catecismo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า catecismo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ catecismo ใน สเปน

คำว่า catecismo ใน สเปน หมายถึง การเทศน์สอน, ข้อเท็จจริง, การเทศนาสอน, การปลูกฝังความเชื่อถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า catecismo

การเทศน์สอน

ข้อเท็จจริง

การเทศนาสอน

การปลูกฝังความเชื่อถือ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Según dice el Catéchisme pour adultes (Catecismo para adultos), “el domingo cristiano se celebra el día después del sábado: en el octavo día, es decir, el primer día de la nueva creación.
หนังสือ พิมพ์ ฝรั่งเศส กาเตชีซึม ปูร์ อะดัลเทส ซึ่ง พิมพ์ ออก เมื่อ เร็ว ๆ นี้ อธิบาย ว่า “วัน อาทิตย์ ของ คริสเตียน ได้ รับ การ ฉลอง ใน วัน หลัง จาก วัน ซะบาโต คือ วัน ที่ แปด กล่าว คือ เป็น วัน แรก ของ การ สร้าง ใหม่.
Catecismo bilingüe en tahitiano y galés, de 1801, en el que aparece el nombre de Dios
หนังสือ คู่มือ ถาม ตอบ ปี 1801 ฉบับ สอง ภาษา ตาฮิตี และ เวลส์ ซึ่ง มี พระ นาม พระเจ้า ปรากฏ อยู่
Por muchos años estuve yendo diariamente a la iglesia, donde oía misa, entonaba cantos religiosos, recibía clases de catecismo y recitaba rezos.
ผม ร่วม พิธี มิสซา ทุก วัน อยู่ นาน หลาย ปี ซึ่ง ที่ นั่น เรา จะ ร้อง เพลง สวด, ฟัง การ อ่าน หลัก คํา สอน ของ คริสตจักร, และ พูด ซ้ํา คํา อธิษฐาน ตาม ที่ ได้ ท่อง จํา.
Entre la muerte y la resurrección hay una brecha.” (El catecismo luterano Evangelischer Erwachsenenkatechismus.)
มี ช่อง ว่าง ระหว่าง ความ ตาย กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.”—คู่มือ ถาม ตอบ ของ นิกาย ลูเทอรัน เอฟานเกลิเชอร์ เออร์วักเซเนนคาเทคิสมุส (ภาษา เยอรมัน).
Aunque los hermanos llevábamos hábito y enseñábamos catecismo, nunca estudiamos la Biblia.
ถึง แม้ พวก เรา ที่ เป็น บราเดอร์ สวม ชุด นัก บวช และ สอน คํา สอน ศาสนา แบบ ถาม ตอบ แต่ เรา ไม่ เคย ได้ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เลย.
“Hay un solo verdadero Dios, inmenso e inmutable, incomprensible, todopoderoso e inefable, Padre, Hijo y Espíritu Santo”, explica el Catecismo de la Iglesia Católica hablando de la Trinidad.
“พระ บิดา เป็น ผู้ ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้ พระ บุตร เป็น ผู้ ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้ และ พระ จิต บริสุทธิ์ เป็น ผู้ ที่ ไม่ อาจ เข้าใจ ได้.”—คํา อธิบาย เรื่อง ตรีเอกานุภาพ ที่ สอน กัน ใน คริสตจักร ต่าง ๆ ตาม ที่ กล่าว ใน หลัก ข้อ เชื่อ อะทาเนเชียน.
El semanario francés La Vie indica por qué muchas personas —al menos en la Iglesia Católica— ya no creen en el paraíso, sea terrenal o celestial: “A pesar de haber sido uno de los pilares de la doctrina católica durante al menos diecinueve siglos, el [concepto de un] paraíso ha dejado de enseñarse en los retiros espirituales, las misas dominicales, los seminarios de teología y las clases de catecismo”.
ลา วี นิตยสาร ราย สัปดาห์ ของ ฝรั่งเศส อธิบาย ว่า หลาย คน อย่าง น้อย ที่ สุด ก็ ใน คริสตจักร คาทอลิก ไม่ เชื่อ เรื่อง อุทยาน ไม่ ว่า จะ บน สวรรค์ หรือ แผ่นดิน โลก ดัง นี้: “หลัง จาก เป็น ส่วน สําคัญ ของ หลัก คํา สอน ใน คริสตจักร คาทอลิก อย่าง น้อย 19 ศตวรรษ [แนว คิด เรื่อง] อุทยาน ก็ หาย ไป จาก การ เข้า เงียบ, คํา เทศน์ วัน อาทิตย์, หลัก สูตร เทววิทยา, และ ชั้น เรียน แบบ ปุจฉา วิสัชนา.”
Estos negaban que la muerte de Jesús hubiera de alguna manera “conseguido salvación para nosotros”, y decían que tal creencia era “falaz, errónea y muy perniciosa [...], incompatible con las Escrituras y con la razón” (The Racovian Catechisme [El catecismo de Racow]).
พวก เขา ปฏิเสธ ที่ ว่า ความ ตาย ของ พระ เยซู “เป็น การ ซื้อ ความ รอด ให้ เรา” ใน ทาง ใด ๆ โดย เรียก ความ เชื่อถือ ดัง กล่าว ว่า “ผิด พลาด และ เป็น อันตราย ที เดียว . . . เข้า กัน ไม่ ได้ กับ ทั้ง พระ คัมภีร์ และ เหตุ ผล.”
En la escuela siempre fui diferente, incluso a la edad de 5 años leía mi “Nuevo Testamento” mientras la clase aprendía el catecismo.
ที่ โรง เรียน ดิฉัน แตกต่าง อย่าง เด่น ชัด แม้ ว่า อายุ แค่ ห้า ขวบ ดิฉัน ก็ หยิบ “พันธสัญญา ใหม่” ของ ตัว เอง มา อ่าน ขณะ ที่ ทั้ง ชั้น เรียน หนังสือ คู่มือ ถาม ตอบ คํา สอน คาทอลิก.
También citó varios catecismos católicos antiguos que contenían el nombre de Dios.
เขา ยัง ได้ กล่าว ถึง คู่มือ ถาม ตอบ ฉบับ เก่า แก่ ของ คาทอลิก บาง เล่ม ที่ มี พระ นาม ของ พระเจ้า.
Celebraban reuniones tres veces a la semana, y en ellas cantaban salmos, escuchaban sermones y leían de un catecismo que explicaba sus enseñanzas.
ณ การ ประชุม ของ พวก เขา ซึ่ง จัด ขึ้น ถึง สัปดาห์ ละ สาม ครั้ง พวก เขา ร้อง เพลง โดย ใช้ บทเพลง สรรเสริญ, ฟัง คํา เทศน์, และ อ่าน จาก บทเรียน แบบ ถาม-ตอบ ที่ ได้ รับ การ เตรียม ไว้ เพื่อ อธิบาย คํา สอน ของ พวก เขา.
Después de escuchar el mensaje, él pidió 50 ejemplares del libro Tu juventud... aprovechándola de la mejor manera para su clase de catecismo.
หลัง จาก ที่ ได้ ฟัง ข่าวสาร เขา สั่ง หนังสือ การ ได้ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก วัย หนุ่ม สาว จํานวน 50 เล่ม สําหรับ เป็น คู่มือ ใน ชั้น เรียน ของ เขา.
Cuando era niña deseaba conocer al Dios del que tanto se hablaba, pero mi padre me prohibió asistir a las clases de catecismo.
ตั้ง แต่ เป็น เด็ก ดิฉัน มี ความ ปรารถนา จะ รู้จัก พระเจ้า องค์ นี้ ซึ่ง เป็น ที่ กล่าวขาน กัน มาก แต่ คุณ พ่อ ไม่ อนุญาต ให้ ดิฉัน เข้า เรียน คําสอน ทาง ศาสนา.
El Catecismo de la Iglesia Católica dice: “Para resucitar con Cristo, es necesario morir con Cristo, es necesario ‘dejar este cuerpo para ir a morar cerca del Señor’ (2 Co 5, 82 Co 5:8).
หนังสือ คู่มือ ถาม ตอบ ของ คริสตจักร คาทอลิก (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ดัง นี้: “ที่ จะ เป็น ขึ้น มา กับ พระ คริสต์ เรา ต้อง ตาย กับ พระ คริสต์ เรา ต้อง ‘ไป จาก ร่าง และ อยู่ กับ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า’.
Mi sobrina enseñaba catecismo y siempre le hacía preguntas bíblicas al sacerdote, pero no recibía respuestas satisfactorias.
หลาน สาว ของ ดิฉัน สอน หลัก ศาสนา แบบ ปุจฉา วิสัชนา และ เธอ ถาม บาทหลวง ถึง ปัญหา เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ อยู่ เรื่อย ๆ แต่ ไม่ ได้ รับ คํา ตอบ ที่ จุ ใจ.
El catecismo de la Iglesia Episcopal de Estados Unidos define el infierno como “la muerte eterna que deriva del rechazo a Dios”.
คู่มือ ถาม ตอบ ของ คริสตจักร เอพิสโคพัล แห่ง สหรัฐ ให้ คํา จํากัดความ นรก ว่า เป็น “ความ ตาย ถาวร อัน เป็น ผล มา จาก การ ที่ เรา ปฏิเสธ พระเจ้า.” ยู.
Si Jesús fuera “enteramente Dios”, como asegura el nuevo Catecismo de la Iglesia Católica, podría llamarse con propiedad “Madre de Dios” a María.
หาก พระ เยซู เป็น “พระเจ้า ครบ ถ้วน และ บริบูรณ์” อย่าง ที่ หนังสือ คู่มือ ถาม ตอบ ของ คริสตจักร คาทอลิก เล่ม ใหม่ แจ้ง ไว้ ถ้า อย่าง นั้น แล้ว มาเรีย อาจ ถูก เรียก ได้ อย่าง ถูก ต้อง ว่า “มารดา ของ พระเจ้า.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ catecismo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา