bañarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bañarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bañarse ใน สเปน

คำว่า bañarse ใน สเปน หมายถึง อาบน้ํา, ว่ายน้ํา, สรงน้ํา, การอาบน้ํา, อาบน้ําอาบท่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bañarse

อาบน้ํา

(bath)

ว่ายน้ํา

(swim)

สรงน้ํา

(take a bath)

การอาบน้ํา

(bath)

อาบน้ําอาบท่า

(take a bath)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tiene como olor a humedad, como si necesitara bañarse.
เขาเหม็นอับ เหมือนเขาจะต้องอาบน้ํา
En ese momento llegó la hija de Faraón a bañarse en el Nilo.
ครั้น แล้ว ราชธิดา ของ ฟาโรห์ เสด็จ มา ที่ แม่น้ํา ไนล์ เพื่อ สรง น้ํา.
Bañarse todos los días, y mantener la ropa personal y la ropa de cama limpia y bien ventilada fomenta la buena salud.
การ อาบ น้ํา ทุก วัน รวม ทั้ง การ ซัก เสื้อ ผ้า และ ผ้า ปู ที่ นอน บ่อย ๆ ก็ ช่วย ให้ มี สุขภาพ ดี ขึ้น ด้วย.
Tienen claro que ni el desodorante ni los perfumes eliminan la necesidad de bañarse o ducharse.
ยา ระงับ กลิ่น กาย และ น้ําหอม ไม่ สามารถ ทดแทน การ รักษา สุขอนามัย ของ ร่าง กาย ได้.
En el séptimo día volvió a casa a dormir, bañarse y cambiarse de ropa.
ใน วัน ที่ เจ็ด เขา จึง กลับ ไป นอน ที่ บ้าน อาบ น้ํา และ ผลัด เปลี่ยน เสื้อ ผ้า.
¿Esto es bañarse desnudos?
เราถอดเสื้อผ้าเล่นน้ําใช่ไหม
Como consecuencia de su testimonio, Naamán viajó a Israel, obedeció finalmente las instrucciones que le dio Eliseo de bañarse siete veces en el río Jordán, y quedó limpio de su lepra.
เนื่อง ด้วย คํา พยาน ที่ เธอ ให้ นามาน จึง เดิน ทาง ไป ยัง ประเทศ ยิศราเอล และ ใน ที่ สุด เมื่อ เขา ยอม ทํา ตาม การ ชี้ นํา ของ อะลีซา ที่ ให้ จุ่ม ตัว ใน แม่น้ํา ยาระเดน เจ็ด ครั้ง เขา ก็ หาย จาก โรค เรื้อน.
No sabemos si Jokébed tenía la intención de que la hija de Faraón encontrara a Moisés cuando saliera a bañarse al río, pero eso fue lo que sucedió.
โยเคเบ็ด จะ เจตนา ให้ ธิดา กษัตริย์ ฟาโรห์ มา พบ โมเซ เมื่อ พระ นาง มา สรง น้ํา ที่ แม่น้ํา หรือ ไม่ นั้น เรา ไม่ ทราบ แต่ เหตุ การณ์ เป็น ไป ดัง นั้น.
Las aguas del Nilo se utilizaban para bañarse, lo cual nos recuerda que la hija de Faraón se bañaba allí.
มี การ ใช้ น้ํา ใน แม่น้ํา ไนล์ สําหรับ อาบ ซึ่ง ทํา ให้ ระลึก ถึง ว่า ธิดา ของ ฟาโรห์ ทรง สรง น้ํา ที่ นั่น.
Tras bañarse siete veces en el río Jordán, “su carne se volvió como la carne de un muchachito, y quedó limpio”. (2 Reyes 5:11-14.)
หลัง จาก จุ่ม ตัว เจ็ด ครั้ง ใน แม่น้ํา ยาระเดน แล้ว “เนื้อ ของ ท่าน ก็ เกิด ใหม่ เหมือน อย่าง เนื้อ ของ เด็ก อ่อน, และ ท่าน ก็ หาย โรค เป็น สะอาด.”—2 กษัตริย์ 5:11-14.
Pensé que había visto a una ninfa descendiendo... del cielo para bañarse entre nosotros los mortales.
และข้าคิว่าข้าได้เห็นนางฟ้าทั้งหลานได้ลงมา จากสวรรค์เพื่ออาบน้ําระหว่างมนุษย์อย่างเรา
Inmediatamente se dio cuenta de que sus vecinos, con los que compartía las cañerías del desagüe, debieron de haber tenido una cantidad exorbitante de ropa para lavar y para bañarse, porque a ella le llegó toda el agua del sumidero.
ทันใดนั้นเธอก็ตระหนักได้ว่าเพื่อนบ้านของเธอ ซึ่งใช้ทางระบายน้ําร่วมกัน ต้องซักผ้าและอาบน้ํามากเกินไปเพราะน้ําทิ้งไหลมารวมที่ห้องของเธอ
No obstante, enseñe a sus hijos a bañarse ellos mismos desde temprana edad; algunos pediatras recomiendan que, de ser posible, ya sepan lavarse sus partes íntimas para cuando tengan 3 años.
แต่ จง สอน บุตร ของ คุณ ให้ อาบ น้ํา เอง ตั้ง แต่ ยัง เล็ก ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน ดู แล เด็ก แนะ ว่า สอน เด็ก ๆ ให้ เรียน รู้ ที่ จะ ล้าง ของ สงวน ของ ตัว เอง เป็น เมื่อ อายุ สาม ขวบ ถ้า เป็น ได้.
Después de bañarse, afeitarse y ponerse un traje y un sombrero prestados, papá regresó a casa.
หลัง จาก อาบ น้ํา แล้ว โกน หนวด และ สวม ชุด สากล และ หมวก ที่ ยืม มา คุณ พ่อ ก็ กลับ บ้าน.
El atender la higiene personal de uno por medio de bañarse con regularidad, y por lavarse las manos después de usar el excusado.
เอา ใจ ใส่ รักษา ความ สะอาด ส่วน ตัว โดย การ อาบ น้ํา เป็น ประจํา และ ล้าง มือ หลัง จาก ใช้ ห้อง น้ํา แล้ว ด้วย.
(Levítico 11:27, 28, 32, 33.) Todo el que tocaba un cadáver era considerado inmundo y debía someterse a un procedimiento de limpieza que incluía lavarse la ropa y bañarse.
(เลวีติโก 11:27, 28, 32, 33) ใคร ก็ ตาม ที่ แตะ ต้อง ศพ จะ ถือ ว่า เป็น มลทิน และ ต้อง ผ่าน ขั้น ตอน ชําระ ล้าง ซึ่ง รวม ถึง การ ซัก เสื้อ ผ้า และ การ อาบ น้ํา.
¿" Nunca bañarse en aceite caliente y harina Bisquick "?
" อย่าอยู่ในน้ํามันและหม้ออบความดัน "?
¿Quiere bañarse primero?
คุณอยากอาบน้ําก่อนไหม
Antes de ir a la cama, es mejor leer algo relajante, escuchar música suave o bañarse con agua caliente.
ก่อน เข้า นอน อาจ ดี กว่า ที่ จะ อ่าน สิ่ง ที่ ทํา ให้ ผ่อน คลาย, ฟัง ดนตรี เบา ๆ, หรือ อาบ น้ํา อุ่น ๆ.
Bueno, uno puede bañarse solo tras una lluvia fuerte, es cuando está protegido por un chamán poderoso.
ไม่รู้หรอ ว่าแกลงไปว่ายน้ําในนั้นได้ ก็ต่อเมื่อหลังฝนตกหนัก และมันก็ถูกปกปักรักษาด้วยจอมขมังเวทย์
Una gran parte de su valor como alimento se halla en el aceite que las diatomeas elaboran, que también las ayuda a flotar cerca de la superficie, donde su clorofila puede bañarse en la luz solar.
ส่วน ใหญ่ ของ คุณค่า ทาง อาหาร ของ มัน เป็น น้ํามัน ที่ ไดอะตอม ทํา ขึ้น ซึ่ง ยัง ช่วย ให้ มัน ลอย ขึ้น มา ใกล้ ผิว น้ํา ที่ ซึ่ง คลอโรฟิลล์ ของ มัน จะ รับ แสง แดด ได้.
También explicó que durante dos años y medio tuvieron que bañarse con baldes.
เขา เล่า ว่า ตลอด สอง ปี ครึ่ง ที่ อยู่ ที่ นั่น พวก เขา ต้อง ตัก น้ํา อาบ.
Por lo general, al invitado se le concede el privilegio de bañarse el primero.
ตาม ปกติ แขก จะ ได้ รับ เชิญ ให้ อาบ ก่อน.
Cierta tarde sucede que desde su azotea ve bañarse a la hermosa Bat-seba, esposa de Urías el hitita.
เย็น วัน หนึ่ง จาก ดาดฟ้า ราชวัง ท่าน บังเอิญ สังเกต เห็น บัธเซบะ ภรรยา ผู้ งดงาม ของ อูรียา ชาว เฮธ ขณะ ที่ นาง กําลัง อาบ น้ํา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bañarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา