competente ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า competente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ competente ใน สเปน

คำว่า competente ใน สเปน หมายถึง ช่ําชอง, ซึ่งมีประสิทธิภาพ, เชี่ยวชาญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า competente

ช่ําชอง

adjective

El parece ser bastante competente en su profesión.
ดูเหมือนว่าเขาจะช่ําชอง ในเรื่องนี้มาก

ซึ่งมีประสิทธิภาพ

adjective

Si usted es anciano o siervo ministerial, ¿muestran sus discursos que es un orador competente, un maestro?
หากคุณเป็นผู้ปกครองหรือผู้ช่วยงานรับใช้ คุณให้หลักฐานไหมว่าคุณเป็นผู้บรรยายสาธารณะและเป็นผู้สอนที่มีประสิทธิภาพ?

เชี่ยวชาญ

adjective

Verde significa que el estudiante ya es competente.
สีเขียวหมายถึงเด็กนักเรียนเชี่ยวชาญเรื่องนั้นๆแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Verde significa que el estudiante ya es competente.
สีเขียวหมายถึงเด็กนักเรียนเชี่ยวชาญเรื่องนั้นๆแล้ว
Lo que intentaba conseguir con esto es ser en persona tan competente como 'ChicaSonriente1978'.
สิ่งที่ฉันพยายามค้นหาคือ ฉันต้องทํายังไง ให้ฉันดูดี สู้กับ SmilryGirl1978 ได้
Nosotros debemos hacer lo mismo, pues sabemos que ‘toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, censurar, rectificar las cosas y disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente, completamente equipado para toda buena obra’.
เรา ควร เป็น เช่น นั้น ด้วย โดย รู้ อยู่ ว่า ‘พระ คัมภีร์ ทุก ตน ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน เพื่อ การ ว่า กล่าว เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย และ เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.’
En los pasados tres años se han bautizado más de un millón de publicadores, muchos de los cuales requieren ayuda para ser más competentes en la predicación.
มี ผู้ ประกาศ มาก กว่า หนึ่ง ล้าน คน ได้ รับ บัพติสมา ใน สาม ปี ที่ ผ่าน ไป และ พี่ น้อง เหล่า นี้ หลาย คน จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ฝึก ให้ มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ.
Lo que sí tenemos es la flexibilidad de un centro académico para trabajar con competentes, motivados, entusiastas y, espero, equipos de investigación bien financiados, para impulsar estas moléculas hacia el ámbito clínico mientras preservamos nuestra habilidad para compartir la sustancia prototipo internacionalmente.
แต่ที่เรามีคือความยืดหยุ่นของการเป็นสถาบันวิชาการ ที่จะทํางานร่วมกับคนที่มีความสามารถ มีแรงใจ กระตือรือร้น และถ้าเป็นไปได้มีเงินสนับสนุนก้อนใหญ่ ที่จะนําโมเลกุลนี้ไปศึกษาต่อในผู้ป่วย ในขณะเดียวกัน ก็ยังยินยอมให้เรา แบ่งปันยาต้นแบบนี้กับคนทั่วโลก โมเลกุลนี้กําลังจะออกจากแล็ปของเรา
Si realmente necesita algún antibiótico, cerciórese de que se lo recete un facultativo competente y de que el producto proceda de una fuente confiable.
หาก คุณ ต้อง ใช้ ยา ปฏิชีวนะ จริง ๆ ควร แน่ ใจ ว่า ยา นี้ สั่ง จ่าย โดย แพทย์ ที่ มี คุณวุฒิ และ รับ จาก แหล่ง ที่ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.
El primer paso es esencial: acudir a un profesional de la salud mental competente para recibir un diagnóstico detallado
ขั้น ตอน แรก ที่ สําคัญ คือ ผู้ ป่วย ต้อง ได้ รับ การ ตรวจ อย่าง ละเอียด จาก หมอ ที่ มี ประสบการณ์ ใน การ รักษา โรค ทาง จิต
Comprobará que la Palabra de Dios puede hacer que usted “sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:15-17).
คุณ จะ เห็น ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า สามารถ ทํา ให้ คุณ “เป็น ผู้ รอบคอบ, คือ เป็น ผู้ ที่ ได้ ถูก เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:15-17.
Entonces si queremos vernos geniales y competentes, reducir el estrés, mejorar el matrimonio, sentir que acabamos de comer una barra de chocolate de alta calidad -sin pagar el costo calórico- encontrar 25.000 dólares en el bolsillo de una vieja chaqueta que no usábamos desde hace mucho, o queremos adquirir un superpoder que nos ayude a nosotros y a quienes nos rodean a vivir más, con más salud, vidas más felices, sonriamos.
ดังนั้นเวลาที่คุณอยากดูดีและดูเก่ง ลดความเครียด หรือยกระดับการใช้ชีวิตคู่ หรืออยากรู้สึกเหมือนกันเราเพิ่งได้กินช็อกโกแลตชั้นเลิศเข้าไปเป็นถุง โดยไม่ต้องกังวลถึงแคลอรี่นะ หรือราวกับว่าเราล้วงไปเจอเงิน 25,000 ดอลลาร์ในกระเป๋า เสื้อแจ๊กเก็ตที่คุณไม่ได้ใส่มาหลายปี หรือเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณอยากจะมีพลังพิเศษ ที่จะช่วยคุณและผู้คนรอบข้าง ให้มีชีวิตยืินยาวขึ้น สุขภาพดีขึ้น และมีความสุขขึ้น ยิ้มกันเถิดครับ
En 2 Timoteo 3:16, 17, el apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”.
ที่ 2 ติโมเธียว 3:16, 17 อัครสาวก เปาโล จารึก ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ได้ ทรง ประสาท ให้ ย่อม เป็น ประโยชน์ สําหรับ สั่ง สอน, สําหรับ ตักเตือน, สําหรับ ดัด แปลง คน ให้ ดี ขึ้น, และ สําหรับ สอน ให้ รู้ ใน ความ ชอบธรรม เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ ได้ เป็น ผู้ รอบคอบ, คือ เป็น ผู้ ที่ ได้ ถูก เตรียม ไว้ พร้อม แล้ว สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”
● Si le es posible, elija médicos competentes que respeten sus necesidades y creencias.
● ถ้า เป็น ไป ได้ ให้ เลือก แพทย์ ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง เคารพ ความ ต้องการ และ ความ เชื่อ ของ คุณ.
Pero en muchos casos el dolor es más profundo, y necesitan hacer un esfuerzo decidido —que incluye, de ser necesario, recurrir a la ayuda de un profesional competente— para sanar las graves heridas que sufrieron de niños.
แต่ สําหรับ อีก หลาย คน ความ ปวด ร้าว อยู่ ลึก กว่า และ พวก เขา ต้อง ผนึก ความ เพียร พยายาม—รวม ทั้ง แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก ผู้ เชี่ยวชาญ ถ้า จําเป็น—เพื่อ รักษา บาดแผล ฉกรรจ์ ใน วัย เด็ก.
Según un estudio de un organismo competente, las causas principales del alza del delito no son económicas, sino socioculturales.
การ วิจัย ซึ่ง ทํา โดย องค์การ หนึ่ง รายงาน ว่า สาเหตุ หลัก ๆ ที่ อาชญากรรม ทวี ขึ้น ไม่ ใช่ เรื่อง เศรษฐกิจ แต่ เป็น เรื่อง ทาง วัฒนธรรม และ สังคม.
Tengo amigos que son competentes y honestos, pero no confiaría en ellos para llevar una carta al correo, porque son olvidadizos.
ฉันมีเพื่อนบางคนที่ทั้งเก่งและซื่อสัตย์ แต่ฉันไม่ไว้วางใจให้เขาส่งจดหมายให้ เพราะเขาขี้ลืม
Si realmente necesita una inyección, cerciórese de que se la administre una persona competente en el campo médico.
ถ้า คุณ ต้อง รับ การ ฉีด ยา จริง ๆ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ผู้ ฉีด มี คุณวุฒิ ทาง การ แพทย์.
O mejor aún: "Voy a conseguir uno de los niños de verde que ya son competentes en ese concepto para que sean la primera ofensiva y asesoren de verdad a su compañero."
"ให้ผมเข้าไปดูแลกลุ่มเด็กสีแดงหน่อย" หรือที่ดีกว่านั้นคือ "ให้เด็กคนหนึ่งในกลุ่มสีเขียว ที่รู้เกี่ยวกับเรื่องนั้นเป็นอย่างดีแล้ว เป็นคนดูแล และสอนเพื่อนๆของเขา และสอนเพื่อนๆของเขา
Si usted es anciano o siervo ministerial, ¿muestran sus discursos que es un orador competente, un maestro?
หาก คุณ เป็น ผู้ ปกครอง หรือ ผู้ ช่วย งาน รับใช้ คุณ ให้ หลักฐาน ไหม ว่า คุณ เป็น ผู้ บรรยาย สาธารณะ และ เป็น ผู้ สอน ที่ มี ประสิทธิภาพ?
* (Párrs. 9-14.) A cargo de un anciano competente. Utilice las preguntas que se suministran.
* (วรรค 9-14) ดําเนิน เรื่อง โดย ผู้ ปกครอง ที่ มี คุณวุฒิ อย่าง ดี ใช้ คํา ถาม ที่ จัด เตรียม ไว้.
El apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:16, 17).
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม.
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra.” (2 Timoteo 3:16, 17.)
“พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ สําหรับ การ สอน, สําหรับ การ ว่า กล่าว, สําหรับ การ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, สําหรับ การ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม.
Por ello, quien está ‘adecuadamente capacitado’ es competente y digno de efectuar una determinada labor.
ด้วย เหตุ นั้น ผู้ ที่ “มี คุณวุฒิ เพียง พอ” คือ ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ และ คู่ ควร ที่ จะ ได้ รับ งาน.
Pablo da este sobresaliente consejo en el contexto de la descripción de los “tiempos críticos” que vienen “en los últimos días”: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”.
เปาโล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี เยี่ยม นี้ ใน บริบท ที่ พรรณนา “วิกฤตกาล” ซึ่ง เกิด ขึ้น “ใน สมัย สุด ท้าย” ว่า “พระ คัมภีร์ ทุก ตอน มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม, เพื่อ คน ของ พระเจ้า จะ เป็น ผู้ ที่ มี คุณสมบัติ ครบ ถ้วน, เตรียม พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”
Tal como un cirujano competente es capaz de corregir enfermedades muy serias, Jehová puede curarnos de un gravísimo mal: el pecado heredado.
ใน บาง แง่ สถานการณ์ ของ เรา คล้าย กับ สถานการณ์ ของ ใคร คน หนึ่ง ที่ ฝาก ชีวิต ไว้ กับ ศัลยแพทย์ ที่ เชี่ยวชาญ ซึ่ง สามารถ ช่วย เขา ให้ หาย จาก อาการ ป่วย ที่ เป็น อันตราย ถึง ชีวิต.
El parece ser bastante competente en su profesión.
ดูเหมือนว่าเขาจะช่ําชอง ในเรื่องนี้มาก

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ competente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา