despensa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า despensa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ despensa ใน โปรตุเกส
คำว่า despensa ใน โปรตุเกส หมายถึง ห้องเก็บอาหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า despensa
ห้องเก็บอาหารnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Os esquilos se alimentam de sementes nutritivas guardadas em suas “despensas”. As lebres roem raminhos, brotos e a casca nova das árvores. กระรอก ก็ เอร็ดอร่อย กับ เมล็ด พืช ที่ มี คุณประโยชน์ ซึ่ง มัน เก็บ ซ่อน ไว้ ใน ที่ เก็บ อาหาร ของ มัน และ กระต่าย ป่า ก็ แทะ เปลือก ไม้ อ่อน ๆ, กิ่ง ไม้, และ ยอด ไม้. |
Despensa. ในห้องโน้น |
Rebecca era solteira com uma casa com 3 quartos, e ainda assim ela converteu essa despensa em outro quarto. รีเบคก้าเป็นสาวโสด อยู่ในบ้าน 3 ห้องนอน แต่ยังเปลี่ยนห้องแต่งตัว ให้เป็นห้องนอนอีกห้อง |
Disse que trabalhava num barco de pesca, despensa. เธอพูดว่าเธอหาปลาบนเรือ ลาดเดอร์ |
Nossas despensas estão quase vazias. เสบียงเราเกือบหมดแล้ว |
A despensa fica aqui atrás. ตู้เสบียงอยู่ข้างหลังนี่ล่ะ |
A despensa está cheia. ตู้เก็บอาหารเต็ม |
Amarre-o, coloque-o na despensa, ponha Dillon ao telefone. เอาล่ะ พาเขาเข้ามาในนี้ และต่อสาย ดิล่อนให้ด้วย |
Isto veio da despensa. นี่เอามาจากห้องอาหารน่ะ |
Então admites que tens uma despensa escondida? ยอมรับแล้วหรือว่ามีอาหารซ่อนอยู่ |
Ainda assim, ele fez planos sobre como ele poderia tomar a partir da despensa o que ele conta em todos os merecido, mesmo que ele não estava com fome. เขาไม่อาจจินตนาการถึงอะไรที่เขาอาจมีความอยากอาหารสําหรับ ยังเขาทําแผนเกี่ยวกับวิธีเขาอาจจะใช้จากตู้กับข้าวในสิ่งที่เขาที่บัญชีทั้งหมด |
Tem a certeza que não há um barco chamado despensa? คุณแน่ใจนะนะว่าไม่มีเรือตกปลาที่เรียกว่า ลาดเดอร์? |
Dessa maneira, uma de minhas principais contribuições para a despensa da família era um suprimento regular de carne de coelho. โดย วิธี นี้ เนื้อ กระต่าย จึง เป็น ส่วน หนึ่ง ที่ ผม จุนเจือ อาหาร แก่ ครอบครัว อย่าง สม่ําเสมอ. |
Que a arrastasse pelos cabelos e a fechasse na despensa? ดึงผมเธอแล้วลากไปเก็บในตู้เสื้อผ้าของคุณเหรอ |
Estava no armário ou na despensa? มันอยู่ในตู้ |
Vê se há uma despensa. ดูตู้เก็บอาหารซิ |
Há carne na despensa. มีเนื้อในตู้เก็บอาหารบางอย่าง |
A despensa está vazia. โกดังว่างเปล่าไม่มีปืน |
Poderíamos dizer: ‘Se estivesse numa região remota e encontrasse uma casa bem construída, cheia de alimentos (efeito), admitiria prontamente que alguém (causa) construiu aquela casa e encheu suas despensas. เรา อาจ พูด ว่า ‘ถ้า คุณ อยู่ ใน ที่ ห่าง ไกล จาก ผู้ คน และ บังเอิญ พบ บ้าน หลัง หนึ่ง ที่ สร้าง ไว้ อย่าง ดี พร้อม มี อาหาร เก็บ ไว้ (ผล) คุณ คง ยอม รับ ได้ ทันที ว่า มี ใคร สัก คน (เหตุ) ได้ สร้าง บ้าน หลัง นั้น และ ใส่ อาหาร ไว้ ใน ตู้ เก็บ อาหาร. |
Vai buscar umas pistolas que estão na despensa. แค่ไปหยิบกระสุนมา จากตู้สักหน่อยเถอะน่า |
Lá é a despensa. ที่นั่นเป็นโรงครัว |
Assim também quando observamos o design evidente na natureza e a abundância de alimentos na “despensa” da Terra (efeito), não é razoável aceitar que Alguém (causa) é responsável por isso?’ ดัง นั้น เมื่อ คุณ เห็น หลักฐาน การ ออก แบบ ใน ธรรมชาติ และ อาหาร ที่ มี อย่าง อุดม ใน “แหล่ง เก็บ อาหาร” บน ผืน แผ่นดิน โลก (ผล) ก็ สม เหตุ ผล มิ ใช่ หรือ ที่ จะ ยอม รับ ว่า มี ผู้ ใด ผู้ หนึ่ง (เหตุ) ได้ ทํา ให้ สิ่ง เหล่า นี้ เกิด ขึ้น เช่น กัน?’ |
Achei uma despensa e prendi o nosso golpeador pirata lá. ฉันเจอห้องเก็บของ และฉันขังเจ้าโจรสลัดไว้ในนั้น |
Estou em quarentena na despensa longe dos passageiros e da tripulação. ผมถูกกักอยู่ในห้องเก็บของห่างไกลจากผู้โดยสารและลูกเรือ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ despensa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ despensa
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ