considerando ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า considerando ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ considerando ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า considerando ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เนื่องจาก, ถึงอย่างไรก็ตาม, ยกเลิก, การคํานึงถึง, เกี่ยวกับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า considerando

เนื่องจาก

(regarding)

ถึงอย่างไรก็ตาม

(considering)

ยกเลิก

(regarding)

การคํานึงถึง

(considering)

เกี่ยวกับ

(regarding)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Possiamo imparare molto sul Diavolo considerando le parole che Gesù disse agli insegnanti religiosi del suo tempo: “Voi siete dal padre vostro il Diavolo e desiderate compiere i desideri del padre vostro.
เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า.
“Quando ti levi”: Molte famiglie hanno ottenuto ottimi risultati considerando un versetto della Bibbia ogni mattina.
“เมื่อ เจ้า ทั้ง หลาย . . . ตื่น ขึ้น”: หลาย ครอบครัว ประสบ ผล ดี จาก การ พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ หนึ่ง ข้อ ทุก เช้า.
Potresti infilarti il tuo ego su per il culo considerando che il tuo segretario personale ti ha lasciato qui a morire.
คุณน่าจะลองหยุดอวดดีแล้วคิดซะบ้างนะ ว่าเลขาฯจะปล่อยให้คุณตายรึเปล่า
Ossia, in altre parole, considerando la traduzione da un altro punto di vista: qualsiasi cosa registrate in terra sarà registrata in cielo e qualsiasi cosa non registrate in terra non sarà registrata in cielo; poiché i vostri morti saranno giudicati in base ai libri, secondo le loro opere, sia che essi stessi abbiano partecipato alle cordinanze in propria persona, o per mezzo dei loro procuratori, secondo l’ordinanza che Dio ha preparato per la loro dsalvezza fin da prima della fondazione del mondo, secondo i registri che avranno tenuto riguardo ai loro morti.
หรือ, อีกนัยหนึ่ง, ความหมายอีกอย่างหนึ่งของคําแปล, อะไรก็ตามที่ท่านบันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะบันทึกไว้ในสวรรค์, และอะไรก็ตามที่ท่านไม่บันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะไม่บันทึกไว้ในสวรรค์; เพราะจากหนังสือทั้งหลายคนตายของท่านจะได้รับพิพากษา, ตามงานของพวกเขาเอง, ไม่ว่าพวกเขาเองปฏิบัติศาสนพิธีคของพวกเขาเอง ด้วยตนเอง, หรือโดยอาศัยตัวแทนของพวกเขาเอง, ตามศาสนพิธีซึ่งพระผู้เป็นเจ้าทรงเตรียมไว้เพื่อความรอดงของพวกเขานับแต่ก่อนการวางรากฐานของโลก, ตามบันทึกซึ่งพวกเขาเขียนไว้เกี่ยวกับคนตายของพวกเขา.
Potreste persino pensare che sia facile, considerando che ho appena detto che la stragrande maggioranza dell'attività su Twitter non mette nessuno a rischio.
บางทีคุณอาจจะคิดว่ามันง่าย เพราะฉันเพิ่งพูดไปว่ากิจกรรมบนทวิตเตอร์ ส่วนใหญ่ไม่ได้สร้างภัยอันตรายให้ใคร
11 Considerando che durante l’anno di servizio 2008 in tutto il mondo ci sono stati 289.678 battezzati, è evidente che c’è un grande bisogno di fratelli che ricoprano incarichi di responsabilità.
11 จาก ตัว เลข ผู้ รับ บัพติสมา ทั่ว โลก 289,678 คน ระหว่าง ปี การ รับใช้ 2008 เห็น ได้ ชัด ว่า มี ความ จําเป็น ต้อง มี พี่ น้อง ชาย จํานวน มาก ที่ จะ นํา หน้า.
Considerando che dobbiamo risolvere la produzione di elettricità sostenibile, allora ha senso avere auto elettriche come mezzo di trasporto.
ครับ ถ้าเราต้องแก้ปัญหา การผลิตพลังงานไฟฟ้าแบบยั่งยืน มันก็เป็นเหตุเป็นผลที่เราจะมีรถพลังงานไฟฟ้า เป็นวิธีหนึ่งของการเดินทาง
Considerando la reputazione che il rap si è fatto, pensate che sia “accettevole al Signore” avere a che fare con esso?
ครั้น พิจารณา ชื่อเสียง ที่ ดนตรี แร็ป ได้ สร้าง ไว้ สําหรับ ตัว มัน เอง คุณ คิด ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ยอม รับ” ไหม หาก คุณ เกี่ยว ข้อง กับ ดนตรี ชนิด นี้?
Considerando gli orrori che il XX secolo ha prodotto”, dice Russell, “non c’è da sorprendersi che la credenza nel Diavolo, dopo un lungo periodo, stia rapidamente ricomparendo”.
รัสเซลล์ กล่าว ว่า “ความ สยดสยอง ที่ มี ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ” เป็น เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ที่ ว่า ทําไม “ความ เชื่อ ใน เรื่อง พญา มาร กําลัง ปรากฏ ขึ้น อีก อย่าง รวด เร็ว หลัง จาก เงียบ หาย ไป นาน.”
Come “prova” di tale unità intrinseca, il Consiglio Ecumenico delle Chiese sottolinea che tutti i suoi membri accettano la dottrina della Trinità, considerando “Gesù Cristo come Dio e Salvatore”.
เพื่อ เป็น “ข้อ พิสูจน์” ถึง เอกภาพ ที่ มี อยู่ แต่ เดิม นี้ สภา คริสต์ จักร โลก เน้น ว่า สมาชิก ทั้ง ปวง ของ ตน ต่าง ยอม รับ หลัก คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ โดย มอง ว่า “พระ คริสต์ เป็น พระเจ้า และ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด.”
Considerando ciò che dice la parte “Risposta a domande bibliche”, capirete meglio certi passi scritturali.
เมื่อ คุณ พิจารณา คํา อธิบาย ใน ส่วน “คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เกี่ยว กับ ข้อ พระ คัมภีร์” คุณ จะ ได้ รับ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ใน ข้อ ความ จาก พระ คัมภีร์ บาง ข้อ มาก ขึ้น.
Considerando questi dati, sempre più educatori si chiedono quanto sia importante l’istruzione superiore oggi.
เมื่อ คํานึง ถึง ความ เห็น ดัง กล่าว ทั้ง หมด นี้ ผู้ ทํา งาน ด้าน การ สอน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สงสัย มาก ใน คุณค่า ของ การ ศึกษา ระดับ อุดม ศึกษา ใน ปัจจุบัน.
E se vogliamo risolvere i problemi e osservare il mondo in modo davvero diverso, che si tratti di questioni di governo o di affari, di problemi ambientali o di creazione di posti di lavoro, forse possiamo pensare a come riformulare quei problemi considerando ammissibili entrambe gli aspetti.
และถ้าเราจะแก้ปัญหา และมองโลกในแบบที่ต่างออกไป ไม่ว่าปัญหานั้นจะเกิดขึ้นในการเมืองหรือธุรกิจ หรือเป็นปัญหาสิ่งแวดล้อม หรือการสร้างงาน บางทีเราอาจจะสามารถ มองเห็นปัญหาเหล่านั้นด้วยมุมมองใหม่ๆ เหมือนที่ทั้งการออกกําลังกาย และ การทํางานเป็นสิ่งที่ทําได้พร้อมๆกัน
«Considerando che il Signore finora non ha mai lasciato intendere al mondo tramite una qualche rivelazione di aver cessato per sempre di parlare alle Sue creature che si accostano a Lui in maniera debita, perché in questi ultimi giorni dovremmo ritenere inverosimile che Egli desideri di nuovo comunicare per la loro salvezza?
“โดยเห็นว่าจนถึงบัดนี้พระเจ้ามิได้ทรงเปีดเผยเรื่องใดให้โลกเข้าใจว่าพระองค์ไม่ตรัสกับมนุษย์อีกแม้จะทูลขอในวิธีที่เหมาะสมก็ตาม เหตุใดจึงคิดว่าเปีน เรื่องเหลือเชื่อที่พระองค์พอพระบัยจะตรัสอีกครั้งในวันเวลาสุดห้ายนี้เพื่อความ รอดของพวกเขา
Quindi, considerando ciò, ho anche capito di essere molto arrabbiata.
เมื่อดูขยะพวกนั้น ฉันยังรู้สึกโกรธมากๆด้วย
Considerando l’estensione degli stati moderni e il fatto che hanno milioni di cittadini, governare in questo modo sarebbe praticamente impossibile.
เมื่อ คํานึง แค่ ขนาด ของ รัฐ ต่าง ๆ ใน ปัจจุบัน และจํานวน ประชากร เป็น ล้าน ๆ ตาม หลัก แล้ว การ ปกครอง ด้วย วิธี นี้ คง เป็น เรื่อง ที่ ทํา ไม่ ได้.
Prima possibile, considerando il mio attuale mezzo di locomozione.
เร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้ มีปัญหาเรื่องรถนิดหน่อย
Se il padrone di casa ha preso un opuscolo, possiamo offrirci di spiegargli come si usa considerando con lui alcuni paragrafi.
หาก เจ้าของ บ้าน รับ จุลสาร เรา อาจ แสดง ให้ เขา เห็น วิธี ศึกษา โดย พิจารณา กับ เขา สัก สอง สาม วรรค.
Considerando quanto sei diventata coraggiosa, e'quasi un peccato mangiarti.
คิดดูว่าแกโตขึ้นแค่ไหน
Beh, considerando che e'stata fregata da un poltergeist, potrebbe stare peggio.
ดี, ดูๆไปเหมือนหล่อน พึ่งโดนจี้โดยผีโพล อาจแย่กว่านั้น
Alla visita successiva potreste spiegare cosa rivela la Bibbia circa le qualità di Geova, considerando i paragrafi 3-4.
ใน การ เยี่ยม คราว ถัด ไป คุณ อาจ พิจารณา เรื่อง คุณลักษณะ ของ พระเจ้า ตาม ที่ กล่าว ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล โดย ใช้ วรรค 3-4.
Iniziavamo la giornata considerando in gruppo un versetto biblico.
ทุก วัน เรา เริ่ม วัน ใหม่ ด้วย การ พิจารณา ข้อ คัมภีร์ กัน เป็น กลุ่ม.
Considerando che non e'quasi mai sul campo, ha un sacco di foto della Strauss.
พิจารณาจากการที่เธอไม่ค่อยได้ออกภาคสนาม ที่แน่ๆ เขามีรูปสเตร๊าส์เยอะมาก
Tutte le decisioni che prenderai devono essere prese considerando queste circostanze estreme.
การตัดสินใจทุกอย่างของคุณ ต่างนําไปสู่เหตุการณ์ที่รุนแรงขึ้น
Dovremmo prendere l’abitudine di pianificare le cose, considerando anche possibili ritardi.
เรา ควร มี นิสัย วาง แผน อย่าง รอบคอบ ล่วง หน้า โดย เผื่อ เวลา ไว้ สําหรับ ความ ล่า ช้า ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ considerando ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย