desperdiçar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desperdiçar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desperdiçar ใน โปรตุเกส

คำว่า desperdiçar ใน โปรตุเกส หมายถึง เสียเวลา, ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย, ใช้จ่ายอย่างโง่เขลา, ใช้อย่างสิ้นเปลือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desperdiçar

เสียเวลา

verb

desperdiçaste tempo com essa boca sobre os meus comentários.
เกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของฉัน นั่นคุณจะเสียเวลาเปล่า

ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย

verb

Olhe, ela desperdiçou milhões de dólares.
นี่ เธอใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่ายเป็นล้าน

ใช้จ่ายอย่างโง่เขลา

verb

ใช้อย่างสิ้นเปลือง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sinto desperdiçar o seu tempo, dona Madrinha.
ขอโทษอย่างมาก ที่มารบกวนเวลา คุณ ผู้วิเศษ
Para quê desperdiçar o tempo do FBI e os teus talentos nesta cidadezinha?
ทําไมผมถึงควรเสียเวลาของกรม และความหลักแหลมของคุณกับเมืองเล็กๆนี่
Homens e mulheres trabalhavam muito, sem desperdiçar tempo.
ทั้ง ชาย และ หญิง ต่าง ทํา งาน อย่าง ขยัน ขันแข็ง ไม่ มี ใคร อู้ งาน.
Depois, recolhe o que sobrou para não desperdiçar nada.
หลัง จาก นั้น พระองค์ ทรง เก็บ อาหาร ที่ เหลือ ไม่ ปล่อย ให้ อะไร เสีย เปล่า.
Por que desperdiçar sua vida preciosa neste mundo de Satanás cheio de ilusões?
ทําไม จึง จะ ใช้ ชีวิต อัน มี ค่า ให้ สูญ เปล่า ไป กับ โลก อัน เพ้อ ฝัน ใน ระบบ ของ ซาตาน เล่า?
Conhecer a Jeová como benevolente Pai celestial e confiar plenamente na sua justiça e misericórdia, como Abraão, nos poupa de desperdiçar tempo e energia com preocupações desnecessárias, dúvidas enfraquecedoras e debates inúteis.
การ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระ บิดา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ที่ เมตตา และ การ มี ความ เชื่อ มั่น เต็ม เปี่ยม ใน ความ ยุติธรรม และ ความ เมตตา ของ พระองค์ เหมือน กับ ที่ อับราฮาม มี ทํา ให้ เรา ไม่ ต้อง เสีย เวลา และ พลัง งาน ไป กับ ความ กังวล ที่ ไม่ จําเป็น, ความ สงสัย ที่ ทํา ให้ อ่อนแอ, และ การ โต้ เถียง ที่ ไร้ ประโยชน์.
□✔ Verifique se há vazamentos no vaso sanitário — pode-se desperdiçar 16.000 litros de água por ano.
▪ ตรวจ ดู โถ ส้วม อย่า ให้ มี น้ํา รั่ว นั่น อาจ ทํา ให้ เสีย น้ํา 16,000 ลิตร ต่อ ปี.
* Por que não devemos “desperdiçar nada, mas sim cuidar de tudo”?
* ทําไมเราจึงไม่ควร “ทิ้งสิ่งใด แต่ดูแลทุกสิ่ง”?
Não vou desperdiçar seu tempo.
ฉันไม่อยากรบกวน 15 นาทีของคุณ
Estás a desperdiçar a tua carreira.
คุณกําลังทิ้งอาชีพของคุณ
E é chato desperdiçar umas putas.
คุณตัวนี่ถ้าไม่มีน่าเสียดายนะ
Quer realmente desperdiçar dinheiro de impostos com outra caça a bruxas?
นี่คุณต้องการจะทํางานผลาญ ภาษีประชาชนไปวันๆ ด้วยการล่าแม่มดสินะ?
Se já terminaram de desperdiçar o meu tempo tenho um time de futebol para treinar.
เสียเวลากันพอแล้ว ฉันมีทีมฟุตบอลต้องฝึก
quanto à minha filha desperdiçar o dela a fazer-lhe a contabilidade, é meu.
แต่ถ้าลูกสาวฉันจะมาเสียเวลาใหักับแก นั่นเป็นเรื่องของฉัน
Pare de desperdiçar meu tempo e me mate.
ทําไมคุณไม่หยุดการสูญเสีย เวลาและเพียงแค่ฉันฆ่าฉัน?
Obrigado por desperdiçares o meu tempo.
ขอบใจที่ทําให้ฉันเสียเวลาว่ะ
São 25 anos que acabou de desperdiçar.
นั่นคือ 25 ปีที่นายเพิ่งใช้ไป
Igualmente importante para os cristãos, porém, é não desperdiçar o tempo de outras pessoas.
แต่ สําคัญ พอ ๆ กัน สําหรับ คริสเตียน ก็ คือ การ ไม่ ทํา ให้ คน อื่น เสีย เวลา.
12:1) Como seria triste desperdiçar os melhores anos da vida correndo atrás das atrações do mundo, só para descobrir que elas são tão vazias quanto o vento!
12:1) คง จะ เป็น เรื่อง น่า เศร้า สัก เพียง ไร หาก เรา ต้อง เสีย เวลา ที่ ดี ที่ สุด ใน ชีวิต ไป ด้วย การ ไล่ ตาม สิ่ง ต่าง ๆ ใน โลก ที่ ยั่ว ตา ยั่ว ใจ แล้ว ใน ภาย หลัง ก็ พบ ว่า การ ทํา อย่าง นั้น ไร้ แก่น สาร เหมือน วิ่ง ไล่ ตาม ลม!
Então pare de desperdiçar o meu.
งั้นก็อย่าทําให้ฉันเสียเวลา
Descobri que alguns são chamarizes feitos para desperdiçar meu tempo.
ปรากฎว่าบางตัวเป็นตัวหลอก ล่อให้ฉันเสียเวลา
Acham que estou a desperdiçar dinheiro.
เปลืองภาษีเฉย ๆ หนึ่งปี
E não vou desperdiçar uma flecha.
ไม่อยากเปลืองลูกศร
Mas quando saí, prometi que iria fazer o que estivesse ao meu alcance para garantir que tipos como aqueles com quem estive preso não teriam que desperdiçar a sua vida ainda mais.
แต่เมื่อผมออกมา ผมสาบานว่าผมจะทํา อะไรก็ตามที่ผมสามารถมั่นใจ ได้ว่าคนที่เหมือนกับคนที่ผมถูกขังด้วย ไม่เสียช่วงเวลาในชีวิตของพวกเขา มากกว่าที่พวกเขาได้เสียไปแล้ว
Não podemos desperdiçar mais nenhum nanossegundo.
เราเสียเวลาอีก นาโนวิไม่ได้แล้วนะ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desperdiçar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ