destino ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า destino ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ destino ใน สเปน

คำว่า destino ใน สเปน หมายถึง โชคชะตา, การจ่าหน้าซอง, จุดหมายปลายทาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า destino

โชคชะตา

noun

Parece que mi destino es entretener a hombres como Hengist.
มันเหมือนเป็นโชคชะตาของข้า ที่ข้าต้องให้ความบันเทิงกับคนอย่างเฮนกิส

การจ่าหน้าซอง

noun

จุดหมายปลายทาง

noun

Ya llegamos a nuestro destino finalmente.
ในที่สุดพวกเรามาถึงจุดหมายปลายทางแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ahora tenían a la vista su destino final. Era tan solo cuestión de seguir rumbo a la Tierra Prometida, como el barco que navega hacia la luz del puerto.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
* Era tu destino, Annie, te ha dado un *
มันเป็นเคราะห์ร้ายของเธอ แอนนี่ / เธอถูกทําร้ายโดย
Los 120 estudiantes de nuestra clase, que veníamos de todo el mundo, nos enteramos de nuestro destino el día de la graduación.
ชั้น เรียน กิเลียด ของ เรา มี นัก เรียน 120 คน ซึ่ง มา จาก ทุก ส่วน ของ โลก.
No obstante, esta visión será fugaz porque en pocos minutos llegaremos a nuestro destino.
แต่ นั่น เป็น การ ดู เพียง ชั่ว ประเดี๋ยว เพราะ ภาย ใน ไม่ กี่ นาที เรา ก็ มา ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง.
Sus caminos son diversos; sin embargo, cada uno de ellos parece llamado por un designio secreto de la Providencia a tener un día, en sus manos, los destinos de la mitad del mundo”.
แนว ทาง ของ พวก เขา แตกต่าง กัน กระนั้น แต่ ละ ฝ่าย ดู เหมือน ถูก ฟ้า ลิขิต ไว้ ให้ วัน หนึ่ง ได้ ควบคุม ชะตากรรม ของ โลก ครึ่ง หนึ่ง.”
Se esperaba que por lo menos la mitad moriría aun antes de llegar a su destino.
คาด หมาย ได้ ว่า อย่าง น้อย พวก เขา ครึ่ง ต่อ ครึ่ง คง ต้อง ตาย ก่อน ถึง ปลาย ทาง เสีย ด้วย ซ้ํา.
Oh, destino cruel.
โชคชะตานี่ช่างโหดร้ายนะ
Ha llegado a destino.
คุณถึงจุดหมายแล้ว โชคดี
La Biblia habla extensamente del futuro, pero lo que dice sobre el destino del hombre en nada se parece a las especulaciones de los escritores de ciencia ficción.
คัมภีร์ ไบเบิล พูด ไว้ มาก มาย หลาย อย่าง เกี่ยว กับ อนาคต แต่ ทัศนะ ของ พระ คัมภีร์ ใน เรื่อง ชะตากรรม ของ มนุษย์ ถ้า จะ มี ก็ คล้ายคลึง เพียง น้อย นิด กับ การ คาด เดา ของ นัก เขียน นิยาย วิทยาศาสตร์.
Aunque había poco alimento y muchos de los pasajeros estaban mareados, estaba agradecido por el cuidado de Jehová, pues llegué a mi destino a salvo.
แม้ ว่า อาหาร ที่ จัด หา มา มี จํากัด และ คน รอบ ข้าง เมา คลื่น ผม รู้สึก ขอบคุณ ใน การ เอา พระทัย ใส่ ของ พระ ยะโฮวา ให้ ผม เดิน ทาง ถึง ที่ หมาย โดย ปลอด ภัย.
Nuestro destino.
โชคชะตา พวกเรา
Y de venir aqui cada fin de semana... tu destino no cambiará.
แล้วก้อการมาที่นี่ทุกอาทิตย์ ก็ไม่ช่วยเปลี่ยนชะตาของเธอได้หรอก
La creencia en el destino se manifiesta de diferentes maneras, lo que dificulta dar una definición general.
ความ เชื่อ ใน เรื่อง โชค ชะตา มี หลาย รูป แบบ จึง เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ ให้ คํา นิยาม ซึ่ง ครอบ คลุม ทั้ง หมด.
Cuando finalmente llegábamos a nuestro destino, los hermanos cristianos nos trataban con gran bondad y hospitalidad.
เมื่อ ไป ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง เรา ได้ รับ ความ กรุณา และ น้ําใจ รับรอง แขก จาก พี่ น้อง คริสเตียน อย่าง เหลือ ล้น.
¿De la destreza, del destino o del derecho divino?
ฝีมือ หรือโชคชะตา หรือฟ้าประทานกันแน่
5 Desde Antioquía, los delegados hicieron un corto trayecto hasta Seleucia, donde emprendieron un viaje en barco de 200 kilómetros (120 millas) con destino a Chipre.
5 หลัง จาก เดิน ไป ถึง เมือง เซลูเกีย ท่า เรือ ที่ อยู่ ใกล้ อันทิโอก บาร์นาบัส กับ เซาโล แล่น เรือ ไป ถึง เกาะ ไซปรัส ซึ่ง เป็น การ เดิน ทาง ราว ๆ 200 กิโลเมตร.
Damas y caballeros, estamos llegando a nuestro primer destino.
ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ตอนนี้เราเกือบถึงที่หมายแรกแล้ว
La enciclopedia añade que “el cristianismo ortodoxo oriental [comparte] la enseñanza de que el infierno es el destino de fuego eterno que les espera a los condenados” (volumen 6, páginas 238, 239).
สารานุกรม นี้ กล่าว เสริม อีก ว่า “ศาสนา คริสต์ นิกาย ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก มี “คํา สอน ที่ ว่า นรก คือ ชะตากรรม ใน ไฟ ชั่ว กัป ชั่ว กัลป์ และ การ ลง โทษ ที่ รอ คน ถูก แช่ง สาป นั้น อยู่” เหมือน กัน.—เล่ม 6, หน้า 238-239.
Tal como un aparato conectado al sistema de posicionamiento global (GPS) puede decirle a una persona donde está y guiarla hasta su destino, de la misma manera las herramientas de investigación pueden ayudarle a ver en qué situación está y discernir cómo permanecer en el camino que lleva a la vida.
เช่น เดียว กับ ที่ เครื่อง จี พี เอส (ระบบ กําหนด ตําแหน่ง บน โลก) ช่วย ให้ รู้ ว่า เรา อยู่ ตรง ไหน และ ช่วย นํา เรา ไป ยัง จุด หมาย ปลาย ทาง ได้ เครื่อง มือ สําหรับ ค้นคว้า ก็ สามารถ ช่วย เรา ให้ เห็น เส้น ทาง ที่ เรา อยู่ และ รู้ ว่า เรา จะ รักษา ตัว อยู่ บน เส้น ทาง ที่ นํา ไป สู่ ชีวิต ได้ อย่าง ไร.
Tu destino fue determinado en el momento en que te uniste a la NSS.
ชะตาของนายถูกกําหนดตั้งแต่เข้าร่วมกับ NSS แล้ว
Por favor, seleccione el álbum de destino correcto de la biblioteca de digiKam donde importar las imágenes de la cámara fotográfica
โปรดเลือกอัลบั้มปลายทางจากคลังของ digiKam เพื่อนําเข้าภาพจากกล้อง
Y gracias a ello, ocurrió algo muy importante, mucho más importante que el ceviche hoy día esté en las cartas de los restaurantes más famosos de París, o que la cocina peruana se codee de igual a igual sin miedo con las grandes cocinas del mundo, o que Lima se haya convertido en un destino turístico gracias a los atributos de su gastronomía con las oportunidades y el trabajo que crea para muchas personas.
ด้วยเหตุนี้ สิ่งที่สําคัญจึงเกิดขึ้น มันสําคัญเสียยิ่งกว่าการมีเซวิเช่ ปรากฏอยู่ในร้านอาหารฝรั่งเศสที่มีชื่อเสียง หรือการที่ตอนนี้ตํารับอาหารเปรู มีความเทียบเท่า กับตํารับอาหารชั้นเลิศอื่นอย่างไม่ต้องสงสัย หรือที่ลิมาได้กลายเป็นสถานที่ยอดนิยม ของนักท่องเที่ยว ต้องขอบคุณความดีงามของการกินดื่ม ที่สร้างโอกาสและการงาน ให้กับผู้คนมากมาย
Es como el destino.
มันเหมือนกับโชคชะตา.
Vale, no es mi destino ser profesora sustituta dos veces a la semana por el resto de mi vida, ¿de acuerdo?
อาทิตย์ละ 2 ครั้ง ตลอดชีวิต โอเคไหม?
No mentíamos acerca de tu destino.
เราไม่ได้โกหกในเรื่องชะตาลิขิตของเจ้า

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ destino ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา