aro ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aro ใน สเปน
คำว่า aro ใน สเปน หมายถึง การหมุน, ดอกลิลลี่ปากแตร, ต่างหู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aro
การหมุนnoun |
ดอกลิลลี่ปากแตรnoun |
ต่างหูnoun Él le dio un par de aros de diamante y le arrendó un auto. เขาให้ต่างหูเพชร แล้วก็ผ่อนรถให้เธอ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¡ Max, sujétate del aro! แม็กซ์ คว้าชูชีพไว้ |
(Risas) "Sería como poner un pedazo de pan a través de un aro de baloncesto, ¿no?" (เสียงหัวเราะ) "คงเหมือนกับโยนขนมปังปิ้งเข้าห่วงบาสเกตบอล ไม่ใช่เหรอครับ?" |
Y aquí vemos a Daniel lanzando el aro al aire mientras el robot calcula la posición del aro y trata de averiguar la mejor manera de atravesarlo. ในที่นี้คุณจะเห็นแดเนียลโยนห่วงขึ้นกลางอากาศ ในขณะที่หุ่นยนต์คํานวนตําแหน่งของห่วง เพื่อหาวิธีลอดห่วงที่ดีที่สุด |
Aro me envió para ver qué los estaba demorando. อาโร ส่งฉันมาดูว่าทําไมชักช้ากันนัก |
Ya sabes lo que harás, Aro. นายรู้อยู่แล้วต้องทํายังไง อาโร |
Este instrumento, que suele recibir el nombre de pandereta en las traducciones de la Biblia, probablemente constaba de un sencillo aro de madera sobre el que se tensaba una piel de animal. เครื่อง ดนตรี ชนิด นี้ ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล หลาย ฉบับ เรียก ว่า รํามะนา หรือ กลอง มือ คง เป็น ไม้ ที่ โค้ง เป็น วง ขึง ด้วย หนัง สัตว์. |
No es mucho peor que un aro en el ombligo. มันไม่เจ็บไปกว่าเจาะสะดือหรอก |
Aro está buscando a Alice. อาโรมองหาอลิซ |
Los testigos de Aro quedarán decepcionados. พยานของ อาโร คงผิดหวังน่าดู |
Aro quiere hablar contigo otra vez. อาโรอยากคุยกับนายอีกครั้ง |
Aro, no se ha quebrantado ninguna ley. เอโร คุณเห็นนี่ว่าไม่มีใครทําผิดกฏ |
Así que, en frente de la esfera de observación está montado un aro de 90 cm de diámetro con una pantalla. ดังภาพที่แสดงอยู่นี้ ที่อยู่ด้านหน้าคือ ห่วงสังเกตการณ์ทรงกลม มีเส้นผ่านศูนย์กลางราวๆ 3 ฟุต |
Puedes agarrar el aro, puedes hacer sonar esa campana, เธออาจคว้าแหวนวงนั้นได้ เธออาจสั่นระฆังใบนั้นได้ |
Tracy McGrady metiendo la pelota en el aro desde lejísimos. เทรซี่ แม็คเกรดี้ชู้ตบาสลงห่วง จากในดาวน์ทาวน์ |
Puedes agarrar el aro, puedes hacer sonar esa campana, cuando el viaje ha terminado, nunca hay forma de saber. เธออาจคว้าแหวนวงนั้นได้ เธออาจสั่นระฆังใบนั้นได้ เมื่อการเดินทางนั้นสิ้นสุดลง เธอไม่อาจรู้ได้เลย |
Chaqueta azul marino, pendientes de aro de plata, plataformas. ชุดทหารเรือ, เงินคาดหน่อย ต่างหู, ออกแนวสีเงินมากๆ |
Comenzaron a surgir burbujas que fueron trazando un aro de color blanco. ทันใด นั้น เอง มี ฟอง อากาศ ผุด ขึ้น มาก มาย แล้ว ค่อย ๆ ม้วน วน เป็น วง แหวน สี ขาว. |
Si tengo que pasar por el aro, que así sea. ถ้าพวกเขาให้ฉันกระโดดลอดห่วง ฉันก็จะทํา |
Identifiqué la fractura en forma de aro en la base del cráneo... así como el correspondiente daño en la columna vertebral. ผมทําการตรวจสอบวงรอบ ๆ รอยแตก บนผิวของกะโหลก เช่นเดียวกัน ความเสียหายจากส่วนบนสุด ของแนวกระดูกสันหลังเหมือนกัน |
Me cautivaste y, querido, por eso siento caigo. enséñame el aro y pasaré por él. ฉันกําลังร่วงลงเพราะเธอ ฉันจ้องมองเธอ และรู้สึกเหมือนกําลังร่วงลง ส่งแหวนให้ฉัน แล้วฉันจะตอบตกลง |
Cada aro representa algún pobre infeliz que mataron. แสดงให้เห็นว่าไอ้พวกที่โดนฆ่าตายอย่างทารุณนั้น |
El aro gigante (Amorphophallus titanum) también es conocido como la flor cadáver, por lo que a veces se lo confunde con la raflesia (véase ¡Despertad! ดอก ทีทัน อารุม (Amorphophallus titanum) ก็ มี ชื่อ ที่ เรียก เล่น ๆ ว่า ดอก ซาก ศพ เช่น กัน และ บาง ครั้ง ผู้ คน ก็ เข้าใจ ผิด ว่า เป็น บัว ผุด.—ดู ตื่นเถิด! |
Prefiero tu salud a un aro dorado อย่าโง่ไปหน่อยเลยน่า |
Medio aro de cebolla. หอมทอดครึ่งนึง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ aro
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา