่ในบ่ออาจม

เข็มนาฬิกา

noun

Girar en el sentido de las agujas del relojName
หมุนตามเข็มนาฬิกาName

ปลาเข็มแม่น้ํา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No importa cuanto giro la brújula, la aguja siempre apunta al mismo lugar.
ไม่ว่าฉันจะเปิดเข็มทิศ เข็มจะชี้ทางเดียวกัน
Bueno, le entregamos nombre y foto a la policía local y al departamento de personas desaparecidas del FBI pero es como hallar una aguja en una gran bote de agujas.
เราให้ชื่อ กับรูปกับตํารวจท้องที่แล้ว FBI ด้วย แผนกบุคคลสูญหาย แค่คงเหมือน งมเข็มในมหาสมุทร
Era una búsqueda tipo aguja en un pajar, así que preguntó todo lo que se le ocurrió.
มันเหมือนกับการงมเข็มในมหาสมุทรเลยทีเดียว เธอก็เลยถามทุกอย่างที่เธอนึกออก
“Los primeros indicios del daño causado por la lluvia ácida están apareciendo en el Transvaal oriental, donde las agujas de los pinos están cambiando su saludable color verde oscuro por un enfermizo beige moteado”, explica James Clarke en su libro Back to Earth (Retorno a la Tierra).
“บัด นี้ สัญลักษณ์ แรก แห่ง ความ เสียหาย จาก ฝน กรด กําลัง ปรากฏ ใน ทรานสวาล แถบ ตะวัน ออก ที่ ซึ่ง ใบ สน กําลัง เปลี่ยน จาก สี เขียว เข้ม บ่ง ความ แข็งแรง ไป เป็น สี ลาย กระดํากระด่าง บ่ง ถึง โรค ภัย” เจมส์ คลาร์ก รายงาน ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ แบ็ก ทู เอิร์ท.
Aunque el término acupuntura engloba varias modalidades, normalmente se refiere a la inserción de agujas finas en puntos específicos del cuerpo para conseguir una respuesta terapéutica.
แม้ คํา “ฝัง เข็ม” จะ ครอบ คลุม เทคนิค ต่าง ๆ หลาย อย่าง แต่ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป คือ การ ใช้ เข็ม เล็ก แหลม แทง เข้า ไป ใน บริเวณ ใด บริเวณ หนึ่ง ของ ร่าง กาย เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด การ สนอง ตอบ เชิง รักษา.
Han Long se convirtió en polvo porque golpeaste la aguja.
หานหลงสลายเป็นผุยผง อาจเพราะถูกกระแทกจนเข็มหลุด
Esas son 2 cosas que probablemente habrán oído, pero hay otras 2 deficiencias de la aguja y la jeringa que puede que no hayan oído.
ครับ มันมีสองสิ่งที่คุณอาจเคยได้ยิน แต่เข็มและหลอดฉีดยา ยังมีข้อด้อยอีกสองอย่างที่คุณอาจไม่เคยได้ยิน
Tengo los brazos hinchados por las agujas.
นี่ก็เข็มที่แทงเข้าท่อนแขน
Deja la aguja y ven conmigo.
วางเข็มลง แล้วรีบๆมา
Para diagnosticar el cáncer de Carmen, el médico extrajo con una fina aguja una muestra de tejido del tumor.
เพื่อ จะ ตรวจ ว่า กอนชีตา เป็น มะเร็ง หรือ ไม่ แพทย์ ใช้ เข็ม ดูด เอา ตัว อย่าง ชิ้น เนื้อ ออก มา.
A los médicos les suelen preguntar si hay peligro en horadarse las orejas, pues para ello se utilizan agujas.
มัก จะ มี ผู้ ถาม แพทย์ ถึง อันตราย ของ การ เจาะ ใบ หู เพราะ ใช้ เข็ม.
Hacer acupuntura sin las agujas de acupuntura... es letal también!
จุดฝังเข็มในจุดฝังเข็ม.. ถึงตายทั้งนั้น
Vamos a empezar con lo obvio: A muchos de nosotros no nos gustan las agujas y las jeringas.
เรามาเริ่มจากจุดที่เห็นได้ชัดก่อน พวกเราหลายๆ คนไม่ชอบเข็มและหลอดฉีดยา
No es que no me haya divertido con sus agujas y sus pinchazos.
ไม่ใข่ว่าผมไม่ชอบให้หมอกระทุ้ง หรือจิ้มผมหรอกนะครับ
Durante el pasado decenio, las agujas de vacunación se dejaron sentir desde el Amazonas hasta el Himalaya, y, según datos de la OMS, para 1990 el 80% de la población infantil del mundo se hallaba protegida contra seis enfermedades mortales.
ระหว่าง ทศวรรษ ที่ แล้ว มี การ ฉีด วัคซีน ตั้ง แต่ อะเมซอน จด หิมาลัย และ พอ ถึง ปี 1990 องค์การ อนามัย โลก รายงาน ว่า 80 เปอร์เซ็นต์ ของ ทารก ใน โลก ได้ รับ การ ปลูก เชื้อ ต้านทาน โรค ร้าย ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย หก ชนิด.
Un cultivador dijo con pena: “Los árboles ya no son más que agujas que apuntan al cielo”.
ชาว ไร่ คน หนึ่ง รําพัน ว่า “ต้น เมเปิล ดู คล้าย กับ เหล็ก แหลม หัว ชี้ ฟ้า.”
Ya sabes, me aterrorizan las agujas.
คุณก็รู้ผมกลัวเข็ม
También se puede transmitir por “utilizar una aguja o jeringuilla que hubiera sido empleada previamente por o para una persona infectada o por pincharse con ella”.
โรค เอดส์ ยัง ติด ต่อ ได้ โดย การ “ใช้ หรือ ถูก แทง ด้วย เข็ม หรือ กระบอก ฉีด ยา ที่ ผู้ ติด เชื้อ ใช้ เอง หรือ ที่ ใช้ สําหรับ ผู้ ติด เชื้อ.”
Claro, pero es como buscar una aguja en un pajar.
ได้ แต่น่าจะเสียเวลาเปล่า
Si se utiliza la misma aguja para inyectar a otra persona, existe el peligro de contagio.
ถ้า มี อีก คน หนึ่ง ได้ รับ การ ฉีด ยา ด้วย เข็ม ที่ ปน เปื้อน โดย วิธี นี้ ไวรัส ก็ อาจ ถ่ายทอด ถึง กัน ได้.
Exija una nueva jeringa y una nueva aguja sacadas de un envoltorio esterilizado delante de usted”.
เรียกร้อง หลอด ฉีดยา ใหม่ และ เข็ม ที่ แกะ ออก จาก ห่อ ซึ่ง ผ่าน การ ฆ่า เชื้อ แล้ว โดย ที่ คุณ จับ ตา ดู ตลอด เวลา.”
Oh, es como una aguja en un pajar, Stefan.
โอ้ นี่มันเหมือนงมเข็มในมหาสมุทรเลยนะสเตฟาน
Ahora, en contraste con la laparoscopía, puedes colocar la aguja en los instrumentos con precisión, pasarla a través y seguirla en una trayectoria.
และตอนนี้ ส่วนที่ต่างจากการผ่าตัดแบบส่องกล้อง คือคุณสามารถใส่เข็มเข้าไปในอุปกรณ์ได้อย่างแม่นยํา และคุณสามารถส่งมันผ่านลงไป ตามแนวทางเดินได้
La razón es que las agujas empleadas en las vacunas contra esta afección “se reutilizaban de forma habitual, y rara vez se esterilizaban adecuadamente. [...]
สาเหตุ ก็ คือ เข็ม ที่ ใช้ ฉีด ยา แก้ บิลฮาร์เซีย “ถูก ใช้ แล้ว ใช้ อีก และ ไม่ ค่อย มี การ ทํา ไร้ เชื้อ อย่าง เหมาะ สม. . . .
• ¿Qué aprendemos del ejemplo que puso Jesús sobre el camello y el ojo de la aguja?
• เรา เรียน อะไร จาก คํา เปรียบ ของ พระ เยซู เรื่อง อูฐ กับ รู เข็ม?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aguja ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา