argomento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า argomento ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ argomento ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า argomento ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หัวข้อ, ขอบเขต, คอนเท็นต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า argomento

หัวข้อ

noun

Pochi argomenti della biologia mi interessano di più.
มีสองสามหัวข้อในชีววิทยาที่ตราตรึงใจผมมากกว่านั้น

ขอบเขต

noun

คอนเท็นต์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Come affrontare l’argomento di legalizzare il matrimonio?
เธอ จะ เริ่ม พูด เรื่อง การ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย อย่าง ไร?
Ciò non significa che di tanto in tanto il conduttore non possa fare domande supplementari per incoraggiare l’uditorio a esprimersi e a riflettere sull’argomento.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว.
Questioni morali su argomenti come aborto, omosessualità e convivenza sono spesso oggetto di accese controversie.
ประเด็น ด้าน ศีลธรรม ใน หัวเรื่อง เช่น การ ทํา แท้ง, รัก ร่วม เพศ, และ ชาย หญิง อยู่ ด้วย กัน โดย ไม่ ได้ สมรส, บ่อย ครั้ง กลาย เป็น เรื่อง ที่ แพร่ การ โต้ แย้ง กัน.
Pare che qualsiasi affermazione o argomento possa essere comprovato o smentito dagli esperti in campo scientifico.
ดู เหมือน ว่า คํา อ้าง หรือ ข้อ โต้ แย้ง ทุก อย่าง สามารถ พิสูจน์ ให้ เห็น จริง หรือ ไม่ จริง ได้ โดย ผู้ เชี่ยวชาญ ทาง วิทยาศาสตร์.
Adalberto era deciso a farla smettere, ma riuscii a parlare a lungo con lui su altri argomenti.
ถึง แม้ อะดอลเบอร์โต ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ให้ เลิก ศึกษา พระ คัมภีร์ แต่ ฉัน ก็ สามารถ คุย กับ เขา ได้ นาน ใน เรื่อง อื่น ๆ.
Prendendo in considerazione le necessità degli studenti e le impressioni dello Spirito, potresti dedicare qualche minuto per mostrare alla classe come trovare informazioni dottrinalmente accurate usando le risorse come la sezione Argomenti evangelici di LDS.org o gli articoli delle riviste della Chiesa.
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร
Non lasciate che la piaga degli abusi vi privi del coraggio di affrontare l’argomento.
อย่า ปล่อย ให้ การ ทํา ร้าย เด็ก ทาง เพศ ที่ มี อยู่ ดาษ ดื่น บั่น ทอน ความ กล้า ใน ตัว คุณ.
La nuova impostazione Moderazione dei metadati determina chi può taggare o classificare i contenuti, assegnare argomenti ai membri e contrassegnare gli argomenti come preferiti o duplicati.
การตั้งค่าการจัดการข้อมูลเมตาแบบใหม่คือการควบคุมผู้ที่จะแท็กหรือจัดหมวดหมู่เนื้อหา กําหนดหัวข้อให้กับสมาชิก และทําเครื่องหมายหัวข้อเป็นรายการโปรดหรือรายการซ้ํา
Per visualizzare gli argomenti che sono stati assegnati a te, seleziona Assegnati a me dal menu a discesa Filtri.
เมื่อต้องการดูหัวข้อที่มอบหมายให้กับคุณ ให้เลือกมอบหมายให้กับฉันจากเมนูตัวกรองแบบเลื่อนลง
Trattavano argomenti tabù come la violenza domestica.
มีการพูดถึงหัวข้อต้องห้าม อย่างการใช้ความรุนแรงในครอบครัว
Presentando un argomento a favore della credenza nella rinascita, A Manual of Buddhism afferma: “A volte ci accadono cose strane che non si possono spiegare se non con la rinascita.
ใน การ เสนอ แนว แห่ง เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง เพื่อ สนับสนุน ความ เชื่อถือ ใน เรื่อง การ เกิด ใหม่ อะ แมน ยัวล์ ออฟ บูด ดิสม์ แถลง ดัง นี้: “บาง ครั้ง เรา ได้ รับ ประสบการณ์ แปลก ๆ ซึ่ง ไม่ สามารถ จะ นํา มา อธิบาย ได้ เว้น แต่ โดย การ เกิด ใหม่.
Argomento scelto dal vescovato
หัวข้อที่เลือกโดยฝ่ายอธิการ
Improvvisamente, è diventato un argomento di cui discutere a scuola e al lavoro.
จู่ๆ ใครต่อใคร ก็พูดพูดคุยเรื่องนี้กันในโรงเรียน และในที่ทํางาน
La mancanza di modulazione può dare l’impressione che non siate veramente interessati all’argomento.
การ ขาด ท่วง ทํานอง อาจ ทํา ให้ รู้สึก ว่า คุณ ไม่ สนใจ จริง ๆ ใน เรื่อง ที่ คุณ พูด.
Affronta l’argomento con grande schiettezza, senza fare clamorose rivelazioni o assurde promesse.
ยิ่ง กว่า นั้น หนังสือ นี้ ยัง พูด ถึง เรื่อง นี้ อย่าง สัตย์ จริง ไม่ อ้าง สิ่ง ที่ เพ้อ ฝัน หรือ สัญญา ใน สิ่ง ที่ ไม่ ตรง กับ ความ เป็น จริง.
Magari gli dareste una pubblicazione sull’argomento.
คุณ อาจ ให้ เขา มี หนังสือ ที่ จัด พิมพ์ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
Gli studenti vengono incaricati di leggere dal podio un brano della Bibbia o di dimostrare come si può spiegare a qualcuno un argomento biblico.
นัก เรียน จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อ่าน ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ จาก เวที หรือ ไม่ ก็ มอบหมาย ให้ สาธิต วิธี สอน เรื่อง ใน พระ คัมภีร์ แก่ อีก คน หนึ่ง.
10 Un altro modo pratico per insegnare ai figli ad ascoltare Geova è quello di parlare regolarmente di argomenti biblici in famiglia.
10 อีก วิธี หนึ่ง ที่ ใช้ ได้ ผล ซึ่ง บิดา มารดา สามารถ สอน ลูก ๆ ให้ ฟัง พระ ยะโฮวา ก็ คือ โดย ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ใน ครอบครัว เป็น ประจํา.
Se mi permette, vorrei farle vedere in che modo questo libro può aiutarla a comprendere questi importanti argomenti biblici”.
ถ้า เป็น ได้ ผม อยาก แสดง ให้ คุณ ดู ว่า หนังสือ นี้ จะ ช่วย คุณ ได้ อย่าง ไร ให้ เข้าใจ เรื่อง สําคัญ พวก นี้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.”
È accurata quando tocca argomenti storici, non riporta miti o leggende.
คัมภีร์ ไบเบิล บันทึก ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา ไม่ ใช่ นิยาย.
che trattava un argomento di suo interesse.
ซึ่ง มี หัวเรื่อง ที่ เขา สนใจ.
COnfesso che questo argomento mi infastidisce.
ผมต้องบอกว่า เรื่องนี้มันน่ารําคาญมากๆ
Si può imparare molto sulla disposizione del materiale per argomenti esaminando le pubblicazioni preparate dallo “schiavo fedele e discreto” per tenere studi biblici a domicilio.
เรา เรียน รู้ ได้ มาก มาย เกี่ยว กับ การ จัด เนื้อ เรื่อง เป็น หัวข้อ จาก การ พิจารณา สรรพหนังสือ ที่ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” จัด ทํา ขึ้น เพื่อ ใช้ ใน การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน.
Fai ricerche su questi argomenti e decidi in anticipo le risposte che ti sono più congeniali. — Vedi la scheda “Prepàrati a rispondere”, a pagina 25.
จง ค้น หา หัวข้อ เหล่า นั้น และ วาง แผน คํา ตอบ ที่ คุณ จะ ให้ อย่าง สะดวก ใจ.—ดู ตาราง “เตรียม คํา ตอบ” หน้า 25.
SCOPRI DI PIÙ SU QUESTO ARGOMENTO NEL VOLUME 2, CAPITOLO 25
เชิญ อ่าน เรื่อง นี้ เพิ่ม เติม ได้ ใน เล่ม 2 บท 25

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ argomento ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย