considerazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า considerazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ considerazione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า considerazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การคิดพิจารณา, การพิจารณา, ข้อมูลแวดล้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า considerazione
การคิดพิจารณาnoun |
การพิจารณาnoun Stai dicendo che essendo giovane e immaturo, non potrò mai essere preso in considerazione? คุณพูดแบบนั้นเพราะผมยังเด็ก ไม่เป็นผู้ใหญ่พอ เลยไม่พิจารณาผมงั้นสิ? |
ข้อมูลแวดล้อมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
• Come possiamo mostrare tenera considerazione per i compagni di fede avanti con gli anni? • เรา จะ แสดง ความ ห่วงใย ต่อ เพื่อน ผู้ นมัสการ ที่ สูง อายุ ได้ โดย วิธี ใด? |
12 Prendiamo ora in considerazione come possiamo promuovere l’unità nella famiglia. 12 เรา จะ ช่วย สมาชิก ครอบครัว ให้ ร่วม มือ ร่วม ใจ กัน ได้ อย่าง ไร? |
Prendendo in considerazione le necessità degli studenti e le impressioni dello Spirito, potresti dedicare qualche minuto per mostrare alla classe come trovare informazioni dottrinalmente accurate usando le risorse come la sezione Argomenti evangelici di LDS.org o gli articoli delle riviste della Chiesa. ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร |
Anziché partire dal presupposto che sai già qual è il modo migliore di mostrare considerazione al tuo coniuge, perché non gli chiedi cosa gradirebbe di più? แทน ที่ จะ คิด เอา เอง ว่า คุณ รู้ ดี ที่ สุด ว่า ควร ดู แล คู่ สมรส อย่าง ไร คง จะ ดี กว่า ที่ จะ ถาม คู่ ของ คุณ ว่า เขา ต้องการ อะไร มาก ที่ สุด. |
Prendiamo dunque in considerazione tre domande. ดัง นั้น ขอ ให้ เรา พิจารณา คํา ถาม สาม ประการ. |
10 Prendiamo in considerazione le parole riportate in Giacomo 1:14, 15, dove si legge: “Ciascuno è provato essendo attirato e adescato dal proprio desiderio. 10 ขอ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ บันทึก ไว้ ใน ยาโกโบ 1:14, 15 ซึ่ง อ่าน ว่า “ทุก คน ถูก ทดสอบ โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ. |
Nonostante abbia ricevuto un’istruzione formale, tiene in grande considerazione molti aspetti del modo di vivere tradizionale. ทั้ง ๆ ที่ ได้ รับ การ ศึกษา ตาม แบบ แผน เขา ก็ มี ความ นับถือ อย่าง สูง ต่อ วิถี ชีวิต ตาม ประเพณี ใน หลาย ด้าน ที เดียว. |
Ebbene, continuiamo la nostra considerazione della cecità letterale. ขอ ให้ เรา พิจารณา เรื่อง การ ตา บอด จริง ๆ นั้น ต่อ ไป. |
Damon non ha considerazione per la vita umana. เดม่อนไม่มีความสํานึก ในคุณค่าของชีวิตคน |
Gli asini meritano considerazione e cura. ลา สม ควร ได้ รับ การ คํานึง ถึง และ การ ดู แล เอา ใจ ใส่. |
Il sorvegliante della scuola dovrebbe anche prendere in considerazione altri consigli o suggerimenti contenuti nel libro che lo aiuteranno a valutare rapidamente se una parte è stata svolta in maniera coerente ed efficace. ผู้ ดู แล โรง เรียน ควร เอา ใจ ใส่ ข้อ เตือน ใจ หรือ ข้อ แนะ อื่น ๆ ใน หนังสือ ด้วย ซึ่ง จะ ช่วย เขา ให้ ประเมิน ได้ อย่าง รวด เร็ว ถึง วิธี เตรียม เนื้อ เรื่อง อย่าง ปะติดปะต่อ สม เหตุ ผล และ วิธี นํา เสนอ เรื่อง ราว อย่าง มี ประสิทธิภาพ. |
Dare risalto alle gioie che derivano dal fare i pionieri ausiliari e incoraggiare tutti a prendere in considerazione questo privilegio di servizio se le circostanze personali lo permettono. การ พิจารณา เน้น ความ ชื่นชม ยินดี แห่ง การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ และ สนับสนุน ทุก คน ให้ คํานึง ถึง สิทธิ พิเศษ แห่ง การ รับใช้ นี้ หาก สภาพการณ์ ส่วน ตัว ของ เขา เอื้ออํานวย. |
Questo saggio delle varie parti della Bibbia vi permetterà di capire perché sia stata tenuta in così grande considerazione per tanti secoli. การ อ่าน ให้ ได้ อรรถรส พื้น ฐาน จาก ส่วน ต่าง ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล จะ ช่วย คุณ ให้ เข้าใจ ว่า ทําไม พระ คัมภีร์ จึง ได้ รับ การ ยกย่อง มา ตลอด ศตวรรษ ต่าง ๆ. |
2) Naturalmente, si dovrebbero prendere in considerazione le circostanze personali di chiunque chiede di essere battezzato, come l’ambiente da cui proviene, l’età, i suoi limiti e così via. (หอ ฯ 15/11/84 หน้า 9 ข้อ 2) แน่นอน สภาพ แวด ล้อม ส่วน ตัว ของ แต่ ละ คน ที่ ขอ รับ บัพติสมา ควร ได้ รับ การ คํานึง ถึง ควร พิจารณา ภูมิ หลัง อายุ ข้อ จํากัด ต่าง ๆ และ อื่น ๆ. |
Quindi smontando le cose e fornendo soluzioni intelligenti, eleganti, sofisticate che prendono in considerazione l'intero sistema e l'intera vita della cosa, tutto, dall'estrazione alla fine della sua vita, possiamo cominciare a trovare soluzioni veramente innovative. ดังนั้นลองมาแยกแยะและมาสร้าง ทางออกที่ฉลาด หรูหรา ซับซ้อน ที่คิดถึงระบบทั้งระบบ และวงจรชีวิตทั้งหมดของทุกสิ่งทุกอย่าง ตั้งแต่การสกัดจนกระทั่งมันสูญสลาย เราสามารถเริ่มค้นหานวัตกรรมที่ใหม่จริง ๆ |
Anche se in questo articolo a volte useremo il femminile per riferirci al coniuge innocente, i princìpi presi in considerazione si applicano ugualmente se l’innocente è il marito. แม้ เรา จะ พาด พิง ถึง ฝ่าย ที่ บริสุทธิ์ ณ ที่ นี้ ด้วย คํา ว่า “เธอ” แต่ หลักการ ต่าง ๆ ที่ มี การ พิจารณา ก็ ใช้ ได้ เช่น กัน กับ คริสเตียน ฝ่าย ชาย ที่ บริสุทธิ์. |
(1 Timoteo 1:11) Ora prenderemo in considerazione alcune pratiche da evitare se vogliamo rimanere moralmente puri, e avere così l’approvazione di Dio e una vita più felice. (1 ติโมเธียว 1:11) ลอง คิด ถึง กิจ ปฏิบัติ บาง อย่าง ที่ คุณ ต้อง หลีก เลี่ยง เพื่อ จะ รักษา ตัว สะอาด ทาง ศีลธรรม และ โดย วิธี นี้ คุณ จึง จะ มี ชีวิต ที่ มี ความ สุข มาก ขึ้น และ เป็น ที่ โปรดปราน ของ พระเจ้า. |
Per una trattazione più particolareggiata dei fattori da prendere in considerazione riguardo al lavoro, vedi La Torre di Guardia del 15 aprile 1999, pagine 28-30, e del 1° gennaio 1983, pagina 26. สําหรับ การ พิจารณา ที่ ละเอียด มาก ขึ้น เกี่ยว กับ ปัจจัย ต่าง ๆ ใน การ ตัดสิน ใจ เรื่อง งาน อาชีพ ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1999 หน้า 28-30 และ ฉบับ 15 มกราคม 1983 หน้า 25. |
Non mi tiene in considerazione come possibile socio. เขายึกยักเรื่องเสนอฉันเป็นพาร์ทเนอร์อยู่เรื่อย |
Dieci anni dopo il consiglio cominciò a prendere in seria considerazione l’idea — sarebbe stato il primo sistema del genere in Russia — ma lo scoppio della prima guerra mondiale nel 1914 bloccò ogni ulteriore sviluppo. สิบ ปี ต่อ มา สภา ดัง กล่าว เริ่ม พิจารณา ความ คิด นั้น อย่าง จริงจัง—นั่น จะ เป็น แห่ง แรก ของ รถไฟ ชนิด นี้ ใน รัสเซีย—แต่ การ ปะทุ ของ สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 ใน ปี 1914 ทํา ให้ การ พัฒนา ต่อ ไป ล่า ช้า. |
Dopo aver preso in considerazione i fatti, la commissione obbligò la chiesa a rendere pubblico che la causa del problema non erano stati i Testimoni ma il presidente della chiesa. หลัง จาก พิจารณา ข้อ เท็จ จริง แล้ว คณะ กรรมการ ก็ มี คํา สั่ง ให้ คริสตจักร ประกาศ ว่า สาเหตุ ของ ปัญหา ที่ เกิด ขึ้น นั้น ไม่ ใช่ เพราะ พยาน ฯ แต่ เป็น เพราะ ประธาน ของ คริสตจักร. |
Sua madre dice: “La gente con cui ho lavorato si è fatta in quattro per mostrare considerazione a mio figlio”. คุณ แม่ ของ เขา บอก ว่า “ผู้ คน ที่ ดิฉัน ทํา งาน ด้วย พยายาม ทุก วิถี ทาง ที่ จะ อํานวย ความ สะดวก แก่ ลูก ชาย ดิฉัน.” |
Un aspetto importante dello studio sarà la considerazione del materiale contenuto nello specchietto riassuntivo in fondo a ciascun capitolo. ลักษณะ สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ การ ศึกษา จะ เป็น การ อภิปราย เนื้อหา ใน กรอบ ช่วย สอน ซึ่ง อยู่ ตอน ท้าย แต่ ละ บท. |
Elenca tre tipi di lavoro che prenderai in considerazione. เขียนงานสามประเภทที่ท่านจะพิจารณา |
Ho detto che l'avrei preso in considerazione. เพราะคุณบอกว่าจะช่วยเหลือเรา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ considerazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ considerazione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย