circuncidado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า circuncidado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ circuncidado ใน สเปน

คำว่า circuncidado ใน สเปน หมายถึง ตัดออกไป, การลด, การตัดไพ่, หั่น, จัดการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า circuncidado

ตัดออกไป

(cut)

การลด

(cut)

การตัดไพ่

(cut)

หั่น

(cut)

จัดการ

(cut)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bueno, dijiste que estaba circuncidado.
เอ่ออ เธอบอกว่าเขาขลิบแล้ว
De acuerdo con la Ley de Dios, en Israel un varoncito tiene que ser circuncidado al octavo día de haber nacido.
ตาม กฎหมาย ของ พระเจ้า วัน ที่ แปด หลัง จาก คลอด แล้ว ทารก ชาย ชาติ ยิศราเอล ต้อง รับ สุหนัต.
Dios le explicó el motivo de este mandato: “Tienen que ser circuncidados ustedes en la carne de su prepucio, y esto tiene que servir como señal del pacto entre yo y ustedes” (Génesis 17:11).
(เยเนซิศ 17:11) สัญญา กับ อับราฮาม หมาย รวม ถึง คํา สัญญา ของ พระเจ้า ที่ ว่า โดย ทาง อับราฮาม ใน ที่ สุด จะ มี การ นํา พระ พร มาก มาย สู่ “บรรดา พงศ์พันธุ์ ของ มนุษย์ โลก.”
Era claro que el hijo de Moisés estaba en peligro de morir porque su padre no lo había circuncidado.
ดู เหมือน ว่า บุตร ชาย ของ โมเซ อยู่ ใน อันตราย ที่ จะ ถูก สําเร็จ โทษ เพราะ โมเซ ไม่ ได้ ให้ เขา รับ สุหนัต.
Aunque Saulo descendía de una familia de judíos de la diáspora, su familia se adhería a la Ley, como él mismo destaca al señalar que fue “circuncidado al octavo día, de la estirpe de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo nacido de hebreos; respecto a ley, fariseo”.
แม้ ครอบครัว ของ ท่าน เป็น ยิว ที่ ย้าย ถิ่น ฐาน กระนั้น เซาโล ย้ํา ว่า พวก เขา มี ความ จงรักภักดี ต่อ พระ บัญญัติ โดย กล่าว ว่า ท่าน “เกิด มา ได้ แปด วัน ก็ ได้ รับ พิธี สุหนัต, ข้าพเจ้า เป็น วงศ์ ยิศราเอล, อยู่ ใน ตระกูล เบนยามิน, เป็น ชาติ เฮ็บราย เกิด จาก ชาว เฮ็บราย ถ้า ว่า ด้วย พระ บัญญัติ ก็ อยู่ ใน คณะ ฟาริซาย.”
Al octavo día el niño es circuncidado.
ใน วัน ที่ แปด ทารก นั้น ได้ รับ สุหนัต.
¡ Huevón no circuncidado!
นายลืมฉันไปได้ไงวะ
Se ha dicho que como en Jerusalén se iba a tratar el tema de la conversión de los gentiles incircuncisos, se llevaron a Tito para demostrar que tanto los judíos como los no judíos podían obtener el favor de Dios, estuvieran o no circuncidados.
เนื่อง จาก การ เปลี่ยน ศาสนา ท่ามกลาง คน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ได้ รับ สุหนัต เป็น เรื่อง ที่ ถกเถียง กัน ใน ยะรูซาเลม จึง เป็น เรื่อง ชวน ให้ คิด ว่า การ พา ติโต ร่วม ทาง ไป ด้วย นั้น ก็ เพื่อ แสดง ว่า คน ยิว และ คน ที่ ไม่ ใช่ ยิว สามารถ ได้ รับ ความ โปรดปราน ของ พระเจ้า ไม่ ว่า เขา ได้ รับ สุหนัต หรือ ไม่ ก็ ตาม.
Lo de vital importancia no es haberse circuncidado ni ser incircunciso, sino una nueva creación.
สิ่ง ที่ พึง เป็น ห่วง อย่าง ยิ่ง ไม่ ใช่ การ รับ หรือ ไม่ รับ สุหนัต แต่ เป็น สิ่ง ทรง สร้าง ใหม่ ต่าง หาก.
Timoteo no estaba circuncidado, pues su padre era un griego incrédulo.
เนื่อง จาก บิดา ของ ท่าน เป็น ชาว กรีก ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ ติโมเธียว จึง ไม่ ได้ รับ สุหนัต.
3 La primera persona que fue ungida por espíritu santo sin ser de origen judío ni estar circuncidada fue Cornelio.
3 ใน ช่วง 13 ปี หลัง จาก การ เจิม คน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ได้ รับ สุหนัต คน แรก คือ คอร์เนลิอุส มี ปัญหา อย่าง หนึ่ง เกิด ขึ้น ที่ อาจ ทําลาย เอกภาพ ของ ประชาคม คริสเตียน.
Allí es donde se circuncida a los hijos de Israel, dado que no se había circuncidado a nadie durante el viaje por el desierto.
ที่ นี่ เอง ลูก หลาน ยิศราเอล ได้ รับ สุหนัต เนื่อง จาก ไม่ มี การ ทํา สุหนัต เลย ระหว่าง การ เดิน ทาง ใน ถิ่น ทุรกันดาร.
Jesús es circuncidado, recibe un nombre y es presentado en el templo
ทรงเข้าสุหนัต ตั้งชื่อ และถวายพระเยซูที่พระวิหาร
Sí, Marcus está circuncidado.
มาคัสขลิบหนังหุ้มออก
En cambio, esta familia conocía a otras niñas, cuyos padres no emplearon el tiempo necesario en darles buena educación moral, que llegaron a ser bastante promiscuas aunque se las había circuncidado.
ใน ทาง ตรง ข้าม เด็ก อื่น ๆ บาง คน ซึ่ง ครอบครัว นี้ รู้ จัก บิดา มารดา ของ พวก เขา ไม่ ได้ ใช้ เวลา ให้ การ อบรม ทาง ศีลธรรม อัน ดี กลับ ลงเอย ด้วย การ เป็น คน สําส่อน แม้ ว่า ได้ ทํา สุหนัต แล้ว ก็ ตาม.
De acuerdo con sus propias explicaciones, había sido “circuncidado al octavo día” y era “de la estirpe de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo nacido de hebreos; respecto a ley, fariseo”.
ตาม งาน เขียน ของ เขา เอง เซาโล “รับ สุหนัต ใน วัน ที่ แปด ที่ คลอด ออก มา เป็น คน ชาติ อิสราเอล ใน ตระกูล เบนยามิน เป็น ชาว ฮีบรู ที่ เกิด จาก ชาว ฮีบรู ใน เรื่อง เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ [เขา] เป็น ฟาริซาย.”
Los que están en el nuevo pacto deben tener circuncidado el corazón, no la carne.
เพราะ คน ที่ อยู่ ใน คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ต้อง รับ สุหนัต ที่ หัวใจ ไม่ ใช่ ที่ เนื้อหนัง.
3 Y aconteció que surgió una acontienda grande entre el pueblo concerniente a la ley de la bcircuncisión, porque el marido incrédulo deseaba que sus hijos fuesen circuncidados y se sujetasen a la cley de Moisés, la cual había sido cumplida.
๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ เกิดการขัดแย้งกใหญ่หลวงในบรรดาผู้คนเกี่ยวกับกฎแห่งการเข้าสุหนัตข, เพราะสามีที่ไม่เชื่อปรารถนาให้ลูก ๆ ของเขาเข้าสุหนัตและมาอยู่ภายใต้กฎของโมเสสค, ซึ่งกฎนั้นเกิดสัมฤทธิผลแล้ว.
Poco después, Dios dispuso que se predicaran las buenas nuevas a los gentiles que no estaban circuncidados.
(กิจการ 8:26, 27, 36, 38) ต่อ มา ไม่ นาน พระเจ้า มี พระทัย ประสงค์ ที่ จะ ให้ มี การ ประกาศ ข่าว ดี แก่ ชน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ได้ รับ สุหนัต.
Lo que hace del cristiano un verdadero hombre, esté circuncidado o no, es que aguante las pruebas y permanezca ‘firme en la fe’ (1 Corintios 16:13; Santiago 1:12).
คริสเตียน สามารถ พิสูจน์ ว่า ตน เอง เป็น ลูก ผู้ ชาย โดย อด ทน ต่อ การ ทดลอง ต่าง ๆ และ การ “ตั้ง มั่นคง ใน ความ เชื่อ” ไม่ ว่า เขา รับ สุหนัต หรือ ไม่ รับ ก็ ตาม.—1 โกรินโธ 16:13; ยาโกโบ 1:12.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ circuncidado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา