difusión ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า difusión ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ difusión ใน สเปน
คำว่า difusión ใน สเปน หมายถึง การแพร่, การแพร่กระจาย, กระจายข้อมูล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า difusión
การแพร่noun (proceso físico) El uso de agua y jabón impide la difusión de muchos virus y bacterias letales. การล้างมือด้วยสบู่และน้ําสามารถป้องกันการแพร่ระบาดของไวรัสและแบคทีเรียที่ทําให้ถึงตายได้. |
การแพร่กระจายnoun Las supersticiones varían mucho de una parte a otra del globo, y su difusión depende de las tradiciones, leyendas y circunstancias de cada lugar. การถือโชคลางแตกต่างกันอย่างมากมายตลอดทั่วโลก และการแพร่กระจายของความเชื่อนั้นขึ้นอยู่กับนิทานพื้นบ้าน, ตํานาน, และสภาพการณ์ต่าง ๆ. |
กระจายข้อมูลnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Los avances médicos y la mayor difusión de la atención sanitaria propiciaron el aumento demográfico. ความ ก้าว หน้า ทาง การ แพทย์ และ การ ดู แล ด้าน สุขภาพ ที่ มี มาก ขึ้น มี ส่วน ทํา ให้ ประชากร เพิ่ม ขึ้น. |
REVISTAS DE MAYOR DIFUSIÓN Y TRADUCIDAS A MÁS IDIOMAS วารสาร ที่ มี การ แปล และ ตี พิมพ์ มาก ที่ สุด |
Ahora bien, ¿qué relación hay entre las bibliotecas y la difusión del cristianismo? มี ความ เกี่ยว พัน กัน อย่าง ไร ระหว่าง พัฒนาการ ของ ห้อง สมุด และ การ แพร่ ขยาย ของ ศาสนา คริสต์? |
Sin embargo, reconocemos que la libertad religiosa favorece la difusión del mensaje del Reino. แม้ กระนั้น เรา ตระหนัก ว่า การ มี เสรีภาพ ทาง ศาสนา ช่วย ส่ง เสริม การ กระจาย ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร. |
Había casi veinte colectivos étnicos, cuatro idiomas oficiales y varios más de menor difusión, dos diferentes alfabetos (romano y cirílico), y tres religiones predominantes: la católica, la musulmana y la ortodoxa serbia. มี ประชากร เกือบ 20 กลุ่ม แตกต่าง กัน มี ภาษา ทาง การ สี่ ภาษา และ ภาษา รอง ลง มา อีก หลาย ภาษา มี ตัว อักษร สอง ชนิด ต่าง กัน (โรมัน และ ซีริลลิค), และ มี สาม ศาสนา ใหญ่ ๆ—คาทอลิก, มุสลิม, และ เซิร์บ ออร์โทด็อกซ์. |
Si bien una traducción nunca sustituye el original, la Septuaginta desempeñó un papel importante en la difusión del conocimiento de Jehová Dios y de su Reino mediante Jesucristo. แม้ การ แปล ไม่ อาจ เข้า มา แทน ต้น ฉบับ ได้ เลย แต่ พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล เซปตัวจินต์ ก็ มี บทบาท สําคัญ ใน การ แพร่ กระจาย ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ที่ จะ ปกครอง โดย พระ เยซู คริสต์. |
Cuando un orador se explaya demasiado hablando del fracaso de los gobernantes humanos, el delito, la violencia o la espantosa difusión de la inmoralidad, es fácil que su disertación tenga un efecto deprimente. ถ้า ผู้ บรรยาย พูด ยืด ยาว เกี่ยว กับ ความ ล้มเหลว ของ ผู้ ปกครอง ที่ เป็น มนุษย์, รายงาน ข่าว เรื่อง อาชญากรรม และ ความ รุนแรง, และ การ ผิด ศีลธรรม ที่ น่า ตกตะลึง ซึ่ง มี แพร่ หลาย ก็ อาจ ทํา ให้ ผู้ ฟัง รู้สึก หดหู่ ได้. |
La Biblia alemana de Lutero tuvo una amplia difusión. Este hecho no le pasó inadvertido a la Iglesia, que juzgó conveniente publicar como contrapartida una traducción que tuviera su aprobación. พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล ภาษา เยอรมัน ของ ลูเทอร์ ที่ ถูก เผยแพร่ ไป อย่าง กว้างขวาง ทํา ให้ คริสตจักร โรมัน คาทอลิก เริ่ม กังวล เพราะ รู้สึก ว่า น่า จะ มี พระ คัมภีร์ ฉบับ หนึ่ง ที่ คริสตจักร ยอม รับ มา ลด อิทธิพล ของ คัมภีร์ ไบเบิล ของ ลูเทอร์. |
10:34, 35). Y la difusión que ha alcanzado la Biblia es prueba de ello. 10:34, 35) ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า มี การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก มาย แสดง ให้ เห็น ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง ลําเอียง. |
¿Qué buena noticia deben escuchar las personas, y cómo han sido ejemplares los testigos de Jehová en la difusión de ella? ผู้ คน จําเป็น ต้อง ได้ ยิน ได้ ฟัง ข่าว ดี อะไร และ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น แบบ อย่าง อย่าง ไร ใน การ เผยแพร่ ข่าว เช่น นั้น? |
Las buenas nuevas alcanzaron gran difusión en Antioquía. ข่าว ดี เจริญ ก้าว หน้า อย่าง มาก ใน เมือง อันติโอเกีย. |
Tienen tal difusión, que en el siglo XIX un explorador y zoólogo lanzó esta queja: “No hay manera de perder de vista el sinfín de gomeros: su follaje no varía ni un ápice, kilómetro tras kilómetro”. ต้น ไม้ นี้ มี อยู่ ทั่ว ทุก หน แห่ง จน นัก สํารวจ และ นัก สัตววิทยา คน หนึ่ง แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 โอด ครวญ ว่า “คง ไม่ มี ทาง ที่ เรา จะ หนี ให้ พ้น กัม ทรี พวก นี้ ซึ่ง ดู ราว กับ ไม่ มี ที่ สิ้น สุด: ไม่ ว่า จะ เดิน ไป กี่ กิโลเมตร ก็ ไม่ มี ใบ ไม้ ชนิด อื่น ให้ เห็น แม้ แต่ น้อย.” |
Nuestra organización estaba completamente dedicada a la difusión de las buenas nuevas por cualquier medio disponible. องค์การ ของ เรา ทุ่มเท ทุก สิ่ง ให้ กับ การ เผยแพร่ ข่าว ดี ไม่ ว่า โดย วิธี ใด ก็ ตาม ที่ มี อยู่. |
Allí, en un lugar muy aislado y la sombra, bajo un pino difusión de blanco, no había todavía una capa de hierba limpia, firme para sentarse. มีมากในจุดที่เงียบสงบและสีเทาภายใต้ต้นสนสีขาวแพร่กระจายยังมี ทําความสะอาดสนามหญ้าของ บริษัท ไปนั่งบน |
Así rezaba un gran titular de primera plana de un rotativo de amplia difusión tras un devastador sismo que sacudió Asia Menor. พาด หัว ข่าว ตัว โต เช่น นั้น ปรากฏ บน หน้า แรก ของ หนังสือ พิมพ์ ที่ มี การ จําหน่าย อย่าง กว้างขวาง ฉบับ หนึ่ง หลัง จาก แผ่นดิน ไหว ที่ ก่อ ความ เสียหาย อย่าง ร้ายแรง ใน เอเชีย ไมเนอร์. |
15 En el siglo XIII, las enseñanzas de Aristóteles ganaban popularidad en Europa, debido en gran parte a la difusión en latín de las obras de doctos árabes que habían comentado extensamente los escritos de aquel filósofo. 15 ใน ศตวรรษ ที่ 13 มี การ รับ เอา คํา สอน ของ อาริสโตเติล ด้วย ความ นิยม ชม ชอบ ใน ยุโรป ส่วน ใหญ่ เนื่อง จาก การ ที่ หา ได้ ง่าย ใน งาน เขียน ภาษา ลาติน ของ เหล่า ผู้ คง แก่ เรียน ชาว อาหรับ ซึ่ง ได้ ให้ คํา อธิบาย อย่าง กว้างขวาง เกี่ยว กับ หนังสือ ของ อาริสโตเติล. |
La invención de la videograbadora favoreció aún más su difusión. การ ประดิษฐ์ เครื่อง บันทึก วิดีโอ ทํา ให้ แนว โน้ม นี้ เพิ่ม ขึ้น. |
Compilación, codificación y difusión de información publicada sobre agricultura, pesquería, alimentación, silvicultura y sociología rural การรวบรวม เผยแพร่ข้อมูลสารสนเทศทางการเกษตร ประมง อาหาร ป่าไม้และสังคมชนบท |
Y por lo tanto, estoy convencido de que la enorme difusión actual del ocultismo y de la magia se debe... a mentes enfermas ผมเชื่อว่าปัจจุบัน ความเชื่อเรื่อง เวทมนตร์และไสยศาสตร์...คือการป่วยทางจิต |
Sin duda, la difusión del cristianismo en el siglo I abarca más de lo que leemos en el libro de Hechos de Apóstoles. เห็น ได้ ชัด ว่า ข้อมูล เรื่อง การ แผ่ ขยาย ของ ศาสนา คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก นั้น มี มาก กว่า ที่ เรา พบ ใน พระ ธรรม กิจการ ของ อัครสาวก. |
11. a) ¿Cómo ilustró Jesús el hecho de que no todos podrían dedicar la misma cantidad de tiempo a la difusión del mensaje del Reino? 11. (ก) พระ เยซู ทรง ยก ตัว อย่าง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า ไม่ ใช่ ทุก คน จะ สามารถ ทํา การ เผยแพร่ ข่าวสาร ราชอาณาจักร ได้ ใน ระดับ เดียว กัน? |
Su papel en la difusión del cristianismo บทบาท ใน การ แผ่ ขยาย ศาสนา คริสเตียน |
▪ Lograr que disminuya la difusión del virus del sida, el paludismo y otras graves enfermedades. ▪ หยุด ยั้ง และ ลด การ ระบาด ของ เชื้อ เอชไอวี และ โรค เอดส์ รวม ทั้ง โรค สําคัญ อื่น ๆ ด้วย เช่น มาลาเรีย. |
Para así conocer el contenido básico del libro de mayor difusión de toda la historia, el único que afirma legítimamente ser inspirado de Dios. (2 Timoteo 3:16.) ก็ เพื่อ จะ ทราบ เนื้อหา พื้น ฐาน ของ หนังสือ ที่ แพร่ หลาย ที่ สุด ตลอด ประวัติศาสตร์ หนังสือ เล่ม เดียว ที่ มี สิทธิ อ้าง ว่า ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า.—2 ติโมเธียว 3:16. |
Finalmente, una sociedad para la difusión del evangelio corrió con parte de los gastos. ค่า ใช้ จ่าย ส่วน หนึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สมาคม เพื่อ การ เผยแพร่ กิตติคุณ ใน ภาษา ต่าง ประเทศ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ difusión ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ difusión
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา