agudo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า agudo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agudo ใน สเปน
คำว่า agudo ใน สเปน หมายถึง คม, ซึ่งชันมาก, ที่มีปลายเหมือนเข็ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า agudo
คมverb Y de su boca sale una aguda espada larga, para que hiera con ella a las naciones”. มีพระแสงคมออกจากพระโอษฐ์ของท่าน, เพื่อท่านจะได้ฟันพวกนานาประเทศด้วยพระแสงนั้น.” |
ซึ่งชันมากadjective |
ที่มีปลายเหมือนเข็มadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El estrés agudo puede ocasionarles dolores estomacales y de cabeza. เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ. |
No obstante su aparente vanidad, el pavo real tiene un agudo instinto protector. แม้ ท่า ทาง ของ นก ยูง จะ ดู หยิ่ง แต่ มัน ก็ อาจ เป็น ผู้ พิทักษ์ ที่ ดี มาก. |
La previsión de Anna siempre ha sido aguda. สายตาแอนนาแหลมคมมาก |
Otros medicamentos reducen significativamente la pérdida de sangre durante las intervenciones quirúrgicas (aprotinina, antifibrinolíticos) o contribuyen a aminorar las hemorragias agudas (desmopresina). เวช บําบัด อย่าง อื่น ๆ ก็ ลด การ สูญ เสีย เลือด ระหว่าง ผ่าตัด ได้ มาก (อะโพรตินิน, แอนติไฟบริโนไลติค) หรือ ช่วย ลด อาการ เลือด ออก อย่าง รุนแรง ได้ (เดสโมเพรสซิน). |
Los médicos opinaban que tenía neumonía aguda. แพทย์ คิด ว่า เธอ มี อาการ ปอด บวม อย่าง รุนแรง. |
Su sentido del olfato es tan agudo que le permite detectar una gota de sangre diluida en 100 litros (25 galones) de agua. ฉลาม ชนิด นี้ มี ประสาท รับ กลิ่น ไว มาก เพราะ สามารถ ได้ กลิ่น เลือด หนึ่ง หยด ซึ่ง ละลาย ใน น้ํา 100 ลิตร! |
Tus flechas son agudas —debajo de ti siguen cayendo pueblos— en el corazón de los enemigos del rey. ลูก ธนู ของ พระองค์ แหลม คม—ชน ชาติ ทั้ง หลาย ล้ม ลง ใต้ พระองค์—เสียบ หัวใจ พวก ศัตรู ของ กษัตริย์. |
De repente oye en la distancia un sonido agudo y sobrecogedor. พลัน คุณ ก็ ได้ ยิน เสียง กรีด ร้อง ที่ ทํา ให้ สะดุ้ง แว่ว มา แต่ ไกล. |
Vio personalmente a pastores “que proferían [...] una llamada aguda”, a la que las ovejas respondían siguiéndoles obedientemente. เขา เห็น กับ ตา ว่า ผู้ เลี้ยง แกะ “ส่ง . . . เสียง แหลม เรียก เป็น พิเศษ” ซึ่ง แกะ จะ ตอบรับ ด้วย การ ติด ตาม ผู้ เลี้ยง อย่าง ว่า ง่าย. |
La singular estructura muscular y el agudo equilibrio del gato le permiten subir a miradores altos para estudiar su territorio y divisar sus presas en la naturaleza. ด้วยโครงสร้างกล้ามเนื้อที่เป็นเอกลักษณ์ และความสามารถในการทรงตัว แมวปีนขึ้นที่ไปยังจุดที่สูง เพื่อข้อได้เปรียบในการสํารวจพื้นที่ และมองหาเหยื่อในป่า |
Para el oído humano quizás parezcan una sola nota continua, pero los pájaros pueden distinguirlas bien gracias a su agudo sentido del oído. สําหรับ หู ของ มนุษย์ สิ่ง เหล่า นี้ ฟัง เหมือน โน้ต ตัว เดียว ติด ต่อ กัน แต่ นก สามารถ แยก ความ แตกต่าง ระหว่าง ตัว โน้ต เหล่า นั้น ได้ เนื่อง จาก ประสาท ใน การ ได้ ยิน ของ มัน ไว มาก. |
Y de su boca sale una aguda espada larga, para que hiera con ella a las naciones”. และ มี พระ แสง ดาบ ยาว คม กริบ ออก มา จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เพื่อ พระองค์ จะ ฟาด ฟัน ชาติ ต่าง ๆ ด้วย พระ แสง นั้น.” |
Y generalmente se le recuerda por su pensar claro, percepción aguda y juicio sano. และ เขา ได้ เป็น ผู้ ที่ จด จํา กัน ได้ โดย ทั่ว ไป ว่า เป็น ผู้ มี แนว ความ คิด ที่ ชัดเจน มี ความ เข้าใจ เฉียบ แหลม และ การ ตัดสิน ที่ ถูก ต้อง. |
Pablo escribió: “La palabra de Dios es viva, y ejerce poder, y es más aguda que toda espada de dos filos, y penetra hasta dividir entre alma y espíritu, y entre coyunturas y su tuétano, y puede discernir pensamientos e intenciones del corazón” (Hebreos 4:12). เปาโล เขียน ดัง นี้: “พระ คํา ของ พระเจ้า มี ชีวิต และ ทรง พลัง และ คม กว่า ดาบ สอง คม และ แทง ทะลุ กระทั่ง แยก จิตวิญญาณ และ วิญญาณ ตลอด ข้อ กระดูก และ ไข ใน กระดูก ทั้ง สามารถ สังเกต เข้าใจ ความ คิด และ ความ มุ่ง หมาย แห่ง หัวใจ.” |
Juan informa: “Y otro ángel [el quinto] salió del santuario del templo que está en el cielo, y él, también, tenía una hoz aguda. โยฮัน รายงาน ว่า “ทูตสวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง [องค์ ที่ ห้า] ออก มา จาก ที่ ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระ วิหาร ใน สวรรค์ ท่าน ก็ มี เคียว คม กริบ เช่น กัน. |
Mis miembros estaban cansados y rígida, pues temía que cambiar mi posición, y sin embargo eran mis nervios trabajado hasta el más alto grado de tensión, y mi oído era tan agudo que podía no sólo escuchar la suave respiración de mi compañeros, pero no pude distinguir el más profundo, más pesado en la respiración de los voluminosos แขนขาของฉันถูกเบื่อและแข็งสําหรับฉันกลัวที่จะเปลี่ยนตําแหน่งของฉันยังเส้นประสาทของฉันได้ ทํางานขึ้นไปที่สนามสูงสุดของความตึงเครียดและการได้ยินแบบเฉียบพลันของฉันคือเพื่อให้ฉันสามารถ ไม่เพียง แต่ได้ยินเสียงลมหายใจที่อ่อนโยนของฉัน สหาย แต่ฉันจะแยกความแตกต่างลึกหนักในลมหายใจของขนาดใหญ่ |
Sí, son agudos en Montana. สาหัสมากในมอนทานา ปัญหาสารพิษจากขยะปฏิกูลจากเหมือง |
Sería fácil de cortar sus hilos en cualquier momento con explosión de un poco más agudo de la hacia el norte. มันจะง่ายต่อการตัดหัวข้อของพวกเขาเวลาใด ๆ กับระเบิดเพียงเล็กน้อยที่คมชัดจาก |
¡Qué satisfacción produce poseer un agudo sentido del gusto! น่า ดีใจ สัก เพียง ไร เมื่อ ประสาท สัมผัส ด้าน การ รับ รส ของ เรา คม ชัด ฉับ ไว! |
Según un artículo publicado en Australian Doctor, “no se ha demostrado que la ingesta de [...] setas y de vegetales ricos en purinas (como los frijoles, las lentejas, los guisantes, la espinaca y la coliflor) esté asociada con un aumento en el riesgo de gota aguda”. ตาม ที่ ลง ใน บทความ หนึ่ง ของ วารสาร ออสเตรเลียน ดอกเตอร์ ไม่ มี หลักฐาน ที่ แสดง ว่า การ บริโภค อาหาร บาง อย่าง จําพวก เห็ด และ ผัก ต่าง ๆ ที่ มี พิวรีน สูง เช่น ผัก โขม กะหล่ําปลี และ พืช ใน ตระกูล ถั่ว ทั้ง หลาย “เป็น สาเหตุ โดย ตรง ที่ ทํา ให้ มี ความ เสี่ยง สูง ยิ่ง ขึ้น ที่ จะ เป็น โรค เกาต์ แบบ เฉียบ พลัน.” |
Las muchachas, por su parte, muchas veces dan prioridad a el que un chico sea apuesto, agudo y que vista bien, en lugar de buscar cualidades más importantes, tales como la bondad y el amor a Dios y al prójimo. เด็ก ผู้ หญิง มัก จะ ให้ ความ สําคัญ แก่ เด็ก ผู้ ชาย ที่ หล่อ แต่งกาย นํา สมัย และ มี ปฏิภาณ แทน ที่ จะ ดู ว่า เขา เป็น คน มี ใจ กรุณา และ มี ความ รัก ต่อ พระเจ้า และ ต่อ เพื่อน มนุษย์ ซึ่ง เป็น คุณลักษณะ ที่ สําคัญ กว่า. |
Cuando estuvo en la Tierra, empleó métodos docentes eficaces, como preguntas agudas e ilustraciones sencillas y vívidas. ขณะ ดําเนิน ชีวิต บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง ใช้ เทคนิค การ สอน อย่าง มี ประสิทธิภาพ อย่าง เช่น คํา ถาม ที่ กระทบ ความ รู้สึก และ การ ใช้ ตัว อย่าง ประกอบ ง่าย ๆ แต่ ชัดเจน. |
Según los especialistas, los huesos del tórax aumentan la intensidad de las notas más graves, y la mandíbula y las cavidades faciales, la intensidad de las más agudas. ตาม ที่ ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน กล่าว สําหรับ ตัว โน้ต เสียง ต่ํา ๆ กระดูก บริเวณ ทรวง อก จะ เป็น ตัว ที่ ช่วย ขยาย เสียง ขณะ ที่ โพรง กระดูก ขากรรไกร และ กระดูก บริเวณ ใบ หน้า จะ เป็น ตัว ช่วย ขยาย เสียง สําหรับ โน้ต เสียง สูง ๆ. |
Con la hemoglobina, sea humana o animal, se elaboran productos destinados al tratamiento de anemias agudas y hemorragias masivas. มี การ ใช้ ผลิตภัณฑ์ ที่ ผลิต จาก ฮีโมโกลบิน ของ มนุษย์ หรือ สัตว์ เพื่อ รักษา ผู้ ป่วย ที่ เกิด ภาวะ โลหิต จาง เฉียบ พลัน หรือ สูญ เสีย เลือด ใน ปริมาณ มาก. |
Hace un sonido muy agudo que hace añicos los cristales. มันทําให้เกิดเสียงแหลม จนทําให้กระจกแตก |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agudo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ agudo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา