chatear ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chatear ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chatear ใน โปรตุเกส
คำว่า chatear ใน โปรตุเกส หมายถึง ทําให้เบื่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chatear
ทําให้เบื่อverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O único momento em que tens de preocupar-te com um piloto é quando ele pára de te chatear. ที่รัก คุณควรเริ่มกังวลเกี่ยวกับ นาวิกโยธินก็ต่อเมื่อเขาเลิกทําตัวน่าหมั่นไส้ |
De certeza que fizeram isto só para te chatear. เพื่อรบกวนเวลานอนมั้ง ตกลงเขาเป็นคนอียิปต์ | |
Bem, vá chatear outro bastardo dum raio! ไอ้ชั่วเลวทรามบัดซบ... |
Além disso, o Jacob não parava de me chatear sobre voltar a ver-te. อีกอย่างเจคอบพยายามรบเร้าให้ฉัน พามาเจอเธอ |
Não há por aí mais alguém que possas ir chatear? ไม่มีใครที่นายจะไปรบกวนแล้วเหรอ? |
Disseram-me que sou muito bom a chatear as pessoas. อย่างที่ผมบอกผมน่ะ เก่งด้านการอ้อนวอนคนนะ |
Nada que possa dizer irá chatear-me. ไม่มีวันหรอกที่สิ่งที่นายพูดจะกวนใจฉันได้ |
Não queria te chatear. ฉันไม่อยากทําให้เธออารมณ์เสีย |
Eu estava começando a chatear-me e disse: “Vocês falam tão alto que é difícil não ouvir”. ดิฉันเริ่มอารมณ์เสียและพูดว่า “ไม่ฟังได้ยังไงล่ะคะในเมื่อคุณพูดดังขนาดนั้น” |
Bem, não o fiz para te chatear. อืม ฉันไม่ได้ทําเพื่อให้นายเสียใจหรอกนะ |
Por mais que adore estragar este momento, ele só te está a usar para me chatear. มันแค่หลอกใช้เธอเพื่อเข้าหาฉัน |
Olhem, não vos vou chatear. ฟังนะ ฉันไม่อยากให้หมดสนุก |
Ela prefere ser a única a chatear-nos. เธออยากจะเป็นคนเดียวที่ได้แกล้งเรา |
Estás-me a chatear outra vez? จะหาเรื่องให้ฉันอีกแล้วใช่มั้ย |
Bem, teria sido indelicado, e não o queria chatear. อ่า มันไม่ค่อยสภาพน่ะ ฉันไม่อยากจะโมโหใส่เขา |
Parece que a Brandy pode vir a chatear-se por causa disso. โฮ ดูเหมือนแบรนดี้อาจบ้าไปแล้วถ้างั้น |
E juro-te que não te volto a chatear com isso. ฉันจะสัญญากับนาย ฉันจะไม่ทําให้นายลําคาญอีก |
Vai chatear outro. ไปหาเรื่องคนอื่นไป |
Olha, desculpa chatear-te, e tenho a certeza que isto não é nada, mas queria saber se, por acaso, estiveste na minha casa. แต่ฉันแค่สงสัย ว่าคุณแวะมาที่บ้านฉันรึเปล่า |
Disseram-me que sou muito bom a chatear as pessoas. ผมเคยบอกคุณแล้วว่า ผมเก่งเรื่องอ้อนวอนคนอื่นน่ะ |
Disseram-me que sou muito bom a chatear as pessoas. ผมได้ยินคนอื่นพูดมาว่า ผมเก่งด้านการอ้อนวอนคนอื่นนะ |
Alguém te anda a chatear? มีใครแกล้งลูกเหรอ |
Vai chatear-me com essa merda, agora? นายจะให้คําแนะนําไร้ประโยชน์นั่น ในตอนนี้เนี่ยนะ |
A última coisa que precisamos é de investigadores e advogados a chatear-nos. สิ่งสุดท้ายเราต้องการคือคนมีอิทธิพลและทนาย ออกหน้าแทน |
Não podemos chatear o Jimmy nem o Ashby. พวกเราจะไปโกรธจิมมี่ไม่ได้ หรือพวกเราจะไปโกรธหลวงพ่อแอซบี้ก็ไม่ได้อีก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chatear ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ chatear
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ