almoçar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า almoçar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ almoçar ใน โปรตุเกส
คำว่า almoçar ใน โปรตุเกส หมายถึง กินข้าวเที่ยง, รับประทานอาหารเที่ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า almoçar
กินข้าวเที่ยงverb Estava almoçando com amigos que não estão presos. ฉันแวะมากินข้าวเที่ยงกับเพื่อนที่ไม่ได้ถูกล่ามโซ่น่ะ |
รับประทานอาหารเที่ยงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vamos almoçar primeiro. กินมื้อเย็นก่อนดีกว่า |
Eu e o Ben estamos a almoçar com a mãe dele. หนูกับเบนกําลังทานข้าวเที่ยงอยู่กับแม่ของเขาค่ะ |
Porque não levas as coisas para o teu quarto e arranjas-te para almoçar? ลูกรัก หนูขึ้นเอาของขึ้นไปเก็บข้างบนดีกว่า แล้วเดี๋ยวลงมากินข้าวเที่ยง โอเคมั้ย |
Mas não me sinto triste por ter de almoçar, não me sinto triste por causa do meu atendedor de chamadas, e não me sinto triste por tomar um duche. แต่ผมไม่รู้สึกเศร้าเวลาที่ต้องกินข้าวกลางวัน ไม่รู้สึกเศร้าเกี่ยวกับเครื่องตอบรับอัตโนมัติ ไม่รู้สึกเศร้าที่ต้องอาบน้ํา |
Podemos ir almoçar?" ผมไม่ชอบงานของผม เราไปกินข้าวด้วยกันไหม" |
E convidou-me para almoçar. และเขาก็ขอฉันให้ออกไปดินเนอร์กับเขา |
Nelson, logo depois do término da sessão desta manhã, de sair rapidamente deste prédio, deixar de almoçar e correr para o leito do élder Hales para poder estar com ele, como seu presidente de quórum, e com a amável Mary Hales enquanto o élder Hales deixava a mortalidade. เนลสันในช่วงสิ้นสุดภาคเช้าวันนี้ให้ออกจากอาคารโดยเร็ว งดมื้อกลางวัน และรีบไปข้างเตียงของเอ็ลเดอร์เฮลส์ ซึ่งทําให้ท่านได้อยู่ที่นั่น ประธานโควรัมของท่าน พร้อมกับแมรีย์ เฮลส์ผู้ดีงามขณะเอ็ลเดอร์เฮลส์ผ่านไปจากชีวิตมรรตัยนี้ |
Queres juntar-te a nós para almoçar? คุณจะร่วมทานกับเราซักหน่อยมั๊ย? |
Depois, saiam para almoçar. จากนั้นไปรับประทาน อาหารกลางวัน |
Podemos ir almoçar de uma vez? รีบๆไปทานมื้อกลางวันได้ไหม? |
Eu devia encontrar o Ric no Grill para almoçar e conversar. ฉันต้องไปเจอริคที่the grill ตอนเที่ยง |
Vens almoçar? นี่ มากินมื้อเที่ยงไหม |
Tabitha, vou almoçar. ทาบิธา ฉันจะไปกินมื้อเที่ยงนะ |
Podemos almoçar primeiro? เขากินข้าวกลางวันก่อนได้ไหม? |
Pensei que vinhas almoçar comigo. ฉันคิดว่าคุณจะมาเจอฉันเพื่อทานข้าวกลางวัน |
Vou sair para almoçar. ผมจะออกไปกินข้าวข้างนอก |
Acabou de almoçar! คุณหนูเพิ่งจะทานอาหารเที่ยงไปเอง ไม่ใช่เหรอ? |
Disseste que iam almoçar. พูดบอกว่าคุณจะไปทานมื้อกลางวัน |
O número das que ficam sem almoçar também aumentou de 2%, em 1984, para 18% em 2001. จํานวน เด็ก นัก เรียน ที่ งด อาหาร กลางวัน ก็ เพิ่ม ขึ้น ด้วย จาก 2 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 1984 เป็น 18 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 2001. |
Quer almoçar? คุณสนใจอาหารกลางวันไหม? |
Sabes, devíamos ir almoçar mais vezes. รู้ไหม เราน่าจะ กินอาหารเที่ยงข้างนอกกันบ่อยๆนะ |
E se formos além da questão nacional, e olharmos para as micro-empresas, mais e mais empresas estão percebendo que precisam deixar que seus funcionários trabalhem menos horas ou relaxem -- para sair para almoçar ou ir sentar em um lugar silencioso, desligar os Blackberrys -- você aí no fundo -- e celulares durante o dia de trabalho ou no fim de semana, para que possam recarregar e para que o cérebro entre naquela sintonia de pensamentos criativa. และถ้าคุณมองเลยระดับประเทศไป ลงไปยังระดับบริษัท บริษัทจํานวนมากขึ้นเรื่อยๆที่ตระหนักว่า พวกเขาจําต้องยอมให้พนักงาน ทํางานน้อยขั่วโมงลง หรือไม่ก็ถอดปลั๊กไปเลยเพื่อ ไปพักเที่ยง นั่งอยู่ในห้องเงียบๆ หรือปิดแบล็กเบอร์รี่ ปิดแลปทอปของพวกเขา เหมือนอย่างคุณข้างหลัง ปิดมือถือ ระหว่างช่วงวันทํางาน หรือสุดสัปดาห์ เพื่อพวกเขาจะได้มีเวลาเติมพลังงาน และเพื่อให้สมองได้เข้าสู่ สภาวะการสร้างสรรค์ทางความคิด |
Com quem vai almoçar? ไปกับใครล่ะ |
Se começarmos uma viagem às 9 horas, ao meio- dia vamos querer parar para almoçar, ir à casa de banho, tomar café e continuar. เพราะว่านั้นเป็นช่วงปกติที่คนจะหยุด ถ้าคุณเริ่มออกเดินทางตอน 9 โมงเช้า พอถึงตอนเที่ยง คุณก็อยากที่จะหยุดเพื่อหาอะไรกิน |
Depois que te deixar, vou almoçar com seu pai. หลังจากส่งลูก แม่ต้องไปกินข้าวกับพ่อ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ almoçar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ almoçar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ