desaforado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า desaforado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desaforado ใน สเปน
คำว่า desaforado ใน สเปน หมายถึง ไม่ดีเลย, อึกทึก, โหดร้าย, ซึ่งใช้ความรุนแรง, แย่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า desaforado
ไม่ดีเลย(terrible) |
อึกทึก(riotous) |
โหดร้าย(violent) |
ซึ่งใช้ความรุนแรง(violent) |
แย่(terrible) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lot en realidad deploraba los “hechos desaforados” de los habitantes de Sodoma (2 Pedro 2:6-8). El hecho de que sus hijas lo emborracharan indica que sabían que su padre no consentiría en mantener relaciones sexuales con ellas mientras estuviera sobrio. (2 เปโตร 2:6-8, ล. ม.) ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ลูก สาว ของ โลต มอม เหล้า ท่าน บ่ง ชี้ ว่า พวก เธอ รู้ ว่า ท่าน คง ไม่ ยอม มี เพศ สัมพันธ์ ด้วย แน่นอน หาก ยัง มี สติ อยู่. |
2 Con el tiempo esa clase desaforada se desarrolló hasta convertirse en el clero de la cristiandad. 2 ใน เวลา ต่อ มา ชน ชั้น คน นอก กฎหมาย นี้ ได้ กลาย เป็น นัก เทศน์ นัก บวช แห่ง คริสต์ ศาสนจักร. |
Por todas partes hay temor a los desaforados que hacen de otros sus víctimas y a la amenaza que estos representan para nuestra persona y propiedad. ความ กลัว พวก นอก กฎหมาย ที่ เบียดเบียน และ อันตราย อัน จะ เกิด กับ ตัว เรา และ ทรัพย์ สิน ของ เรา นั้น มี ทุก หน ทุก แห่ง. |
Sin embargo, un elemento desaforado mucho más insidioso, engañador, ha estado funcionando por muchos siglos. กระนั้น ยัง มี พวก นอก กฎหมาย ซึ่ง ชั่ว ช้า ยิ่ง กว่า นี้ อีก ที่ ดําเนิน งาน มา นาน หลาย ศตวรรษ แล้ว. |
Pablo contesta: “La presencia del desaforado es según la operación de Satanás con toda obra poderosa y señales y portentos presagiosos mentirosos, y con todo engaño injusto para los que están pereciendo, como retribución porque no aceptaron el amor de la verdad para que fueran salvos”. เปาโล ตอบ: “การ อยู่ ของ คน นอก กฎหมาย นั้น เป็น ไป ตาม การ ดําเนิน งาน ของ ซาตาน พร้อม กับ การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง และ สัญลักษณ์ ปลอม และ เหตุ การณ์ ประหลาด และ พร้อม ด้วย อุบาย หลอก ลวง อัน ไม่ เป็น ธรรม ทุก อย่าง สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ จะ พินาศ เป็น การ ตอบ สนอง เนื่อง จาก เขา ไม่ ยอม รับ ความ รัก ต่อ ความ จริง เพื่อ เขา จะ รอด ได้.” |
Como dice 2 Pedro 2:7, 8: “[A] Lot [...] angustiaba sumamente la entrega de la gente desafiadora de ley a la conducta relajada [...] porque aquel hombre justo, por lo que veía y oía mientras moraba entre ellos de día en día, atormentaba su alma justa a causa de los hechos desaforados de ellos”. บอก ว่า “โลต . . . เป็น ทุกข์ มาก เนื่อง จาก การ ทํา ตาม อําเภอใจ ของ คน ที่ ฝ่าฝืน กฎหมาย ด้วย การ ประพฤติ หละหลวม—เพราะ บุรุษ ผู้ ชอบธรรม คน นั้น โดย สิ่ง ที่ ท่าน ได้ เห็น และ ได้ ยิน ขณะ ที่ อาศัย อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา ทุก วัน ทรมาน จิตวิญญาณ อัน ชอบธรรม ของ ท่าน เนื่อง ด้วย การ กระทํา ที่ ละเลย กฎหมาย ของ พวก เขา.” |
También empezaron a desenmascarar con mayor ahínco a la religión falsa, particularmente a la desaforada clase del clero de la cristiandad apóstata. พวก เขา ยัง ได้ เริ่ม เปิดโปง ศาสนา เท็จ อย่าง เข้มข้น ขึ้น กว่า เดิม ด้วย โดย เฉพาะ พวก นัก เทศน์ นัก บวช แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ที่ ออก หาก และ ละเมิด พระ บัญญัติ. |
Cuanto más odiemos los hechos desaforados de Babilonia la Grande, más celosamente participaremos en todos los rasgos del ministerio del Reino. (Mateo 15:1-3, 7-9; Tito 2:13, 14; Revelación 18:1-5.) เรา เกลียด บาบูโลน ใหญ่ ที่ ละเลย กฎหมาย มาก ถึง ขีด ไหน เรา ก็ จะ ร้อน รน ถึง ขีด นั้น เข้า ส่วน ร่วม ใน กิจการ ทุก ด้าน แห่ง งาน รับใช้ ราชอาณาจักร.—มัดธาย 15:1-3, 7-9; ติโต 2:13, 14; วิวรณ์ 18:1-5. |
14 Considere el versículo inmediatamente anterior: “Será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús eliminará por el espíritu de su boca, y reducirá a nada por la manifestación de su presencia”. 14 ขอ ให้ พิจารณา ข้อ ก่อน หน้า นั้น ขึ้น ไป ข้อ หนึ่ง ที่ ว่า “คน ละเลย กฎหมาย จะ ถูก เปิด เผย ผู้ ซึ่ง พระ เยซู เจ้า จะ ทรง กําจัด เสีย ด้วย วิญญาณ จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ และ จะ ทรง ผลาญ ให้ สิ้น สูญ ไป โดย การ สําแดง การ ประทับ ของ พระองค์.” |
En 2 Tesalonicenses 2:6 Pablo escribió, con relación a sus días, sobre ‘lo que obraba como restricción’ para el desaforado. ที่ 2 เธซะโลนิเก 2:6 เปาโล ได้ เขียน พาด พิง ถึง สมัย ของ ท่าน เกี่ยว ด้วย “สิ่ง ที่ กําลัง หน่วง เหนี่ยว” คน นอก กฎหมาย ไว้. |
(Juan 4:23.) Las acciones de este elemento desaforado particular muestran claramente que se opone a Dios y Sus propósitos, así como a Su pueblo dedicado. (โยฮัน 4:23, ล. ม.) จาก การ กระทํา ของ เขา ก็ ปรากฏ ชัด ว่า คน นอก กฎหมาย นี้ ต่อ ต้าน พระเจ้า และ วัตถุ ประสงค์ ของ พระองค์ ทั้ง ต่อ ต้าน พลไพร่ ผู้ ซึ่ง อุทิศ ตัว แด่ พระองค์ ด้วย. |
(2 Tesalonicenses 2:1-3.) Ahora, en este siglo XX, podemos comprender lo extensa que fue aquella apostasía y cuán desaforado es el clero de la cristiandad a los ojos de Dios. (2 เธซะโลนิเก 2:1-3) บัด นี้ ใน ศตวรรษ ที่ 20 เรา สามารถ หยั่ง รู้ ว่า การ ออก หาก นั้น มี ขอบข่าย กว้างขวาง สัก เพียง ไร และ พวก นัก เทศน์ นัก บวช แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ละเลย กฎหมาย มาก เพียง ไร ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา. |
Aquí Pablo profetizó que se desarrollaría una apostasía antes del fin de este sistema y aparecería un desaforado, un hombre del desafuero. ที่ นี่ เปาโล พยากรณ์ ว่า จะ มี การ ออก หาก และ คน นอก กฎหมาย จะ ปรากฏ ตัว ก่อน ระบบ ชั่ว นี้ ถึง อวสาน. |
¿Qué otra actividad desaforada aprobó tácitamente la mayor parte del clero? การ นอก กฎหมาย อะไร อื่น อีก ที่ มี การ ยินยอม ให้ โดย พวก นัก เทศน์ นัก บวช? |
Identificación del desaforado การ ระบุ ตัว คน นอก กฎหมาย |
18 ¿Qué sucedería en el caso de que las religiones de la cristiandad aplicaran a conciencia la disciplina cristiana de expulsar, o excomulgar, a todos aquellos fieles que cometieran actos desaforados? 18 จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร ด้วย จิต สํานึก อัน ดี ใช้ หลักการ ตี สอน แบบ คริสเตียน ใน เรื่อง การ ตัด สัมพันธ์ หรือ การ ขับ ออก จาก ศาสนา สําหรับ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ้าง ตัว เป็น สมาชิก ศาสนา แต่ ได้ ละเลย ข้อ กําหนด ต่าง ๆ? |
5 Pensemos, también, en las fuertes críticas que Dios dirigió a los desaforados caudillos de Israel. 5 ขอ พิจารณา การ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ติเตียน พวก ผู้ นํา ที่ ไม่ ยุติธรรม ใน อิสราเอล ด้วย เช่น กัน. |
Semanas después, aquellos adversarios no rebatieron con alguna prueba aplastante el testimonio de Pedro: “Varones de Israel, oigan estas palabras: A Jesús el Nazareno, varón públicamente mostrado por Dios a ustedes mediante obras poderosas y portentos presagiosos y señales que Dios hizo mediante él en medio de ustedes, así como ustedes mismos lo saben, a este hombre, como uno entregado por el consejo determinado y presciencia de Dios, ustedes lo fijaron en un madero por mano de desaforados, y lo eliminaron. หลาย สัปดาห์ ต่อ มา พวก ศัตรู ของ พระ เยซู มิ ได้ ตอบ โต้ ด้วย การ หักล้าง อย่าง รุนแรง เมื่อ เปโตร ยืน ยัน ว่า “ดู ก่อน ท่าน ทั้ง หลาย ชาติ ยิศราเอล, จง ฟัง ถ้อย คํา เหล่า นี้ เถิด คือ พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ เป็น ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง โปรด ชี้ แจง ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ทราบ แล้ว โดย อิทธิ ฤทธิ์, การ อัศจรรย์ และ ศุภนิมิต ต่าง ๆ, ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง กระทํา โดย พระองค์ นั้น ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย เหมือน ท่าน ทราบ อยู่ แล้ว พระ เยซู นี้ ถูก มอบ ไว้ ตาม ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง ดําริ แน่นอน ล่วง หน้า ไว้ ก่อน แล้ว, ท่าน ทั้ง หลาย ได้ ให้ คน ใจ อํามหิต จับ พระองค์ ไป ตรึง ที่ [หลัก] และ ประหาร เสีย. |
Pero la violencia por chusmas menguaba, pues las decisiones que el Tribunal Supremo de los Estados Unidos tomaba a favor de nosotros empezaron a tener efecto en los desaforados. แต่ ความ รุนแรง จาก ฝูง ชน ค่อย ๆ ลด ลง เนื่อง จาก คํา ตัดสิน ของ ศาล สูง สุด แห่ง สหรัฐ ที่ เห็น ด้วย กับ เรา เริ่ม มี ผล ต่อ ผู้ ทํา ผิด กฎหมาย เหล่า นั้น. |
Cuando tal restricción sea quitada, “entonces, realmente, será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús eliminará por el espíritu de su boca, y reducirá a nada por la manifestación de su presencia”. เมื่อ เครื่อง หน่วง เหนี่ยว นี้ ถูก เอา ไป “ตอน นั้น ที เดียว คน ละเลย กฎหมาย จะ ถูก เปิด โปง ผู้ ซึ่ง พระ เยซู เจ้า จะ ทรง กําจัด เสีย ด้วย วิญญาณ จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ และ จะ ทรง ผลาญ ให้ สิ้น สูญ ไป โดย การ สําแดง การ ประทับ ของ พระองค์.” |
Porque les digo que esto que está escrito tiene que realizarse en mí, a saber: ‘Y fue contado con los desaforados’. ด้วย เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ว่า คํา ซึ่ง เขียน ไว้ แล้ว ต้อง สําเร็จ ใน เรา คือ ว่า ‘ท่าน ต้อง นับ เข้า ด้วย คน อธรรม.’ |
Como se ve, en el primer siglo este desaforado había empezado a manifestarse. ฉะนั้น ใน ศตวรรษ แรก คน นอก กฎหมาย เริ่ม ปรากฏ ตัว ออก มา แล้ว. |
¿Qué otra información da Pablo sobre el desaforado? เปาโล ให้ ความ รู้ อะไร มาก ขึ้น เกี่ยว ด้วย คน นอก กฎหมาย? |
¿Cuándo, especialmente, se hizo firme el poder del desaforado? อํานาจ ของ คน นอก กฎหมาย เริ่ม มั่นคง เป็น ปึก แผ่น ตั้ง แต่ เมื่อ ไร โดย เฉพาะ? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desaforado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ desaforado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา