disciplina ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า disciplina ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disciplina ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า disciplina ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความมีระเบียบวินัย, ระเบียบปฏิบัติ, วิชา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า disciplina
ความมีระเบียบวินัยnoun La lettera tratta principalmente di questioni relative alla disciplina interna e all’organizzazione della Chiesa. ส่วนใหญ่จดหมายดังกล่าวจะพูดถึงข้อสงสัยเกี่ยวกับระเบียบวินัยภายในและเกี่ยวกับองค์กรของศาสนจักร. |
ระเบียบปฏิบัติnoun Ecco quindi l'importanza delle convenzioni disciplinari. ดังนั้นเราจําต้องระมัดระวัง เรื่องระเบียบปฏิบัติของสาขาวิชาต่างๆ |
วิชาnoun Le scuole degli scribi prosperavano e una delle discipline insegnate era la fedele copiatura dei testi. โรงเรียนนักคัดลอกเฟื่องฟูอย่างมาก และวิชาหนึ่งที่มีการสอนกันคือ การคัดลอกข้อความที่มีอยู่อย่างซื่อสัตย์. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cosa impariamo sulla disciplina di Dio da quello che accadde a Sebna? เรา เรียน อะไร ได้ จาก การ ที่ พระเจ้า สั่ง สอน เชบนา? |
Geova disciplina l’ostinato profeta พระ ยะโฮวา ทรง ตี สอน ผู้ พยากรณ์ ที่ ดื้อ รั้น |
Bisogna aspettare per trarre beneficio dalla disciplina รอ คอย เพื่อ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ ตี สอน |
* Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese. * การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง |
I figli hanno bisogno di disciplina amorevole per eliminare le caratteristiche indesiderabili. บุตร จําเป็น ต้อง รับ การ ตี สอน ด้วย ความ รัก เพื่อ นิสัย อัน ไม่ น่า ปรารถนา จะ ถูก ขจัด ให้ สิ้น ไป. |
Cosa possiamo imparare dal modo in cui la nazione d’Israele reagì alla disciplina di Geova? เรา เรียน รู้ อะไร ได้ จาก วิธี ที่ ชาติ อิสราเอล ตอบ สนอง ต่อ การ ปั้น ของ พระ ยะโฮวา? |
Quindi ho pensato, e se vi dicessi che la mia storia era una storia, come sono nato per quello, come ho imparato questa disciplina con il tempo? มันทําให้ผมคิดว่า ถ้าผมเล่าถึงประวัติตัวผมล่ะ ว่าผมเกิดมาเพื่อการเล่าเรื่อง และผมเรียนรู้อะไรมาโดยตลอด |
Tuttavia li mise in guardia e li disciplinò con pazienza, perdonandoli ogni volta che si dimostravano pentiti. กระนั้น พระองค์ ทรง เตือน สติ และ ตี สอน พวก เขา ด้วย ความ อด กลั้น พระทัย ทรง ให้ อภัย พวก เขา หลาย ครั้ง หลาย หน เมื่อ พวก เขา แสดง การ กลับ ใจ. |
14 Tale disciplina ebbe buoni effetti. 14 การ ตี สอน นั้น ก่อ ผล ดี. |
I miei genitori amavano molto la disciplina, ed esigevano dai figli cortesia, buona educazione e rispetto. คุณ พ่อ คุณ แม่ เป็น ผู้ ที่ มี ระเบียบ วินัย อย่าง แท้ จริง และ คาด หมาย ให้ ลูก ๆ มี กิริยา มารยาท, มี ความ ประพฤติ เรียบร้อย, และ เป็น คน นอบน้อม. |
La disciplina equilibrata dovrebbe includere l’insegnare ai figli che ci sono limiti e confini da rispettare. การ ตี สอน ที่ สมดุล ควร นับ รวม การ สอน เด็ก เรื่อง พรม แดน และ ขอบ เขต. |
(Colossesi 3:21, Pontificio Istituto Biblico) La Bibbia raccomanda la disciplina preventiva. (โกโลซาย 3:21) คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ให้ ใช้ มาตรการ ใน เชิง ป้องกัน. |
È evidente che ha un’autentica passione per il karatè e una dedizione per questa disciplina che ha perfezionato nel corso del tempo. ผม พอ จะ มอง เห็น ได้ ว่า ใน หัวใจ นัก สู้ คน นี้ มี ความ ปรารถนา แรง กล้า เพื่อ การ ต่อ สู้ ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา ได้ ทุ่มเท ฝึกฝน จน ชํานาญ. |
5 Lo stolto non ha rispetto per la disciplina di suo padre,+ 5 คน โง่ ไม่ สนใจ เมื่อ พ่อ อบรม สั่ง สอน+ |
Tuttavia tali sentimenti umani devono essere bilanciati dalla convinzione che a volte la disciplina è necessaria e che quando è impartita con amore “produce poi un pacifico frutto, cioè giustizia”. อย่าง ไร ก็ ตาม ความ รู้สึก ตาม ธรรมดา ดัง กล่าว จํา ต้อง ปรับ เปลี่ยน กับ ความ เชื่อ มั่น ว่า บาง ครั้ง จําเป็น ต้อง มี การ ว่า กล่าว แก้ไข และ เมื่อ ทํา ไป ด้วย ความ รัก ก็ ย่อม “ได้ ผล ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข คือ ความ ชอบธรรม.” |
‘ACQUISTATE SAPIENZA E AGGRAPPATEVI ALLA DISCIPLINA’ ‘จง รับ เอา พระ ปัญญา และ ยึด คํา สั่ง สอน ไว้ ให้ มั่น’ |
Sia che veniamo disciplinati o che discipliniamo altri, vorremo ricordare lo scopo della disciplina divina e dare ascolto al saggio consiglio biblico: “Aggrappati alla disciplina; non lasciarla andare. ไม่ ว่า เรา ได้ รับ การ ตี สอน หรือ ทํา การ ตี สอน ขอ เรา ระลึก ถึง จุด ประสงค์ ของ การ ตี สอน ที่ อาศัย หลักการ ของ พระเจ้า และ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา แนะ นํา อัน สุขุม ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “จง ยึด คํา สั่ง สอน [“การ ตี สอน,” ล. ม.] |
In che senso la disciplina può includere sia l’insegnamento che la punizione? การ สั่ง สอน อาจ หมาย ถึง ทั้ง การ สอน และ การ ลง โทษ ได้ อย่าง ไร? |
Riguardo alla disciplina la Bibbia afferma: “La verga e la riprensione sono ciò che dà sapienza”. ใน เรื่อง การ ตี สอน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ไม้เรียว ที่ ตี สอน ทํา ให้ เกิด ปัญญา.” |
Disciplina o punizione? การ ตี สอน หรือ การ ลง โทษ—อย่าง ไหน กัน? |
Ma sotto l’esponente EDUCAZIONE DEI FIGLI troverete i riferimenti relativi all’insegnamento e alla disciplina in tutti i loro aspetti. แต่ ภาย ใต้ หัวเรื่อง การ ฝึก อบรม บุตร คุณ จะ พบ ข้อ อ้างอิง เพื่อ การ สอน และ การ อบรม บุตร ใน ทุก แง่ ทุก มุม. |
Non digiuna per farsi vedere da altri né perché è adirato per la disciplina ricevuta. นี่ คง จะ ไม่ ใช่ เพื่อ ทํา ให้ คน อื่น ประทับใจ หรือ เพราะ รู้สึก โกรธ แค้น ต่อ การ ตี สอน ที่ ได้ รับ นั้น. |
E a molti genitori si può rimproverare di non aver allevato i figli secondo la giusta disciplina, non facendo altro che irritarli. — Efesini 6:4. บ่อย ครั้ง บิดา มารดา ถูก ติเตียน มาก มาย เนื่อง จาก ไม่ ได้ อบรม ลูก ๆ ของ ตน ตาม วินัย อัน เหมาะ สม โดย วิธี นี้ จึง ทํา ให้ ลูก ๆ ขัด เคือง ใจ.—เอเฟโซ 6:4. |
Mi sottometto alla disciplina น้อม รับ การ ตี สอน |
(Ecclesiaste 12:13) La disciplina che viene da Dio comprende questo aspetto. (ท่าน ผู้ ประกาศ 12:13) นี่ คือ ส่วน หนึ่ง ของ การ ตี สอน ตาม หลักการ ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disciplina ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ disciplina
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย