almoçar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า almoçar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ almoçar ใน โปรตุเกส

คำว่า almoçar ใน โปรตุเกส หมายถึง กินข้าวเที่ยง, รับประทานอาหารเที่ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า almoçar

กินข้าวเที่ยง

verb

Estava almoçando com amigos que não estão presos.
ฉันแวะมากินข้าวเที่ยงกับเพื่อนที่ไม่ได้ถูกล่ามโซ่น่ะ

รับประทานอาหารเที่ยง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vamos almoçar primeiro.
กินมื้อเย็นก่อนดีกว่า
Eu e o Ben estamos a almoçar com a mãe dele.
หนูกับเบนกําลังทานข้าวเที่ยงอยู่กับแม่ของเขาค่ะ
Porque não levas as coisas para o teu quarto e arranjas-te para almoçar?
ลูกรัก หนูขึ้นเอาของขึ้นไปเก็บข้างบนดีกว่า แล้วเดี๋ยวลงมากินข้าวเที่ยง โอเคมั้ย
Mas não me sinto triste por ter de almoçar, não me sinto triste por causa do meu atendedor de chamadas, e não me sinto triste por tomar um duche.
แต่ผมไม่รู้สึกเศร้าเวลาที่ต้องกินข้าวกลางวัน ไม่รู้สึกเศร้าเกี่ยวกับเครื่องตอบรับอัตโนมัติ ไม่รู้สึกเศร้าที่ต้องอาบน้ํา
Podemos ir almoçar?"
ผมไม่ชอบงานของผม เราไปกินข้าวด้วยกันไหม"
E convidou-me para almoçar.
และเขาก็ขอฉันให้ออกไปดินเนอร์กับเขา
Nelson, logo depois do término da sessão desta manhã, de sair rapidamente deste prédio, deixar de almoçar e correr para o leito do élder Hales para poder estar com ele, como seu presidente de quórum, e com a amável Mary Hales enquanto o élder Hales deixava a mortalidade.
เนลสันในช่วงสิ้นสุดภาคเช้าวันนี้ให้ออกจากอาคารโดยเร็ว งดมื้อกลางวัน และรีบไปข้างเตียงของเอ็ลเดอร์เฮลส์ ซึ่งทําให้ท่านได้อยู่ที่นั่น ประธานโควรัมของท่าน พร้อมกับแมรีย์ เฮลส์ผู้ดีงามขณะเอ็ลเดอร์เฮลส์ผ่านไปจากชีวิตมรรตัยนี้
Queres juntar-te a nós para almoçar?
คุณจะร่วมทานกับเราซักหน่อยมั๊ย?
Depois, saiam para almoçar.
จากนั้นไปรับประทาน อาหารกลางวัน
Podemos ir almoçar de uma vez?
รีบๆไปทานมื้อกลางวันได้ไหม?
Eu devia encontrar o Ric no Grill para almoçar e conversar.
ฉันต้องไปเจอริคที่the grill ตอนเที่ยง
Vens almoçar?
นี่ มากินมื้อเที่ยงไหม
Tabitha, vou almoçar.
ทาบิธา ฉันจะไปกินมื้อเที่ยงนะ
Podemos almoçar primeiro?
เขากินข้าวกลางวันก่อนได้ไหม?
Pensei que vinhas almoçar comigo.
ฉันคิดว่าคุณจะมาเจอฉันเพื่อทานข้าวกลางวัน
Vou sair para almoçar.
ผมจะออกไปกินข้าวข้างนอก
Acabou de almoçar!
คุณหนูเพิ่งจะทานอาหารเที่ยงไปเอง ไม่ใช่เหรอ?
Disseste que iam almoçar.
พูดบอกว่าคุณจะไปทานมื้อกลางวัน
O número das que ficam sem almoçar também aumentou de 2%, em 1984, para 18% em 2001.
จํานวน เด็ก นัก เรียน ที่ งด อาหาร กลางวัน ก็ เพิ่ม ขึ้น ด้วย จาก 2 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 1984 เป็น 18 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี 2001.
Quer almoçar?
คุณสนใจอาหารกลางวันไหม?
Sabes, devíamos ir almoçar mais vezes.
รู้ไหม เราน่าจะ กินอาหารเที่ยงข้างนอกกันบ่อยๆนะ
E se formos além da questão nacional, e olharmos para as micro-empresas, mais e mais empresas estão percebendo que precisam deixar que seus funcionários trabalhem menos horas ou relaxem -- para sair para almoçar ou ir sentar em um lugar silencioso, desligar os Blackberrys -- você aí no fundo -- e celulares durante o dia de trabalho ou no fim de semana, para que possam recarregar e para que o cérebro entre naquela sintonia de pensamentos criativa.
และถ้าคุณมองเลยระดับประเทศไป ลงไปยังระดับบริษัท บริษัทจํานวนมากขึ้นเรื่อยๆที่ตระหนักว่า พวกเขาจําต้องยอมให้พนักงาน ทํางานน้อยขั่วโมงลง หรือไม่ก็ถอดปลั๊กไปเลยเพื่อ ไปพักเที่ยง นั่งอยู่ในห้องเงียบๆ หรือปิดแบล็กเบอร์รี่ ปิดแลปทอปของพวกเขา เหมือนอย่างคุณข้างหลัง ปิดมือถือ ระหว่างช่วงวันทํางาน หรือสุดสัปดาห์ เพื่อพวกเขาจะได้มีเวลาเติมพลังงาน และเพื่อให้สมองได้เข้าสู่ สภาวะการสร้างสรรค์ทางความคิด
Com quem vai almoçar?
ไปกับใครล่ะ
Se começarmos uma viagem às 9 horas, ao meio- dia vamos querer parar para almoçar, ir à casa de banho, tomar café e continuar.
เพราะว่านั้นเป็นช่วงปกติที่คนจะหยุด ถ้าคุณเริ่มออกเดินทางตอน 9 โมงเช้า พอถึงตอนเที่ยง คุณก็อยากที่จะหยุดเพื่อหาอะไรกิน
Depois que te deixar, vou almoçar com seu pai.
หลังจากส่งลูก แม่ต้องไปกินข้าวกับพ่อ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ almoçar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ