bandera ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bandera ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bandera ใน สเปน

คำว่า bandera ใน สเปน หมายถึง ธง, ธงสัญญาณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bandera

ธง

noun

Stringer lo acusó de ir a la búsqueda de la bandera solo.
สตริงเกอร์กล่าวหาว่า เขาอยากได้ ธงนั้นไว้คนเดียว

ธงสัญญาณ

noun

En las Escrituras, una bandera o enseña alrededor de la cual se juntaban los del pueblo unidos por un mismo fin.
ในพระคัมภีร์, ธงหรือธงสัญญาณซึ่งที่นั่นผู้คนมาห้อมล้อมรวมกันเพื่อความสามัคคีในจุดประสงค์หรืออัตลักษณ์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vosotros pensáis que una bandera con un agujero de culo es muy divertida.
พวกคุณคิดว่าธงรูปก้นนั่นเป็นเรื่องตลก
Si la acción de izar o arriar la bandera formara parte de una ceremonia, con gente en posición de firme o saludando la bandera, su realización equivaldría a participar en dicha ceremonia.
หาก การ ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พิธีกรรม โดย เฉพาะ พร้อม กับ มี ผู้ คน พา กัน ยืน สํารวม หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ดัง นั้น แล้ว การ ทํา เช่น นี้ ก็ เท่า กับ เป็น การ ร่วม พิธี.
Las banderas continúan a media asta en la capital de EE. UU...... se han deteriorado significativamente...... causando una recesión mundial.... y dio lugar a una guerra devastadora
ธงชาติยังคงชักครึ่งเสาที่รัฐสภาเกิดสภาวะตกต่ําอย่างรุนแรง ก่อให้เกิดสภาวะเศรษฐกิจตกต่ํา
Sugirió que, puesto que Terra no cantaba el himno nacional ni saludaba la bandera, no había ninguna razón para que no hiciera aquello.
ครู พูด เชิง แนะ ว่า ใน เมื่อ เทอร์รา ไม่ ร้อง เพลง ชาติ หรือ ทํา ความ เคารพ ธง เธอ ก็ น่า จะ ถ่ม น้ําลาย ใส่ ธง ได้ โดย ไม่ มี ปัญหา.
Ese cerdo llevaba la bandera.
หมาต๋านั่นติดธงอยู่บนเสื้อ
No obstante, a veces se malinterpreta la decisión consciente de los jóvenes Testigos de no tomar parte en ceremonias patrióticas, como el saludo a la bandera.
อย่าง ไร ก็ ตาม บาง ครั้ง เกิด ความ เข้าใจ ผิด อัน เนื่อง มา จาก การ ตัดสินใจ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ พยาน ฯ หนุ่ม สาว ซึ่ง ไม่ ยอม เข้า ส่วน ใน ใน พิธี แสดง ความ รัก ชาติ เช่น การ เคารพ ธง.
JESSICA, una joven estadounidense de 13 años, recibió, al igual que sus compañeros de clase, la tarea de presentar una disertación sobre el tema “Dios, la bandera y el país”.
เจสซิกา เด็ก หญิง วัย 13 ปี จาก สหรัฐ ถูก มอบหมาย พร้อม กับ เพื่อน ชั้น เรียน เดียว กัน ให้ บรรยาย จาก หัวเรื่อง “พระเจ้า, ธง, และ ประเทศ.”
¿Flamearán las banderas de dragón y gritarán mi nombre?
พวกเขาจะชูธงมังกร และตะโกนชื่อข้างั้นหรือ
Nosotros pondremos nuestra bandera en la luna algún día!
พวกเราจะเอาธงไปปักที่ดวงจันทร์สักวันหนึ่ง
Los colores de la bandera de Chad.
สีของธงประเทศชาด
El juramento a la bandera por primera vez.
สาบานตนครั้งแรก นี่คือครูสอนทําอาหาร
Fueron excluidos de la toma de decisiones y ahora están en primera plana en las noticias izando la bandera.
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว
Terra rehusó, y explicó que aunque los testigos de Jehová no adoran la bandera, sí la respetan.
เทอร์รา ปฏิเสธ โดย ชี้ แจง ว่า ถึง แม้ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ นมัสการ ธง พยาน ฯ ก็ แสดง ความ นับถือ ต่อ ธง.
Bandera especial. El significado exacto del indicador se puede ver en la columna de la derecha
แฟล็กพิเศษ ดูความหมายที่ชัดเจนของแฟล็กได้ในส่วนคอลัมน์ทางด้านขวามือ
Nuestra bandera está ahora colgando de las puertas del fuerte.
ธงของเราถูกชักขึ้นที่กําแพงป้อม
Ustedes vieron todas esas banderas en el video.
คุณคงเห็นธงชาติเยอะแยะในวิดีโอ
Invite al auditorio a encontrar juntos las respuestas a las siguientes preguntas buscando en el índice las palabras en cursiva: ¿Cuál es el punto de vista cristiano sobre los himnos nacionales y las banderas?
ฉาก ที่ 3: เยาวชน เสนอ หนังสือ เล่ม นี้ แก่ เพื่อน นัก เรียน โดย ใช้ หน้า 16 บท 3 และ ให้ ความ เห็น จาก รูป ภาพ.
Hace algunos años, el periódico The Sun, de Vancouver (Canadá), declaró: “El hecho de que la Iglesia siga la bandera posiblemente sea una debilidad de toda religión organizada. [...]
ไม่ กี่ ปี มา นี้ หนังสือ พิมพ์ เดอะ ซัน แห่ง แวนคูเวอร์ ประเทศ แคนาดา กล่าว ว่า “อาจ เป็น จุด อ่อน บาง ที ของ ทุก องค์การ ศาสนา ที่ คริสตจักร ติด ตาม ธง ชาติ . . .
(SK) Y el consejal, de nombre Fred Steffan aglutinó partes de los diseños para crear el actual diseño de la bandera de Milwaukee.
สตีเฟน: และผู้สูงอายุที่นามว่า เฟรด สเตฟฟาน ก็ปะติดปะต่อแนวคิดต่าง ๆ ที่ส่งเข้ามา กลายเป็นธงของมิลวอคกี้
Debido a su entendimiento bíblico, muchas personas han optado voluntariamente por no saludar la bandera ni cantar canciones patrióticas.
เนื่อง ด้วย ความ เข้าใจ ของ พวก เขา เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ตัดสิน ใจ เป็น ส่วน ตัว ไม่ ยอม มี ส่วน ร่วม ทํา ความ เคารพ ธง และ ร้อง เพลง แนว รัก ชาติ.
Desde el punto de vista bíblico, no hay inconveniente en trabajar o entrar en edificios públicos, como oficinas municipales y escuelas, donde se exhibe la bandera nacional.
ไม่ มี ข้อ คัดค้าน ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ จะ ทํา งาน หรือ อยู่ ใน สาธารณสถาน เช่น สถานี ดับ เพลิง, ศาลา เทศบาล, และ โรง เรียน ซึ่ง สถาน ที่ เหล่า นั้น ติด ธง ชาติ.
Poco después de haber estallado la guerra nos pidieron recoger la bandera de la esvástica.
หลัง จาก สงคราม ปะทุ ได้ ไม่ นาน พวก เขา คาด หมาย ให้ เรา เก็บ ธง สวัสติกะ ซึ่ง เรา ไม่ ยอม ทํา.
Iping era gay con banderas, y todo el mundo estaba en traje de gala.
Iping เป็นเกย์ด้วยธงทิวและทุกคนในชุดกาล่าดินเนอร์
Le dijo que como no cantaba el himno nacional ni saludaba la bandera, no había razón para que no la escupiera si se le mandaba.
เขา แนะ ว่า เนื่อง จาก แทร์รา ไม่ ร้อง เพลง ชาติ หรือ ทํา ความ เคารพ ธง ก็ ไม่ มี เหตุ ผล ที่ เธอ จะ ไม่ บ้วน น้ําลาย รด ธง เมื่อ ถูก สั่ง ให้ ทํา.
Entonces el director de la escuela notificó a los padres del joven que este se negaba a saludar la bandera y a cantar el himno nacional.
ครั้น แล้ว ครู ใหญ่ แจ้ง ให้ บิดา มารดา ทราบ ว่า ลูก ชาย ของ เขา ไม่ ยอม ทํา การ เคารพ ธง หรือ ร้อง เพลง ชาติ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bandera ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา