buzina ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า buzina ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ buzina ใน โปรตุเกส

คำว่า buzina ใน โปรตุเกส หมายถึง แตรไฟฟ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า buzina

แตรไฟฟ้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os faróis, os limpadores de pára-brisas, a buzina, os cintos de segurança e as janelas funcionam?
ไฟ, ที่ ปัด น้ํา ฝน, แตร, เข็มขัด นิรภัย, และ หน้าต่าง ยัง ใช้ ได้ ไหม?
Todos receberam uma buzina e um grande jarro com uma tocha escondida nele.
ทุก คน ได้ รับ แจก เขา สัตว์ และ หม้อ เปล่า ใบ ใหญ่ มี ไต้ จุด ลุก อยู่ ภาย ใน.
No meio de trovões e de lampejos, e do som alto duma buzina, o monte Sinai tremeu e fumegou.
ม.) จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง สําแดง อํานาจ ของ พระองค์ ให้ ประจักษ์ ชัด.
Por exemplo, dizem-me que, quando me vêem andando na cidade, tocam a buzina do carro para cumprimentar-me, mas eu naturalmente não respondo.
อย่าง เช่น พี่ น้อง บอก ฉัน ว่า ตอน ที่ เห็น ฉัน เดิน อยู่ ใน เมือง เขา กด แตร รถ เป็น สัญญาณ ทักทาย แต่ แน่นอน ฉัน ไม่ ได้ แสดง อาการ ตอบรับ.
Os instrumentos usados nos tempos bíblicos podem ser divididos em três categorias básicas: instrumentos de corda, como a harpa, a lira (1) e o alaúde (2); instrumentos de sopro, como a buzina, ou chofar (3), a trombeta (4), a tão apreciada flauta, ou pífaro (5); instrumentos de percussão, como o pandeiro (6), o sistro (7), os címbalos (8) e as campainhas, ou sinos (9).
เครื่อง ดนตรี ที่ ใช้ ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล แบ่ง ได้ เป็น สาม ประเภท ใหญ่ ๆ คือ เครื่อง สาย เช่น พิณ พิณ เล็ก (1) และ ลูท (2); เครื่อง เป่า เช่น แตร เขา สัตว์ หรือ แตร เขา แกะ (3) ทรัมเป็ต (4) และ ที่ นิยม กัน มาก คือ ปี่ หรือ ขลุ่ย (5); เครื่อง ตี เช่น รํามะนา (6) เครื่อง ให้ จังหวะ (7) ฉิ่ง กับ ฉาบ (8) และ กระดิ่ง (9).
Imagine o impacto assustador que o toque de 300 buzinas deve ter tido sobre os midianitas pouco antes de serem atacados de surpresa pelo exército de Gideão à noite! — Juízes 7:15-22.
เรา คง ได้ แต่ นึก ภาพ เสียง อัน น่า ตระหนก จาก แตร เขา สัตว์ 300 ตัว ซึ่ง ดัง ขึ้น ก่อน ที่ กองทัพ ของ กิดโอน จะ บุก จู่ โจม พวก มิดยาน กลาง ดึก.—วินิจฉัย 7:15-22
Mas, enquanto o som das buzinas ecoa nas ruas e esquinas de Jericó, Raabe não sente o medo e o desespero que seu povo sente.
แม้ เสียง แตร จะ ดัง ก้อง ไป ทั่ว ทุก มุม ถนน และ จัตุรัส ทุก แห่ง ใน เมือง เยริโค แต่ ราฮาบ ก็ ไม่ ได้ รู้สึก หวาด กลัว และ สิ้น หวัง เหมือน คน อื่น ๆ.
Quando chegou o tempo da captura de Jericó, os sacerdotes tocaram as buzinas e os israelitas bradaram um grito de guerra.
เมื่อ ถึง เวลา ที่ จะ พิชิต เมือง เยริโค ชาว อิสราเอล ได้ โห่ ร้อง และ เป่า แตร.
Gideão e seus homens tocam as buzinas e erguem as tochas.
ฆิดโอน และ กอง กําลัง ของ ท่าน เป่า แตร และ ชู คบเพลิง
E ouvirão um som como um toque de buzina.
และ พวก คุณ จะ ได้ ยิน เสียง ที่ เป็น เหมือน เสียง เป่า แตร เขา สัตว์
Acompanhados dos sacerdotes — alguns com buzinas de chifre de carneiro e outros carregando a sagrada arca do pacto — os homens de guerra israelitas rodeiam Jericó.
พวก ทหาร ยิศราเอล เดิน ล้อม เมือง ยะริโฮ ติด ตาม ด้วย พวก ปุโรหิต—บาง คน พร้อม กับ แตร เขา แกะ และ คน อื่น แบก หีบ คํา สัญญา ไมตรี ศักดิ์สิทธิ์.
Era um “dia de buzina e de sinal de alarme”, mas os avisos foram dados em vão.
วัน นั้น จะ เป็น “วัน แห่ง แตร และ สัญญาณ เตือน ภัย” แต่ เสียง เตือน ภัย ทั้ง หลาย จะ ดัง ขึ้น มา โดย เปล่า ประโยชน์.
(Buzinas)
(เสียงแตร)
Entre os soldados israelitas, estão sacerdotes tocando buzinas e levando a arca sagrada que representa a presença do Deus deles, Jeová.
ท่ามกลาง ทหาร เหล่า นั้น เธอ เห็น ปุโรหิต เป่า แตร เขา สัตว์ และ หาม หีบ ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ แสดง ว่า พระ ยะโฮวา พระเจ้า อยู่ กับ พวก เขา.
Sete sacerdotes devem ir à frente e tocar suas buzinas.
ให้ ปุโรหิต เจ็ด คน เดิน ไป ข้าง หน้า และ ให้ เป่า แตร เขา แกะ ของ ตน.’
(Buzina) Agora, quem está pronto a ir nesta viagem?
(เสียงแตร) เอาละ คราวนี้ใครพร้อมที่จะไปท่องเที่ยวครั้งนี้บ้าง
Por exemplo, quando Jeová “desceu” sobre o monte Sinai, Moisés relatou: “No terceiro dia, quando amanheceu, sucedeu que começou a haver trovões e relâmpagos, e uma pesada nuvem sobre o monte e um som muito forte de buzina. . . .
ตัว อย่าง เช่น คราว ที่ พระ ยะโฮวา “เสด็จ ลง มา” ที่ ภูเขา ไซนาย โมเซ รายงาน ว่า “อยู่ มา พอ ถึง รุ่ง เช้า วัน ที่ สาม ก็ บังเกิด ฟ้า ร้อง ฟ้า แลบ มี เมฆ อัน หนา ทึบ หุ้ม ภูเขา นั้น ไว้ กับ มี เสียง แตร ดัง สนั่น ยิ่ง. . . .
Jeová disse a Josué: “Deveis marchar sete vezes em volta da cidade e os sacerdotes devem tocar as buzinas.
พระ ยะโฮวา ทรง มี รับสั่ง แก่ ยะโฮซูอะ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย จง เดิน รอบ เมือง เจ็ด ครั้ง ให้ ปุโรหิต เป่า เขา แกะ ไป ด้วย และ เมื่อ เขา เป่า เขา แกะ เป็น เสียง ยาว . . .
No dia do Jubileu, o som de buzina proclamava liberdade aos escravos e a devolução de terras e casas aos seus donos.
ใน วัน จูบิลี เสียง แตร เขา สัตว์ ประกาศ อิสรภาพ ของ ทาส และ บอก ให้ รู้ ว่า ที่ ดิน กับ บ้าน ที่ ถูก ยึด ไป จะ กลับ คืน สู่ เจ้าของ.
A um dado sinal, eles tocaram as buzinas, destroçaram os jarros, ergueram as tochas chamejantes e clamaram: “A espada de Jeová e de Gideão!”
เมื่อ ฆิดโอน ให้ สัญญาณ พวก เขา ก็ เป่า แตร ขึ้น ต่อย หม้อ ใน มือ ให้ แตก และ ชู คบไฟ ให้ สูง เหนือ ศีรษะ แล้ว ร้อง ว่า “กระบี่ พระ ยะโฮวา และ ฆิดโอน!”
(2:12, 13) Um toque de buzina convoca o povo para uma assembléia solene.
(2:12, 13) เสียง แตร เรียก ไพร่พล ให้ ชุมนุม ใหญ่.
“Sucedeu que, assim que o povo [de Israel] ouviu o som da buzina e o povo começou a dar um grande grito de guerra”, diz Josué 6:20, “a muralha começou a cair rente ao chão”.
ยะโฮซูอะ 6:20 บอก ว่า “ขณะ เมื่อ พลไพร่ [อิสราเอล] ได้ ยิน เสียง แตร, ก็ ร้อง ด้วย เสียง อัน ดัง กําแพง ก็ พัง ลง.”
Não se ouve senão o barulho surdo de passos e o toque das buzinas pelos sacerdotes.
ไม่ มี เสียง อื่น ๆ นอก จาก เสียง ย่ํา เท้า และ เสียง ปุโรหิต เป่า แตร.
Nada melhor que um assobio, como o som de uma boa buzina.
ไม่มีอะไรจะวี๊ดวิ๊วได้ เหมือนเสียงแตรรถยาวๆ
“Começou a haver trovões e relâmpagos, e uma pesada nuvem sobre o monte e um som muito forte de buzina, de modo que todo o povo no acampamento começou a tremer. . . .
“บังเกิด ฟ้า ร้อง ฟ้า แลบ, มี เมฆ อัน หนา ทึบ หุ้ม ภูเขา นั้น ไว้, กับ มี เสียง แตร ดัง สนั่น ยิ่ง, จน คน ทั้ง ปวง ซึ่ง อยู่ ใน ที่ พัก ต่าง ตกใจ อก สั่น ขวัญ หาย. . . .

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ buzina ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ