discesa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า discesa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ discesa ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า discesa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การกระโดดร่ม, การดิ่งตัว, การดิ่งพสุธา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า discesa

การกระโดดร่ม

noun

การดิ่งตัว

noun

การดิ่งพสุธา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Scorre in discesa e percorre la strada piu'facile.
มันไหลลงไปเรื่อย ๆ และไหลไปตามเส้นทางที่มีการต้านทานน้อยที่สุด
Per visualizzare gli argomenti che sono stati assegnati a te, seleziona Assegnati a me dal menu a discesa Filtri.
เมื่อต้องการดูหัวข้อที่มอบหมายให้กับคุณ ให้เลือกมอบหมายให้กับฉันจากเมนูตัวกรองแบบเลื่อนลง
Tuttavia Gesù disse chiaramente: “Nessun uomo è asceso al cielo se non colui che è disceso dal cielo, il Figlio dell’uomo”.
อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ได้ ตรัส อย่าง ชัด แจ้ง ดัง นี้: “ไม่ มี มนุษย์ ผู้ ใด ได้ ขึ้น ไป ยัง สวรรค์ เว้น แต่ ผู้ นั้น ที่ ลง มา จาก สวรรค์ คือ บุตร มนุษย์.”
Si tratta di definire salite e discese usando un impianto di risalita.
เป็นเรื่องเกี่ยวกับนิยามของความชัน โดยใช้สกีครับ
Dall'elenco a discesa Type (Tipo), seleziona TXT.
จากรายการ Type แบบเลื่อนลง ให้เลือก TXT
Discese da Davide secondo la carne ed è pertanto idoneo come Re del Regno di Geova.
พระองค์ สืบ เชื้อ สาย มา จาก ดาวิด โดย สาย เลือด และ ด้วย เหตุ นี้ จึง มี สิทธิ จะ เป็น พระ มหา กษัตริย์ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระ ยะโฮวา.
Tipo una discesa velocissima?
แบบเร็ว ๆ เลย
* Lo Spirito di Dio discese come una colomba, Mat.
* พระวิญญาณของพระเจ้าเสด็จลงมาดุจนกพิราบ, มธ.
“Vidi esattamente sopra la mia testa una colonna di luce più brillante del sole, che discese gradualmente fino a che cadde su di me. [...]
“ข้าพเจ้าเห็นลําแสงอยู่เหนือศีรษะข้าพเจ้าพอดี, เหนือความเจิดจ้าของดวงอาทิตย์, ซึ่งค่อยๆ เลื่อนลงมาจนตกต้องข้าพเจ้า.
La strada era in ripida discesa, ma mi misi ugualmente a pedalare a più non posso, senza voltarmi indietro, immaginando che il contadino mi stesse tirando dietro il forcone a mo’ di giavellotto.
เนิน เขา ที่ นั่น สูง ชัน มาก อยู่ แล้ว แต่ ผม ปั่น จักรยาน ลง ไป เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้ ผม ไม่ หัน หลัง ไป มอง เพราะ คิด ว่า เจ้าของ ฟาร์ม คง จะ พุ่ง ส้อม โกย ฟาง ของ เขา ตาม หลัง ผม เหมือน พุ่ง หอก.
Cambia sempre in ascesa o in discesa.
และนั่นก็เป็นปัจจัยหลักสําหรับหน้าแรกของเรา มันเปลี่ยนแปลงได้ตลอด
So da tempo che Gesù Cristo “discese al di sotto di tutte le cose” (DeA 88:6) così da poter “soccorrere [dare sollievo o aiuto al] suo popolo nelle loro infermità” (Alma 7:12).
ผมเข้าใจมานานว่าพระเยซูคริสต์ “เสด็จลงต่ํากว่าสิ่งทั้งปวง” (คพ.
Se volete guidarlo basta che andiate sulla luna, perché fu lasciato lassù assieme al modulo di discesa del modulo lunare!
ขนาด เล็ก สมบุกสมบัน และ ถ้า คุณ ต้องการ ขับ รถ จิ๊ป คัน นี้ ก็ ไม่ ยาก แค่ ขึ้น ไป บน ดวง จันทร์ ก็ ได้ ขับ แล้ว—รถ จิ๊ป นี้ ถูก ทิ้ง ไว้ พร้อม กับ ชิ้น ส่วน ของ ยาน อวกาศ ที่ ใช้ ใน การ ร่อน ลง!
Per rispondere, consideriamo un’illuminante affermazione di Gesù: “Nessun uomo è asceso al cielo se non colui che è disceso dal cielo, il Figlio dell’uomo”.
ขอ สังเกต คํา ตรัส ที่ น่า คิด ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ไม่ มี ใคร ได้ ขึ้น สวรรค์ เว้น แต่ ผู้ ที่ ลง มา จาก สวรรค์ คือ บุตร มนุษย์.”
Il pane vivente, che è disceso dal cielo
อาหาร ดํารง ชีวิต ซึ่ง ลงมา จาก สวรรค์
Il nostro centro della sanità mondiale ha lanciato un'iniziativa con la NATO e altri attori nel campo della sicurezza per studiare insieme a loro cosa fare per proteggere i sistemi sanitari durante la loro discesa in campo.
ที่ศูนย์อนามัยโลกของเรา เราได้เริ่มงานความคิดริเริ่มใหม่กับนาโต้ และผู้สร้างนโยบายด้านความปลอดภัยอื่นๆ เพื่อสํารวจร่วมกับพวกเขาว่า เราจะทําอะไรได้ เพื่อปกป้องสถาบันระบบสุขภาพอนามัย ในช่วงการดํานินการ
In realtà la razza nera discese da Cus, non da Canaan.
ความ จริง คือ เชื้อชาติ ดํา สืบ มา จาก คูศ ไม่ ใช่ คะนาอัน.
Io sono il pane vivente, che è disceso dal cielo; se uno mangia di questo pane vivrà in eterno; e il pane che darò è la mia carne, che darò per la vita del mondo”4.
“เราเป็นอาหารดํารงชีวิตซึ่งลงมาจากสวรรค์ ถ้าใครกินอาหารนี้ คนนั้นจะมีชีวิตนิรันดร์ และอาหารที่เราจะให้เพื่อชีวิตของโลกนั้นก็คือเลือดเนื้อของเรา”4
4 Chi è asceso al cielo e poi ne è disceso?
4 ใคร ขึ้น ไป บน สวรรค์ แล้ว ลง มา?
Era tutta discesa.
ลีลาลงเขาไม่เบานี่
Egli stesso disse: “Nessun uomo è asceso al cielo se non colui che è disceso dal cielo, il Figlio dell’uomo”.
พระองค์ เอง ตรัส ดัง นี้: “ไม่ มี ผู้ ใด ได้ ขึ้น ไป ยัง สวรรค์ เว้น แต่ ท่าน ที่ ลง มา จาก สวรรค์ คือ บุตร มนุษย์ นั้น.”
3 Ora, Cristo disse loro queste parole al tempo della sua prima apparizione; e la moltitudine non le udì, ma i discepoli le udirono; e lo Spirito Santo discese su tutti coloro ai quali essi aimposero le mani.
๓ บัดนี้พระคริสต์รับสั่งถ้อยคําเหล่านี้กับพวกท่านในเวลาที่เสด็จมาปรากฏครั้งแรก; และฝูงชนหาได้ยินไม่, แต่สานุศิษย์ได้ยินรับสั่ง; และมากเท่าที่พวกท่านวางกมือของพวกท่าน, พระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จลงมาบนคนเหล่านั้น.
Pertanto, a beneficiare del sacrificio di Gesù saranno persone fedeli provenienti da tutte e 70 le famiglie dell’umanità discese da Noè.
ดัง นั้น เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ เหล่า ผู้ ซื่อ สัตย์ ที่ มา จาก ครอบครัว ของ มนุษยชาติ จํานวน ทั้ง หมด 70 ครอบครัว ที่ สืบ เชื้อ สาย จาก โนฮา.
Leggiamo anche: “Io sono il pane vivente, che è disceso dal cielo; se uno mangia di questo pane vivrà in eterno; e il pane che darò è la mia carne, che darò per la vita del mondo” (Giovanni 6:51).
เราอ่านด้วยว่า “เราเป็นอาหารดํารงชีวิตซึ่งลงมาจากสวรรค์ ถ้าใครกินอาหารนี้ คนนั้นจะมีชีวิตนิรันดร์ และอาหารที่เราจะให้เพื่อชีวิตของโลกนั้นก็คือเลือดเนื้อของเรา” (ยอห์น 6:51)
22:17, 18) Secondo, alla nazione di Israele, discesa da Abraamo, fu offerta la possibilità di produrre “un regno di sacerdoti”.
22:17, 18) ประการ ที่ สอง มี การ เสนอ ความ หวัง แก่ ชาติ อิสราเอล ซึ่ง เกิด มา จาก อับราฮาม ว่า ชาติ นี้ จะ ก่อ ให้ เกิด “อาณาจักร แห่ง ปุโรหิต.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ discesa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย