chão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chão ใน โปรตุเกส

คำว่า chão ใน โปรตุเกส หมายถึง พื้น, ผืนดิน, พื้นดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chão

พื้น

noun (relevo (geografia)

No final, ela tinha tanta prata que as moedas lhe escorregavam entre os dedos e rolavam pelo chão.
พอท้ายสุด นางก็มีเหรียญเงินมากเสียจน มันลื่นหลุดจาก นิ้วมือนาง และกลิ้งลง พื้นดิน

ผืนดิน

noun (relevo (geografia)

พื้นดิน

noun (relevo (geografia)

No final, ela tinha tanta prata que as moedas lhe escorregavam entre os dedos e rolavam pelo chão.
พอท้ายสุด นางก็มีเหรียญเงินมากเสียจน มันลื่นหลุดจาก นิ้วมือนาง และกลิ้งลง พื้นดิน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E o espelho de chão.
หมอนี่เป็นคนทํา
Coloque-me no chão.
บอกให้วางฉันลง
Sobe na árvore hospedeira usando seus sarmentos, chegando a uma altura de 30 metros do chão.
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า.
Fui derrubado ao chão e me disseram: “Nós é que vamos decidir quem aqui merece elogios!”
ผม ถูก ซ้อม จน ลง ไป กอง กับ พื้น และ ผม ได้ ยิน เสียง พูด ว่า “เรา จะ ตัดสิน ใจ เอง ว่า ใคร ควร ได้ รับ คํา ชม ที่ นี่!”
Em segundos, os vilões estão inertes, estatelados no chão.
ใน เวลา ไม่ กี่ วินาที เจ้า ผู้ ร้าย ก็ นอน แน่นิ่ง อยู่ กับ พื้น.
Contudo, nem mesmo um deles cairá ao chão sem o conhecimento de vosso Pai.
กระนั้น ไม่ มี สัก ตัว เดียว จะ ตก ถึง ดิน โดย ที่ พระ บิดา ของ เจ้า ไม่ รู้.
Quando derrama água no chão, enxuga-a prontamente para evitar um acidente?
ถ้า น้ํา หก กระจาย บน พื้น คุณ รีบ เช็ด ออก ไป เพื่อ ป้องกัน อุบัติเหตุ ไหม?
Também vinham ver o Homem Forte, Johnny "Bull" Walker, um valentão musculado, que nos deitava ao chão por um dólar.
พวกเขายังมาเพื่อรอชมชายผู้แข็งแรง จอห์นนี่ "บูล" วอคเกอร์ คนพาลผู้แข็งแกร่ง ที่จะตรึงคุณไว้ ด้วยเงินเพียงหนึ่งเหรียญ
Agora está saindo do chão enquanto as paredes e o teto voam para longe.
ตอนนี้มันบินขึ้นเหนือพื้นแล้ว ผนังและเพดานก็ปลิวออก
Mas quando o meu avô escavou o chão da floresta, eu fiquei fascinada com as raízes. Por baixo delas havia o micélio branco — conforme aprendi mais tarde — e por baixo dele horizontes de minerais vermelhos e amarelos.
แต่ปู่ของฉันขุดลงไปในพื้นป่า ฉันตื่นตะลึงกับบรรดารากไม้ และข้างใต้นั่น สิ่งที่ฉันได้รู้ในเวลาต่อมา ก็คือราไมซีเลียมสีขาว และใต้แนวยาวของแร่สีแดงและเหลือง
Mesmo durante a mudança de “roupa”, algumas espécies de presas ficam protegidas porque suas tonalidades variadas combinam com o tom mesclado do chão parcialmente coberto de neve.
แม้ แต่ ใน ช่วง ผลัด ขน สัตว์ หลาย ชนิด ที่ ถูก ล่า ก็ ได้ รับ การ ปก ป้อง เนื่อง จาก ขน ของ พวก มัน มี ลวด ลาย ที่ เป็น จุด กระดํากระด่าง ซึ่ง ทํา ให้ ดู กลมกลืน กับ พื้น ดิน ที่ มี หิมะ ปก คลุม อยู่ เป็น หย่อม ๆ.
As frutas passadas que caem no chão fornecem-lhes uma fonte abundante de energia adocicada.
ผลไม้ ที่ สุก เกิน ไป ซึ่ง ตก อยู่ ตาม พื้น เป็น แหล่ง พลังงาน น้ําตาล อัน อุดม สําหรับ พวก มัน.
Se forem algemados ao chão, morrerão.
ถาพวกเขา ถูกลามไวกับพืน พวกเขาตายแนๆ
“Surpreendida pelo fogo quando os romanos atacaram”, diz a revista Biblical Archaeology Review, “uma jovem que estava na cozinha da Casa Incendiada caiu no chão e tentava alcançar um degrau perto da porta quando morreu.
บท วิจารณ์ โบราณคดี ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “หญิง สาว คน นี้ ติด อยู่ ใน กอง เพลิง ตอน ที่ พวก โรมัน โจมตี ตอน ที่ เสีย ชีวิต เธอ อยู่ ใน ห้อง ครัว ของ บ้าน ที่ ถูก ไฟ ไหม้ และ กําลัง จะ คลาน ไป ที่ บันได ใกล้ ประตู.
Assim que Abis (à esquerda) toca a mão da rainha lamanita, a rainha levanta-se do chão (ver Alma 19:15–29).
หลังจากเอบิช (ซ้าย) จับมือราชานีชาวเลมัน ราชินีก็ลุกจากพื้น (ดู แอลมา 19:15-29)
Então a tua solução é manda-lo ao chão?
งั้นเธอก็เลยผลักเค้าเนี่ยนะ?
O apóstolo Paulo declarou: ‘No nome de Jesus se dobre todo joelho dos no céu, e dos na terra, e dos debaixo do chão, e toda língua reconheça abertamente que Jesus Cristo é Senhor, para a glória de Deus, o Pai.’
อัครสาวก เปาโล กล่าว ว่า “ทุก หัวเข่า ใน สวรรค์ ก็ ดี ที่ แผ่นดิน โลก ก็ ดี และ ใต้ พื้น แผ่นดิน ก็ ดี จะ ได้ กราบ ลง ใน พระ นาม ของ พระ เยซู และ ลิ้น ทุก ลิ้น จะ รับ อย่าง เปิด เผย ว่า พระ เยซู คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เพื่อ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า พระ บิดา.”
Viajar pelo “buraco no chão
การ เดิน ทาง ผ่าน “อุโมงค์ ใต้ ดิน”
Armas no chão!
วางอาวุธลง
Sou eu e o meu filho no chão.
แล้วก็มีระบบวิเคราะห์วิดีโอ ที่ติดตามการเคลื่อนไหวของเรา
Fica no chão!
นอนอย่างนั้นแหละ
Põe a tua arma no chão.
วางปืนลงบนพื้น
No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem- abrigo, onde a minha família foi abrigada.
แถมชิ้นนั้นยังต้องแบ่งเคี้ยวไปอีกทั้งอาทิตย์ เพราะงั้นวันแรกที่เราไปถึงนิวยอร์ก คุณย่ากับฉันพบเหรียญสตางค์
A Joyce descobrirá o Sargento deitado no chão molhado da casa de banho, depois de ter escorregado e tragicamente partido o pescoço.
เราจะพบจ่าแองเจิ้ล บนพื้นห้องน้ําของเขาที่เปียก จากการลื่น และล้มจนคอหัก
O chão geralmente era coberto com palha ou hastes secas de vários tipos de planta.
พื้น บ้าน มัก จะ ปู ด้วย ฟาง หรือ ลํา ต้น ของ พืช หลาย ชนิด.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ